Summary
German to Spanish:   more detail...
  1. ausstoßen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for ausstoßen from German to Spanish

ausstoßen:

ausstoßen verbe (stoße aus, stößt aus, stieß aus, stießt aus, ausgestoßen)

  1. ausstoßen (ausscheiden)

Conjugations for ausstoßen:

Präsens
  1. stoße aus
  2. stößt aus
  3. stößt aus
  4. stoßen aus
  5. stoßt aus
  6. stoßen aus
Imperfekt
  1. stieß aus
  2. stießt aus
  3. stieß aus
  4. stießen aus
  5. stießt aus
  6. stießen aus
Perfekt
  1. habe ausgestoßen
  2. hast ausgestoßen
  3. hat ausgestoßen
  4. haben ausgestoßen
  5. habt ausgestoßen
  6. haben ausgestoßen
1. Konjunktiv [1]
  1. stoße aus
  2. stoßest aus
  3. stoße aus
  4. stoßen aus
  5. stoßet aus
  6. stoßen aus
2. Konjunktiv
  1. stieße aus
  2. stießest aus
  3. stieße aus
  4. stießen aus
  5. stießet aus
  6. stießen aus
Futur 1
  1. werde ausstoßen
  2. wirst ausstoßen
  3. wird ausstoßen
  4. werden ausstoßen
  5. werdet ausstoßen
  6. werden ausstoßen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ausstoßen
  2. würdest ausstoßen
  3. würde ausstoßen
  4. würden ausstoßen
  5. würdet ausstoßen
  6. würden ausstoßen
Diverses
  1. stoß aus!
  2. stoßt aus!
  3. stoßen Sie aus!
  4. ausgestoßen
  5. ausstießend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ausstoßen:

NounRelated TranslationsOther Translations
echar Wegwerfen
verter Ausgießen; Ausschüttung; Einschenken
VerbRelated TranslationsOther Translations
desembarazarse de ausscheiden; ausstoßen
deshacerse de ausscheiden; ausstoßen abdecken; abräumen; abschaffen; abstellen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausrangieren; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; entledigen; etwas verkaufen; herabstoßen; herunterstossen; herunterstoßen; hinabstossen; hinunterstossen; hinunterstoßen; lagern; sich von etwas entledigen; speichern; verkaufen; weglegen; wegräumen
echar ausscheiden; ausstoßen ablehnen; abschicken; abschieben; absenden; abweisen; ausgießen; ausschütten; ausstellen; ausstossen; austeilen; begünstigen; beseitigen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; eingießen; einreichen; einschenken; einschicken; einsenden; entfernen; entlassen; erlauben; erweisen; feuern; führen; geben; genehmigen; gewähren; gießen; gutheißen; gönnen; hineingießen; leiten; lenken; nachgiessen; nachschenken; schenken; schicken; schmeißen; schütten; spenden; stiften; stürzen; suspendieren; umziehen; verabschieden; verbannen; verehren; vergönnen; verschenken; verschicken; versenden; wegschicken; wegschmeißen; wegsenden; zuerkennen; zum Versand bringen; zurückweisen; zusenden
emitir ausscheiden; ausstoßen abschicken; absenden; ausgeben; ausstrahlen; einschicken; einsenden; emittieren; hervorbringen; proklamieren; rundfunken; schicken; senden; verkünden; verkündigen; verschicken; versenden; wegschicken; wegsenden; zum Versand bringen; zum Vorschein bringen; zum Vorschein holen; zusenden
verter ausscheiden; ausstoßen abräumen; abtropfen; auf den...giessen; aus dem Weg räumen; ausgießen; auslecken; ausräumen; ausschütten; ausstellen; austeilen; begünstigen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; deponieren; durchfallen; durchsickern; eingießen; einreichen; einschenken; entleeren; erlauben; erweisen; fließen; geben; genehmigen; gewähren; gießen; gutheißen; gönnen; herauströpfeln; hinterlegen; kleckern; laufen; lecken; räumen; schenken; sickern; spenden; stiften; strömen; triefen; tropfen; tröpfeln; verehren; vergeuden; vergießen; vergönnen; verschenken; verschwenden; vertun; zuerkennen
OtherRelated TranslationsOther Translations
emitir herauskommen; herausströmen

Synonyms for "ausstoßen":


Wiktionary Translations for ausstoßen:


Cross Translation:
FromToVia
ausstoßen abdicar abdicate — disinherit
ausstoßen pronunciar utter — say
ausstoßen pronunciar; emitir utter — use the voice
ausstoßen emitir utter — make a noise
ausstoßen propagar; desparramar; difundir; esparcir répandreépancher ; verser ; laisser tomber un liquide.