Summary
German to French:   more detail...
  1. tränen:
  2. Wiktionary:
French to German:   more detail...
  1. traîne:
  2. traînée:
  3. Wiktionary:


German

Detailed Translations for Träne from German to French

tränen:

tränen verbe (träne, tränst, tränt, tränte, träntet, getränt)

  1. tränen
    pleurer; larmoyer; pleurnicher
    • pleurer verbe (pleure, pleures, pleurons, pleurez, )
    • larmoyer verbe (larmoie, larmoies, larmoyons, larmoyez, )
    • pleurnicher verbe (pleurniche, pleurniches, pleurnichons, pleurnichez, )

Conjugations for tränen:

Präsens
  1. träne
  2. tränst
  3. tränt
  4. tränen
  5. tränt
  6. tränen
Imperfekt
  1. tränte
  2. träntest
  3. tränte
  4. tränten
  5. träntet
  6. tränten
Perfekt
  1. habe getränt
  2. hast getränt
  3. hat getränt
  4. haben getränt
  5. habt getränt
  6. haben getränt
1. Konjunktiv [1]
  1. träne
  2. tränest
  3. träne
  4. tränen
  5. tränet
  6. tränen
2. Konjunktiv
  1. tränte
  2. träntest
  3. tränte
  4. tränten
  5. träntet
  6. tränten
Futur 1
  1. werde tränen
  2. wirst tränen
  3. wird tränen
  4. werden tränen
  5. werdet tränen
  6. werden tränen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde tränen
  2. würdest tränen
  3. würde tränen
  4. würden tränen
  5. würdet tränen
  6. würden tränen
Diverses
  1. trän!
  2. tränt!
  3. tränen Sie!
  4. getränt
  5. tränend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for tränen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
larmoyer tränen flennen; greinen; herausschreien; heulen; jammern; plärren; schluchzen; schreien; wehklagen; weinen; wimmern; winseln
pleurer tränen betrübt sein; beweinen; brüllen; flennen; greinen; herausschreien; heulen; jammern; kreischen; plärren; schluchzen; schreien; trauern; wehklagen; weinen
pleurnicher tränen beschnuppern; beschnüffeln; brüllen; flennen; greinen; heulen; jammern; kreischen; plärren; quengeln; schluchzen; schnuppern; schreien; wehklagen; weinen; wimmern; winseln

Wiktionary Translations for tränen:


Cross Translation:
FromToVia
tränen larmoyer tear — To produce tears
tränen pleurer water — to fill with or secrete water


Wiktionary Translations for Träne:

Träne
noun
  1. salziger Tropfen, den das Auge beim Weinen vergießt
Träne
noun
  1. goutte du liquide sécréter par les glandes lacrymales situées à coté de chaque œil.
  2. écoulement de larmes, larme, action de pleurer.

Cross Translation:
FromToVia
Träne larme tear — drop of clear salty liquid from the eyes
Träne larme teardrop — single tear



French

Detailed Translations for Träne from French to German

traîne:

traîne [la ~] nom

  1. la traîne
    die Schlepperei

Translation Matrix for traîne:

NounRelated TranslationsOther Translations
Schlepperei traîne passage en fraude d'hommes

Synonyms for "traîne":


traînée:

traînée [la ~] nom

  1. la traînée (salope; pute; grue)
    die Schlampe; die Nutte; die Horizontale; leichtes Mädchen; die Dirne; die Schnalle; Straßenmädchen; die Hure; Strichmädchen
  2. la traînée (filet)
    die Reihe

Translation Matrix for traînée:

NounRelated TranslationsOther Translations
Dirne grue; pute; salope; traînée poulette; prostituée; putain; pute
Horizontale grue; pute; salope; traînée
Hure grue; pute; salope; traînée poulette; prostituée; putain; pute
Nutte grue; pute; salope; traînée poulette
Reihe filet; traînée bande; barre; collection; corde; cycle; câble; embouteillage; file; gamme; ligne; ordre; queue; rang; rangs; rangée; règle; succession; suite; séquence; série
Schlampe grue; pute; salope; traînée nonchalant; négligent; poulette; prostituée; putain; pute; salope
Schnalle grue; pute; salope; traînée boucle
Straßenmädchen grue; pute; salope; traînée
Strichmädchen grue; pute; salope; traînée
leichtes Mädchen grue; pute; salope; traînée poulette

Synonyms for "traînée":


Wiktionary Translations for traînée:

traînée
Cross Translation:
FromToVia
traînée Schlampe; Flittchen tramp — promiscuous woman
traînée Schlampe; Hure trollop — woman held by others as retaining a vulgar and discourteous disposition