German

Detailed Translations for Laden from German to French

Laden form of laden:

laden verbe (lade, lädst, lädt, ladete, ladetet, geladen)

  1. laden (beladen; einladen; befrachten; aufladen)
    charger; recharger; affréter; fréter; équiper
    • charger verbe (charge, charges, chargeons, chargez, )
    • recharger verbe (recharge, recharges, rechargeons, rechargez, )
    • affréter verbe (affrète, affrètes, affrétons, affrétez, )
    • fréter verbe (frète, frètes, frétons, frétez, )
    • équiper verbe (équipe, équipes, équipons, équipez, )
  2. laden (einladen; aufladen; verladen; befrachten; beladen)
    embarquer; charger; affréter
    • embarquer verbe (embarque, embarques, embarquons, embarquez, )
    • charger verbe (charge, charges, chargeons, chargez, )
    • affréter verbe (affrète, affrètes, affrétons, affrétez, )
  3. laden (aufladen)
    charger; charger un fusil
    • charger verbe (charge, charges, chargeons, chargez, )
  4. laden (herausfordern; aufrufen; auffordern; )
    convoquer; appeler; appeler à; sommer; remémorer; citer en justice; interpeller; notifier; intimer; assigner en justice; paraître devant le tribunal; sommer de
    • convoquer verbe (convoque, convoques, convoquons, convoquez, )
    • appeler verbe (appelle, appelles, appelons, appelez, )
    • appeler à verbe
    • sommer verbe (somme, sommes, sommons, sommez, )
    • remémorer verbe (remémore, remémores, remémorons, remémorez, )
    • interpeller verbe (interpelle, interpelles, interpellons, interpellez, )
    • notifier verbe (notifie, notifies, notifions, notifiez, )
    • intimer verbe (intime, intimes, intimons, intimez, )
    • sommer de verbe
  5. laden (elektricität aufladen; belasten; einladen; )
    recharger; charger
    • recharger verbe (recharge, recharges, rechargeons, rechargez, )
    • charger verbe (charge, charges, chargeons, chargez, )

Conjugations for laden:

Präsens
  1. lade
  2. lädst
  3. lädt
  4. laden
  5. ladet
  6. laden
Imperfekt
  1. ladete
  2. ladetest
  3. ladete
  4. ladeten
  5. ladetet
  6. ladeten
Perfekt
  1. habe geladen
  2. hast geladen
  3. hat geladen
  4. haben geladen
  5. habt geladen
  6. haben geladen
1. Konjunktiv [1]
  1. lade
  2. ladest
  3. lade
  4. laden
  5. ladet
  6. laden
2. Konjunktiv
  1. ladete
  2. ladetest
  3. ladete
  4. ladeten
  5. ladetet
  6. ladeten
Futur 1
  1. werde laden
  2. wirst laden
  3. wird laden
  4. werden laden
  5. werdet laden
  6. werden laden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde laden
  2. würdest laden
  3. würde laden
  4. würden laden
  5. würdet laden
  6. würden laden
Diverses
  1. lade!
  2. ladet!
  3. laden Sie!
  4. geladen
  5. ladend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for laden:

NounRelated TranslationsOther Translations
convoquer Ankündigen; Anmelden; Ansagen; Anschreiben
sommer Ankündigen; Anmelden; Ansagen; Anschreiben
VerbRelated TranslationsOther Translations
affréter aufladen; befrachten; beladen; einladen; laden; verladen
appeler auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen Versetz antragen; anreden; anrufen; ansprechen; antragen; appellieren; aufbieten; aufrufen; benennen; einberufen; ernennen; herbeirufen; hereinrufen; hineinholen; hineinrufen; kommen lassen; kreischen; lautauf schreien; nennen; rufen; schreien; telefonieren; vor Gericht laden; vorladen; zu sich rufen; zurufen; zuziehen
appeler à auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen herbeirufen; rufen; zurufen; zuziehen
assigner en justice auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
charger aufladen; befrachten; beladen; belasten; einladen; elektricität aufladen; laden; verladen Schwerer machen; abfüllen; andicken; anfüllen; anklagen; aufbauschen; aufblasen; aufladen; auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; beladen; belasten; beschuldigen; beschweren; elektrizieren; erlassen; erschweren; gebieten; herrschen; insinuieren; kommandieren; regieren; schwerer machen; unterstellen; verdächtigen; verladen; verstärken; zustellen; übertreiben
charger un fusil aufladen; laden
citer en justice auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen vor Gericht laden; vorladen
convoquer auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen ansagen; anschreiben; aufbieten; aufrufen; einberufen; herbeirufen; kommen lassen; kundgeben; rufen; vorladen; zu sich rufen; zurufen; zusammenrufen; zuziehen
embarquer aufladen; befrachten; beladen; einladen; laden; verladen abfahren; abreisen; ausschiffen; einschiffen; einsteigen; entern; fortfahren; fortreisen; wegfahren; wegreisen
fréter aufladen; befrachten; beladen; einladen; laden
interpeller auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen ausforschen; interpellieren; nachfragen bei; nachrufen; rufen; weiter fragen; zurufen
intimer auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen anmahnen; auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; ermahnen; fordern; herbeirufen; mahnen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
notifier auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen ankündigen; annoncieren; ansagen; anschreiben; bekanntgeben; bekanntmachen; etwas ankündigen; informieren; kundgeben; melden; mitteilen; verkünden; verkündigen; veröffentlichen; von etwas in Kenntnis setzen; warnen
paraître devant le tribunal auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
recharger aufladen; befrachten; beladen; belasten; einladen; elektricität aufladen; laden aktualisieren; aufladen; elektrizieren; erneut laden; nachladen
remémorer auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen zurückrufen
sommer auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen anmahnen; ansagen; anschreiben; auffordern; auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; ermahnen; fordern; gebieten; herrschen; kommandieren; kundgeben; mahnen; mit Nchdruck daran erinnern; regieren
sommer de auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen anmahnen; auffordern; ermahnen; fordern; gedenken; jemanden an etwas erinnern; mahnen; nicht vergessen
équiper aufladen; befrachten; beladen; einladen; laden aufputzen; ausschmücken; ausstaffieren; ausstatten; bemannen; dekorieren; herausputzen; schmücken

Synonyms for "laden":


Wiktionary Translations for laden:

laden
verb
  1. (transitiv) jemanden (zu einer Veranstaltung) einladen
  2. (transitiv) (umgangssprachlich) aus einem Netzwerk empfangen
  3. (transitiv) etwas auf oder in ein Fahrzeug oder auf ein Lasttier schaffen
  4. (transitiv) eine Schusswaffe mit Munition versehen
  5. (transitiv) von einem Datenspeicher lesen (lassen)
laden
Cross Translation:
FromToVia
laden démarrer boot — to start a system
laden charger load — to put a load on
laden charger load — to fill with munition
laden charger load — to read into memory
laden téléverser upload — to transfer data

Laden:

Laden [der ~] nom

  1. der Laden (Geschäft; Handelsbetrieb)
  2. der Laden

Laden [das ~] nom

  1. Laden
    le chargement

Translation Matrix for Laden:

NounRelated TranslationsOther Translations
chargement Laden Befrachtung; Beladung; Einschiffung; Fracht; Frachtgut; Frachttransport; Frachtverkehr; Güterbeförderung; Ladung; Schiffsfracht; Schiffsladung; Transport; Verladung; Verschiffung; Versetzung; Wagenladung; Waggonladung; elektrische Ladung
entreprise de détail Geschäft; Handelsbetrieb; Laden
surface du magasin Laden

Synonyms for "Laden":


Wiktionary Translations for Laden:

Laden
noun
  1. Architektur: Fensterverschluss
  2. umgangssprachlich, übertragen: für Sache, Angelegenheit
  3. Handel: Geschäft, also Räumlichkeit, in der Waren oder Dienstleistungen zum Verkauf angeboten werden
Laden
Cross Translation:
FromToVia
Laden magasin winkel — plaats waar koopwaar wordt verkocht
Laden boutique; magasin shop — establishment that sells goods

Related Translations for Laden