German

Detailed Translations for Stille from German to English

Stille:

Stille [die ~] nom

  1. die Stille (Ruhe; Kalme; Frieden)
    the silence; the quiet
  2. die Stille (Friedlichkeit; Ruhe; Frieden)
    the peace; the silence; the quiet
  3. die Stille (Stillschweigen; Verschwiegenheit; Schweigsamkeit; Zurückhaltung; Verschlossenheit)
    the taciturnity; the reticence; the silence
  4. die Stille (Ruhe)
    the silences

Translation Matrix for Stille:

NounRelated TranslationsOther Translations
peace Frieden; Friedlichkeit; Ruhe; Stille Friede; Friedenszeiten
quiet Frieden; Friedlichkeit; Kalme; Ruhe; Stille
reticence Schweigsamkeit; Stille; Stillschweigen; Verschlossenheit; Verschwiegenheit; Zurückhaltung Beherrschung; Geniertheit; Reserviertheit; Scheu; Scheuheit; Schüchternheit; Verlegenheit; Verschlossenheit; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung
silence Frieden; Friedlichkeit; Kalme; Ruhe; Schweigsamkeit; Stille; Stillschweigen; Verschlossenheit; Verschwiegenheit; Zurückhaltung Schweigen; Stillschweigen
silences Ruhe; Stille
taciturnity Schweigsamkeit; Stille; Stillschweigen; Verschlossenheit; Verschwiegenheit; Zurückhaltung
VerbRelated TranslationsOther Translations
quiet befriedigen; genügen; zufriedenstellen
silence befriedigen; das Schweigen auferlegen; genügen; zufriedenstellen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
quiet entgegenkommend; freundlich; freundschaftlich; friedfertig; friedlich; friedliebend; geruhsam; herzlich; jovial; kalm; liebenswürdig; ruhig; ruhige; sanft; seren; still; sympathisch; unbesorgt; unbewegt; zugänglich

Synonyms for "Stille":


Wiktionary Translations for Stille:

Stille
noun
  1. die Abwesenheit von akustischen Signalen wie Lärm, Musik, Geräusch
Stille
noun
  1. silence
  2. period without wind
  3. lack of any sound
  4. -

Cross Translation:
FromToVia
Stille silence stilte — het ontbreken van geluid
Stille tranquility rust — tijdloze toestand van kalmte
Stille silence calme — absence de bruit
Stille calmness; composure; peacefulness; stillness; tranquility; deadlock; immobility; inaction; stagnation; repose; rest; break; intermission; pause; recess; interlude; lull; respite; interval; calm; quiet reposprivation, cessation de mouvement, d’activité ou d’effort,.
Stille silence silence — Absence de bruit.
Stille silence silence — Fait de ne pas faire de bruit.

Stille form of stillen:

stillen verbe (stille, stillst, stillt, stillte, stilltet, gestillt)

  1. stillen (löschen)
    to quench; to alleviate
    • quench verbe (quenches, quenched, quenching)
    • alleviate verbe (alleviates, alleviated, alleviating)
  2. stillen (säugen)
    to suckle; to nurse; to breastfeed a baby
    • suckle verbe (suckles, suckled, suckling)
    • nurse verbe (nurses, nursed, nursing)
    • breastfeed a baby verbe (breastfeeds a baby, breastfed a baby, breastfeeding a baby)
  3. stillen (Blut stillen)
    to staunch; to stop
    • staunch verbe (staunchs, staunched, staunching)
    • stop verbe (stops, stopped, stopping)
  4. stillen (zufriedenstellen; genügen; befriedigen)
    to satisfy; to suffice; provide gratification; to appease; to please
  5. stillen (zufriedenstellen; befriedigen)
    to satiate; to satisfy; to fill; to eat one's fill

Conjugations for stillen:

Präsens
  1. stille
  2. stillst
  3. stillt
  4. stillen
  5. stillt
  6. stillen
Imperfekt
  1. stillte
  2. stilltest
  3. stillte
  4. stillten
  5. stilltet
  6. stillten
Perfekt
  1. habe gestillt
  2. hast gestillt
  3. hat gestillt
  4. haben gestillt
  5. habt gestillt
  6. haben gestillt
1. Konjunktiv [1]
  1. stille
  2. stillest
  3. stille
  4. stillen
  5. stillet
  6. stillen
2. Konjunktiv
  1. stillte
  2. stilltest
  3. stillte
  4. stillten
  5. stilltet
  6. stillten
Futur 1
  1. werde stillen
  2. wirst stillen
  3. wird stillen
  4. werden stillen
  5. werdet stillen
  6. werden stillen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde stillen
  2. würdest stillen
  3. würde stillen
  4. würden stillen
  5. würdet stillen
  6. würden stillen
Diverses
  1. still!
  2. stillt!
  3. stillen Sie!
  4. gestillt
  5. stillend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for stillen:

NounRelated TranslationsOther Translations
fill Füllung
nurse Amme; Aufseher; Babysitter; Betreuer; Krankenpfleger; Krankenpflegerin; Krankenschwester; Schwester; Schwesterchen; Tierpfleger
stop Aufenthalt; Aufschub; Ausstand; Halt; Haltestelle; Stillstand; Stop; Stopp
VerbRelated TranslationsOther Translations
alleviate löschen; stillen
appease befriedigen; genügen; stillen; zufriedenstellen
breastfeed a baby stillen; säugen
fill befriedigen; stillen; zufriedenstellen Platz einnehmen; Raum einnehmen; abfüllen; anfüllen; auffüllen; ausfüllen; füllen; gießen; plombieren; vollgießen; vollpumpen; vollschenken; vollschütten
nurse stillen; säugen einflößen; eingeben; für etwas sorgen; knuddeln; kuscheln; pflegen; schmusen; sorgen; streicheln; verordnen; verpflegen; versorgen
please befriedigen; genügen; stillen; zufriedenstellen abfinden; amüsieren; angenehm machen; befriedigen; belieben; belustigen; erfreuen; ergötzen; gefallen; genügen; gutdünken; sichfreuen; unterhalten; zufriedenstellen
provide gratification befriedigen; genügen; stillen; zufriedenstellen
quench löschen; stillen ernähren; erquicken; laben
satiate befriedigen; stillen; zufriedenstellen befriedigen; den Hunger stillen; genügen; sättigen; zufriedenstellen
satisfy befriedigen; genügen; stillen; zufriedenstellen befriedigen; den Hunger stillen; genügen; sättigen; zufriedenstellen
staunch Blut stillen; stillen
stop Blut stillen; stillen Einhalt gebieten; abbremsen; abdichten; abhalten; abmachen; absetzen; abstellen; abstoppen; anhalten; aufhalten; aufhören; ausscheiden; aussetzen; beenden; behindern; beschließen; bestimmen; bremsen; dichten; einstellen; enden; entgegenarbeiten; entgegenwirken; entscheiden; etwas aufgeben; festfahren; festlegen; festsetzen; halten; hapern; hemmen; hindern; hinhalten; hintertreiben; isolieren; konterkarieren; schließen; sstoppen; stagnieren; stehenbleiben; stillsetzen; stocken; stopfen; stoppen; stutzen; vereinbaren; verspäten; verzichten; verzögern; zum Stillstand bringen; zurückhalten; zurücktreten
suckle stillen; säugen
suffice befriedigen; genügen; stillen; zufriedenstellen ausreichen; genügen; langen; zufriedenstellen
to eat one's fill befriedigen; stillen; zufriedenstellen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
staunch beharrlich; beständig; dauerhaft; eisern; fest; sicher; standhaft; unerschütterlich
AdverbRelated TranslationsOther Translations
please ach; bitte sehr

Synonyms for "stillen":


Wiktionary Translations for stillen:

stillen
verb
  1. (transitiv) etwas (meist Bedürfnisse) beruhigen, abschwächen
  2. einem Kind die Muttermilch geben
stillen
verb
  1. to breast feed
  2. feed a baby milk via the breasts
  3. satisfy thirst
  4. to give suck to

Cross Translation:
FromToVia
stillen breastfeed borst — de borst geven
stillen suckle; nurse zogen — het te drinken geven van moedermelk
stillen breastfeed; suckle allaiternourrir de son lait.