German

Detailed Translations for Schwierigkeit from German to Spanish

Schwierigkeit:

Schwierigkeit [die ~] nom

  1. die Schwierigkeit (Komplikation; Kompliziertheit)
    el problema; la complicación; el lío
  2. die Schwierigkeit (Schlamassel; Sorge; Not; Elend)
    el líos; el problemas; la dificultades; la miseria
  3. die Schwierigkeit (Verdrießlichkeit; Last; Lästigkeit; )
    la dificultad; el problema; la dificultades; la problemas; el disgustos; la miseria; el aprieto; la pena; el obstáculo; el líos; el malhumor; la complicaciones
  4. die Schwierigkeit (Problem)
    la dificultad; el problema
  5. die Schwierigkeit (Unbequemlichkeit; Ungemach; Unannehmlichkeit; )
    el inconveniente; la incomodidad; la molestia; la molestias; el mal
  6. die Schwierigkeit (Unannehmlichkeit; Kummer; Ärger; )
    la peso; la molestia; el desastre; la orden; el problema; la quejas; la desgracia; el apuro; la molestias; la miseria; la riña; el problemas; el aprieto; el gravamen; el estorbo; la interrupción; el lamentos; la complicaciones; la incomodidades
  7. die Schwierigkeit (Störrigkeit; Steifheit; Starrheit; )
  8. die Schwierigkeit
    la dificultad
  9. die Schwierigkeit (nesselige Angelegenheit)

Translation Matrix for Schwierigkeit:

NounRelated TranslationsOther Translations
aprieto Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Verdrießlichkeit; Ärger; Ärgernis
apuro Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis Gasthaus; Gaststätte; Gastwirtschaft; Kneipe; Schenke; Wirtschaft; Wirtshaus; Wirtsstube
asunto delicado Schwierigkeit; nesselige Angelegenheit
complicaciones Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Verdrießlichkeit; Ärger; Ärgernis Durcheinander; Gezänk; Scherrerei
complicación Komplikation; Kompliziertheit; Schwierigkeit
desastre Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis Alarm; Armut; Drohung; Einsturz; Elend; Ermangelung; Fall; Farce; Gebrechen; Gefahr; Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Getratsche; Handikap; Hilfsbedürftigkeit; Jammer; Katastrophe; Leid; Malheur; Misere; Mißgeschick; Not; Notzustand; Pech; Pfusch; Pfuscharbeit; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schluderarbeit; Tragödie; Täuschung; Unglück; Unglücksfall; Unheil; Wende; Wendepunkt; Zusammenbruch; Zusammensturz; körperliches Gebrechen
desgracia Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis Autorisation; Bevollmächtigung; Elend; Ermächtigung; Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Getratsche; Heimsuchung; Katastrophe; Kummer; Leid; Malheur; Misere; Mißgeschick; Mühe; Not; Pech; Pein; Prüfung; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schmerz; Tragödie; Unglück; Unglücksfall; Ungnade; Ungunst; Unheil; Widerwärtigkeiten
dificultad Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Last; Lästigkeit; Problem; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit Durcheinander; Gezänk; Grübelei; Mühe; Mühsal; Plackerei; Scherrerei; Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zögern
dificultades Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Last; Lästigkeit; Not; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit Defekte; Durcheinander; Gezänk; Gram; Katastrophe; Mängel; Schererei; Scherereien; Scherrerei; Schäden; Tragödie; Unannehmlichkeit; Unglück; Verdrießlichkeit; Ärger; Ärgernis
disgustos Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit Durcheinander; Gezänk; Gram; Schererei; Scherereien; Scherrerei; Unannehmlichkeit; Unpäßlichkeit; Verdrießlichkeit; Ärger; Ärgernis; Übelkeit
estorbo Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis Behinderung; Belästigung; Dichtung; Durcheinander; Gezänk; Hindernis; Horde; Hürde; Klippe; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Scherrerei; Schrott; Schund; Zusammengeraffte; Überbelästigung
gravamen Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis Dichtung; Finanzielle Last; Fracht; Frachtgut; Gut; Horde; Kram; Ladung; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
incomodidad Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Lästigkeit; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis; Übel Belästigung; Geniertheit; Krankheit; Leiden; Mißbehagen; Mißfallen; Scham; Scheu; Scheuheit; Schüchternheit; Streit; Unbehagen; Uneinigkeit; Unfriede; Ungehaltenheit; Unlust; Unmut; Unzufriedenheit; Verlegenheit; Verschlossenheit; Verstimmung; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung; Überbelästigung
incomodidades Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis Defekte; Mängel; Schäden
inconveniente Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Lästigkeit; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis; Übel Abbruch; Beanstandung; Belästigung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Nachteil; Qual; Quälung; Schade; Schaden; Schattenseite; Ärgernis; Übel
inflexibilidad Härte; Schwierigkeit; Starre; Starrheit; Starrsinn; Steife; Steifheit; Störrigkeit Erstarrung; Hartnäckigkeit; Hölzernheit; Starre; Starrheit; Starrköpfigkeit; Starrsinn; Steife; Steifheit; Störrigkeit; Unbeugsamkeit
interrupción Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis Arbeitspause; Erholungspause; IRQ; Interrupt; Interruptanforderung; Interruption; Pause; Ruhepause; Spielzeit; Störung; Unterbrechung
lamentos Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis Durcheinander; Gezänk; Scherrerei
lío Komplikation; Kompliziertheit; Schwierigkeit Affäre; Angelegenheit; Beziehung; Bündel; Durcheinander; Elend; Flirt; Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gezänk; Kopplung; Krakeel; Liebelei; Liebschaft; Plot; Sache; Scherereien; Scherrerei; Schlamassel; Techtelmechtel; Trara; Unannehmlichkeit; Verbindung
líos Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Last; Lästigkeit; Not; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit Durcheinander; Elend; Gezänk; Gram; Katastrophe; Schererei; Scherereien; Scherrerei; Schlamassel; Tragödie; Unannehmlichkeit; Unglück; Verdrießlichkeit; Ärger; Ärgernis
mal Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Lästigkeit; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis; Übel Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Satan; Teufel; Ärgernis; Übel
malhumor Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit Gram; Griesgram; Sauertöpfigkeit; Schererei; Scherereien; Unannehmlichkeit; Verdrießlichkeit; schlechter Laune; Ärger; Ärgernis
miseria Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Kummer; Last; Lästigkeit; Not; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Verdrießlichkeit; Ärger; Ärgernis Armut; Bedürftigkeit; Bekümmernis; Betrübnis; Druck; Elend; Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Getratsche; Gram; Griesgram; Hilfebedürftigkeit; Hilfsbedürftigkeit; Jämmerlichkeit; Kargheit; Katastrophe; Kummer; Leid; Misere; Mißgeschick; Mühe; Not; Pein; Rückschläge; Schererei; Scherereien; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schmerz; Seuche; Spärlichkeit; Trauer; Traurigkeit; Trübsal; Unannehmlichkeit; Unglück; Verdrießlichkeit; Verdruß; Zusammenbruch; Ärger; Ärgernis; Ärmlichkeit
molestia Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis; Übel Behinderung; Belästigung; Dichtung; Durcheinander; Ergernis; Ergernisse; Erschwerung; Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Horde; Klönen; Kram; Krankheit; Leiden; Mischmasch; Mißbehagen; Plunder; Sammelsurium; Schar; Scherrerei; Schrott; Schund; Sorge; Störung; Unbehagen; Ungemach; Zaum; Zusammengeraffte; Zügel; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis; Überbelästigung
molestias Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis; Übel Belästigung; Katastrophe; Problem; Probleme; Schererei; Scherereien; Tragödie; Unglück; Überbelästigung
obstáculo Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit Barrikade; Behinderung; Hemmnis; Hindernis; Hürde; Klippe; Sperre; Sperrung; Versperrung
orden Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis Aneinanderreihung; Anordnung; Anstand; Anständigkeit; Anweisung; Artigkeit; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufrichtigkeit; Aufstellung; Auftrag; Bau; Befehl; Bekanntmachung; Bestimmung; Dichtung; Dienstbefehl; Disziplin; Ehrlichkeit; Einteilung; Eleganz; Fleckenlosigkeit; Folge; Fügung; Gebot; Geradheit; Gestaltung; Gleichmäßigkeit; Heeresbefehl; Horde; Höflichkeit; Instruktion; Kette; Keuschheit; Kommando; Konstruktion; Korrektheit; Kram; Leine; Linie; Makellosigkeit; Mischmasch; Offenheit; Ordentlichkeit; Ordnung; Plunder; Rangordnung; Regel; Regelmäßigkeit; Reglementierung; Reihe; Reihenfolge; Reinheit; Sammelsurium; Sauberkeit; Schar; Schicklichkeit; Schlange; Schreiben; Schrott; Schund; Serie; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Struktur; Symmetrie; System; Tadelosigkeit; Unschuld; Unterwerfung; Verfügung; Verkettung; Verordnung; Vorschrift; Zeile; Zucht; Zusammengeraffte; Zusammensetzung; militärischer Befehl; schriftliche Aufforderung
pena Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit Bekümmernis; Betrübnis; Erbarmen; Folter; Gram; Griesgram; Hilfebedürftigkeit; Kummer; Lebensmüdigkeit; Leid; Mitleid; Mutlosigkeit; Mühe; Pein; Qual; Quälerei; Ratlosigkeit; Schererei; Scherereien; Schmerz; Schwermut; Strafinstrument; Strafmittel; Trauer; Traurigkeit; Trübsal; Unannehmlichkeit; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verzweiflung; Ärger; Ärgernis
peso Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis Beladung; Dichtung; Druck; Durcheinander; Fracht; Frachtgut; Gewicht; Gewichtsklasse; Gezänk; Gut; Horde; Kram; Ladung; Mischmasch; Plunder; Pression; Sammelsurium; Schar; Scherrerei; Schrott; Schund; Schwere; Stärke; Umhüllung; Waage; Wiegehaus; Zusammengeraffte; Zwang
problema Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Komplikation; Kompliziertheit; Kummer; Last; Lästigkeit; Problem; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Verdrießlichkeit; Ärger; Ärgernis Aufgabe; Grübelei; Mühe; Mühsal; Plackerei; Problem; Problematik
problemas Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Kummer; Last; Lästigkeit; Not; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Verdrießlichkeit; Ärger; Ärgernis Defekte; Dichtung; Durcheinander; Gefahren; Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Getratsche; Gezänk; Gram; Grübelei; Grübeln; Herumtollen; Horde; Klönen; Kram; Leid; Mischmasch; Misere; Mißgeschick; Mängel; Mühe; Mühsal; Not; Plackerei; Plunder; Problem; Probleme; Sammelsurium; Schar; Schererei; Scherereien; Scherrerei; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schrott; Schund; Schäden; Unannehmlichkeit; Unglück; Verdrießlichkeit; Zusammengeraffte; Ärger; Ärgernis
quejas Kummer; Last; Lästigkeit

Synonyms for "Schwierigkeit":


Wiktionary Translations for Schwierigkeit:

Schwierigkeit
noun
  1. Aufgabe, Eigenschaft, Lage oder Situation, die Ärger machen oder ein Problem darstellen

Cross Translation:
FromToVia
Schwierigkeit complejidad complexity — That which is complex; intricacy; complication
Schwierigkeit dificultad difficulty — state of being difficult
Schwierigkeit dificultad moeilijkheid — iets dat moeilijk of lastig is
Schwierigkeit dificultad difficulté — Ce qui rendre une chose difficile.
Schwierigkeit molestia ennui — Contrariété, souci
Schwierigkeit merópido guêpiernid de guêpes.