German

Detailed Translations for herumschwenken from German to Spanish

herumschwenken:

Conjugations for herumschwenken:

Präsens
  1. schwenke herum
  2. schwenkst herum
  3. schwenkt herum
  4. schwenken herum
  5. schwenkt herum
  6. schwenken herum
Imperfekt
  1. schwenkte herum
  2. schwenktest herum
  3. schwenkte herum
  4. schwenkten herum
  5. schwenktet herum
  6. schwenkten herum
Perfekt
  1. habe herumgeschwenkt
  2. hast herumgeschwenkt
  3. hat herumgeschwenkt
  4. haben herumgeschwenkt
  5. habt herumgeschwenkt
  6. haben herumgeschwenkt
1. Konjunktiv [1]
  1. herumschwenke
  2. herumschwenkest
  3. herumschwenke
  4. herumschwenken
  5. herumschwenket
  6. herumschwenken
2. Konjunktiv
  1. herumschwenkte
  2. herumschwenktest
  3. herumschwenkte
  4. herumschwenkten
  5. herumschwenktet
  6. herumschwenkten
Futur 1
  1. werde herumschwenken
  2. wirst herumschwenken
  3. wird herumschwenken
  4. werden herumschwenken
  5. werdet herumschwenken
  6. werden herumschwenken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde herumschwenken
  2. würdest herumschwenken
  3. würde herumschwenken
  4. würden herumschwenken
  5. würdet herumschwenken
  6. würden herumschwenken
Diverses
  1. schwenke herum!
  2. schwenkt herum!
  3. schwenken Sie herum!
  4. herumgeschwenkt
  5. herumschwenkend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for herumschwenken:

NounRelated TranslationsOther Translations
girar Drehen
VerbRelated TranslationsOther Translations
agitar de un lado para otro herumschwenken; hin und her winken
blandir herumschwenken; hin und her winken baumeln; dünen; flattern; fließen; grüßen; herumfliegen; mit der Hand grüßen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen
blandir por todos los lados herumschwenken
cambiar etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln Makeln; abtragen; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswechseln; auswirken; bilden; einfallen; einspringen; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; erschaffen; ersetzen; ersetzt; flattern; herstellen; herumdrehen; innovieren; kentern; konvertieren; modifizieren; neugestalten; renovieren; restaurieren; schwanken; stellvertreten; taumeln; tauschen; tilgen; umsteigen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; variieren; verfertigen; vertauschen; vertreten; verwechseln; verändern; wanken; wechseln; wiederaufbauen; wiederherstellen; ändern
conmutar etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln konvertieren; schalten; umschalten; wechseln
convertir etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln ableiten; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bekehren; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; konvertieren; modifizieren; tauschen; umbauen; umrechnen; umwandeln; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; zurückführen; ändern
dar la vuelta a etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln
dar vueltas drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen ausreden; drechseln; drehen; durcheinander bringen; einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; herumdrehen; herumgehen; herumwirbeln; heucheln; hinfallen; kippen; kreiseln; kreisen; mit dem Kreisel spielen; purzeln; quirlen; rieseln; rollen; schwenken; schwindeln; schwingen; sich drehen; sichdrehen; stolpern; strudeln; stöbern; stürzen; säuseln; taumeln; umfallen; umgehen; umkippen; winden; wirbeln
darse la vuelta etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln herumdrehen; sich umdrehen; umdrehen; umkehren
girar drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen abdrehen; abschwenken; ausreden; drechseln; drehen; herumdrehen; herumwirbeln; heucheln; kehren; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; per Postgirokonto bezahlen; quirlen; rieseln; rollen; rotieren; schwenken; sich drehen; sich herumwälzen; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; umdrehen; umkehren; wenden; winden; wirbeln
tornar drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen drehen; eindrehen; herumdrehen; kehren; kreiseln; schwenken; sich drehen; sich umdrehen; umdrehen; umkehren; wenden
tornarse drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen herumdrehen; sich umdrehen; umdrehen; umkehren; werden
volver etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln abwenden; das Verfahren einstellen; kehren; seponieren; umdrehen; umkehren; wiederkehren; zu den Akten legen; zurückgehen; zurückkehren
volverse etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln abwenden; anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden