German

Detailed Translations for beanstanden from German to Spanish

beanstanden:

beanstanden verbe (beanstande, beanstandest, beanstandet, beanstandete, beanstandetet, beangestandet)

  1. beanstanden (für unzweckmäßig erklären; aburteilen; ablehnen)
  2. beanstanden (klagen; sich beschweren; reklamieren)
  3. beanstanden (klagen; sich beschweren; reklamieren)
  4. beanstanden (sichbeschweren; reklamieren; klagen)
  5. beanstanden (besprechen; durchsprechen; diskutieren; )
  6. beanstanden (kritisieren; heruntermachen; anprangern; bemängeln; bemäkeln)
  7. beanstanden
  8. beanstanden (beschweren; sich beschweren; reklamieren; beauftragen; klagen)
  9. beanstanden (kritisieren; anprangern; verteufeln; )
  10. beanstanden (kritisieren; bemängeln)
  11. beanstanden (sich beschweren; klagen)

Conjugations for beanstanden:

Präsens
  1. beanstande
  2. beanstandest
  3. beanstandet
  4. beanstanden
  5. beanstandet
  6. beanstanden
Imperfekt
  1. beanstandete
  2. beanstandetest
  3. beanstandete
  4. beanstandeten
  5. beanstandetet
  6. beanstandeten
Perfekt
  1. habe beangestandet
  2. hast beangestandet
  3. hat beangestandet
  4. haben beangestandet
  5. habt beangestandet
  6. haben beangestandet
1. Konjunktiv [1]
  1. beanstande
  2. beanstandest
  3. beanstande
  4. beanstanden
  5. beanstandet
  6. beanstanden
2. Konjunktiv
  1. beanstandete
  2. beanstandetest
  3. beanstandete
  4. beanstandeten
  5. beanstandetet
  6. beanstandeten
Futur 1
  1. werde beanstanden
  2. wirst beanstanden
  3. wird beanstanden
  4. werden beanstanden
  5. werdet beanstanden
  6. werden beanstanden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde beanstanden
  2. würdest beanstanden
  3. würde beanstanden
  4. würden beanstanden
  5. würdet beanstanden
  6. würden beanstanden
Diverses
  1. beanstand!
  2. beanstandet!
  3. beanstanden Sie!
  4. beangestandet
  5. beanstandend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for beanstanden:

NounRelated TranslationsOther Translations
chillar Johlen
discutir Streiten
fastidiar Piesacken; Quälen; Sekkieren
fraccionar Abbrechen; Abbruch; Abreißen; Abriß; Demontage; Verschrottung; Wegbrechen
rechazar Ablehnen; Ablehnung; Abschlagen; Abweisen; Abwimmeln; Zurückweisen; abhämmern
reclamar Anfordern; Anpruch geltend machen auf
VerbRelated TranslationsOther Translations
cascar anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren Häuser aufbrechen; Unsinn reden; abwandeln; abändern; aufbrechen; beschädigen; beugen; brechen; deklinieren; dekodieren; ein krackendes Gelaut machen; entschlüsseln; entziffern; faseln; irre reden; jemandem zurichten; jucken; kaputtmachen; knacken; konjugieren; kratzen; phantasieren; plappern; quasseln; quatschen; schnattern; schwatzen; schwätzen; sich scheuern; verbeugen
chasquear anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren knabberen; knistern; plappern; rascheln; reißen; schnipsen
chillar beanstanden; klagen; sich beschweren aufschreien; ausschimpfen; bellen; beschimpfen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; flennen; flüstern; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; jammern; jauchzen; johlen; jubeln; jucken; keifen; kläffen; knarren; knirschen; kratzen; kreischen; lautauf schreien; lispeln; lärmen; meckern; piepsen; plärren; poltern; quietschen; rasen; raunen; rufen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schluchzen; schmettern; schreien; sich scheuern; singen; skandieren; toben; tosen; tuscheln; weinen; wettern; wimmern; winseln; wüten; zischeln; zischen
craquear anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren Häuser aufbrechen; aufbrechen; beschädigen; brechen; dekodieren; ein krackendes Gelaut machen; entschlüsseln; entziffern; kaputtmachen; knacken; knarren; knirschen; quietschen
criticar anprangern; ansprechen; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; beraten; bereden; besprechen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; erörtern; heruntermachen; kritisieren; verketzern; verteufeln abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; bekritteln; bemängeln; besprechen; bestrafen; beurteilen; ermahnen; jurieren; kritisieren; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; rezensieren; rügen; schelten; schulmeistern; tadeln; treiben; verweisen; warnen; zurechtweisen
criticar duramente anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren
dar la tabarra beanstanden; klagen; reklamieren; sich beschweren eitern; faseln; flennen; greinen; heulen; jammern; klagen; klonen; langweilig sein; leinern; nörgeln; quaken; salbadern; schluchzen; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; weinen; wimmern; winseln; zwicken
debatir ansprechen; beanstanden; beraten; bereden; besprechen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; erörtern beraten; bereden; bestreiten; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchsprechen; konsultieren; protestieren; widersprechen
declarar hereje anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; kritisieren; verketzern; verteufeln bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verketzern; verweisen; warnen; zurechtweisen
declarar incompetente ablehnen; aburteilen; beanstanden; für unzweckmäßig erklären
deliberar ansprechen; beanstanden; beraten; bereden; besprechen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; erörtern Sitzung halten; abwägen; beraten; beratschlagen; bereden; durchdiskutieren; durchsprechen; eine Versammlung abhalten; einen Rat einholen; konferieren; konsultieren; sich beraten; tagen
deliberar sobre ansprechen; beanstanden; beraten; bereden; besprechen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; erörtern beratschlagen; verhandeln
deplorar beanstanden; klagen; sich beschweren Mitleid haben; bedauern; beklagen; bereuen; betrauern; beweinen; leid tun
desacreditar anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
descifrar anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfindig machen; ausfransen; ausfädeln; ausklügeln; ausknobeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; dechiffrieren; dekodieren; deuten; entknoten; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herausbekommen; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; hinterkommen; jucken; klauben; kratzen; lösen; rupfen; sammeln; selektieren; sich scheuern; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; trennen; zerfasern; zupfen
discutir ansprechen; beanstanden; beraten; bereden; besprechen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; erörtern argumentieren; aussprechen; beraten; bereden; bestreiten; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchsprechen; keifen; konsultieren; protestieren; schelten; schimpfen; sich sanken; sich streiten; sichstreiten; sichzanken; streiten; widersprechen; zanken
discutir sobre ansprechen; beanstanden; beraten; bereden; besprechen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; erörtern
fastidiar beanstanden; klagen; reklamieren; sich beschweren auf die Nerven gehen; aufziehen; belästigen; bescheißen; brutal vorgehen; einschüchtern; eitern; erregen; etwas auf dem Herzen haben; etwas im Magen liegen; foppen; geringschätzen; hinters Licht führen; irreführen; irritieren; jemandem lästig fallen; martern; neppen; nerven; piesacken; plagen; prickeln; provozieren; quälen; reizen; schikanieren; schinden; sich eklig benehmen; streiten; striezen; stören; triezen; tyrannisieren; verachten; verarschen; vergraulen; verladen; verschmähen; weg ekeln; wegekeln; zanken; zusetzen; ärgern
fraccionar anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren
gañir beanstanden; klagen; sich beschweren brüllen; flennen; heulen; jammern; kreischen; rotzen; schluchzen; weinen; wimmern; winseln
gemir beanstanden; klagen; sich beschweren brüllen; flehen; flennen; heulen; jammern; klagen; kreischen; schleppend sprechen; schluchzen; stöhnen; säuseln; wehklagen; weinen; wimmern; winseln
gimotear beanstanden; klagen; sich beschweren flennen; greinen; heulen; jammern; schleppend sprechen; schluchzen; stöhnen; säuseln; wehklagen; weinen; wimmern; winseln
hablar de ansprechen; beanstanden; beraten; bereden; besprechen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; erörtern aussprechen
hablar sobre ansprechen; beanstanden; beraten; bereden; besprechen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; erörtern bereden; besprechen; durchnehmen; erörtern; über etwas sprechen
hacer cambiar de opinión ansprechen; beanstanden; beraten; bereden; besprechen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; erörtern bereden; einwickeln; herumkriegen; umstimmen; völlig verändern; überreden; überzeugen
hacer la guaya beanstanden; klagen; sich beschweren flennen; heulen; jammern; schluchzen; weinen; wimmern; winseln
hacer objeciones beanstanden
hacer objeciones contra beanstanden; beauftragen; beschweren; klagen; reklamieren; sich beschweren
hacer una crítica de ansprechen; beanstanden; beraten; bereden; besprechen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; erörtern besprechen; beurteilen; jurieren; kritisieren; rezensieren
hacer una reseñade ansprechen; beanstanden; beraten; bereden; besprechen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; erörtern besprechen; kritisieren; rezensieren
lamentar beanstanden; klagen; reklamieren; sich beschweren Mitleid haben; bedauern; beklagen; betrauern; beweinen; etwas bedauern; leid tun; wimmern; winseln
lamentarse beanstanden; klagen; sich beschweren flennen; heulen; jammern; klagen; lamentieren; meckern; schluchzen; sich beschweren; weinen; wimmern; winseln
llorar beanstanden; klagen; sich beschweren beweinen; brüllen; flennen; greinen; herausschreien; heulen; jammern; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kreischen; lautauf schreien; schreien; toben; wehklagen; weinen
lloriquear beanstanden; klagen; sich beschweren flennen; greinen; heulen; jammern; langweilig sein; salbadern; schluchzen; schreien; wehklagen; weinen; wimmern; winseln
objetar contra beanstanden; beauftragen; beschweren; klagen; reklamieren; sich beschweren
oponerse a beanstanden; beauftragen; beschweren; klagen; reklamieren; sich beschweren
persuadir ansprechen; beanstanden; beraten; bereden; besprechen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; erörtern bereden; einwickeln; herumkriegen; umstimmen; völlig verändern; überreden; überzeugen
pesar sobre beanstanden; beauftragen; beschweren; klagen; reklamieren; sich beschweren auftragen; beauftragen; drücken; klemmen; quetschen
presentar una queja beanstanden; klagen; reklamieren; sich beschweren
quejarse beanstanden; klagen; sich beschweren eitern; faseln; flehen; flennen; greinen; heulen; jammern; klagen; klonen; leinern; meckern; nörgeln; quaken; schluchzen; sich beschweren; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; weinen; wimmern; winseln; zwicken
quejarse de beanstanden; klagen; sich beschweren
rechazar ablehnen; aburteilen; beanstanden; für unzweckmäßig erklären Ablehnen; ablehnen; abschicken; abschieben; abschlagen; absenden; abstoßen; abweisen; auf die Seite legen; ausschlagen; auswerfen; beiseite legen; einschicken; einsenden; enthalten; fernhalten; reservieren; schicken; sich enthalten; verschicken; versenden; verwerfen; wegdrängen; wegschicken; wegschieben; wegsenden; weigern; zum Versand bringen; zur Seite legen; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen; zurückweisen; zurückwerfen; zusenden
reclamar beanstanden; klagen; reklamieren; sich beschweren; sichbeschweren Anspruch machen auf; anfordern; anfragen; beantragen; einfordern; einklagen; einziehen; erheben; fordern; kommandieren; verlangen; wiederfordern; zurückerbitten; zurückfordern
reprender anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; kritisieren; verketzern; verteufeln Rüffel geben; Standpauke halten; Verweis geben; aussetzen; bemerken; bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; warnen; wegschaffen; zurechtweisen
reprobar anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; kritisieren; verketzern; verteufeln bestrafen; brummeln; brummen; ermahnen; grunzen; knurren; murren; rügen; schelten; schnarchen; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
satirizar anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; kritisieren; verketzern; verteufeln

Synonyms for "beanstanden":


Wiktionary Translations for beanstanden:

beanstanden
verb
  1. Kritik üben an

Cross Translation:
FromToVia
beanstanden protestar protesterpromettre formellement, assurer positivement, solennellement.