German

Detailed Translations for Angabe from German to French

Angabe:

Angabe [die ~] nom

  1. die Angabe (Zollerklärung; Meldung; Anzeige)
    la déclaration; l'attestation; la dénonciation; la déposition; la présentation
  2. die Angabe (Spezifizierung; Aufstellung)
  3. die Angabe (Hinweis)
    l'indication; l'indices
  4. die Angabe (Angeberei; Protzerei; Bluff; )
    le bluff; la bravade; la vantardise; la fanfaronnade
  5. die Angabe (Angeberei; Schneid; Flunkerei; )
    l'ostentation

Translation Matrix for Angabe:

NounRelated TranslationsOther Translations
attestation Angabe; Anzeige; Meldung; Zollerklärung Aussprache; Aüsserung; Bekanntgabe; Empfehlung; Erklärung; Information; Mitteilung; Nachweis; Referenz; Urteil; Zeugenaussage; Äußerung
bluff Angabe; Angeberei; Aufschneiderei; Bluff; Flunkerei; Prahlerei; Protzerei Angeberei; Aufschneiderei; Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Bravour; Fälschung; Gaukelei; Großtuer; Großtuerei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Prahlerei; Schwindel; Schwindelei; Windmacherei
bravade Angabe; Angeberei; Aufschneiderei; Bluff; Flunkerei; Prahlerei; Protzerei Angeberei; Aufschneiderei; Bravour; Großtuer; Großtuerei; Prahlerei; Trotzbieting; Windmacherei
déclaration Angabe; Anzeige; Meldung; Zollerklärung Aufzeichnung; Aussprache; Ausspruch; Aüsserung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Deklaration; Einklarieren; Entscheidung; Erklärung; Faktur; Information; Meinungsäußerung; Meldung; Mitteilung; Notiz; Rechnung; Schreiben; Urteil; Urteilsspruch; Verzollen; Zeugenaussage; Zeugnis; Zollerklärung; schriftliche Aufforderung; Äußerung
dénonciation Angabe; Anzeige; Meldung; Zollerklärung Angeben; Bekanntmachung; Klatschen; Klicken; Schreiben; Zutragen; schriftliche Aufforderung
déposition Angabe; Anzeige; Meldung; Zollerklärung Abwerfen; Aussprache; Aüsserung; Mitteilung; Urteil; Zeugenaussage; Äußerung
fanfaronnade Angabe; Angeberei; Aufschneiderei; Bluff; Flunkerei; Prahlerei; Protzerei Angeberei; Aufschneiderei; Bravour; Großtuer; Großtuerei; Prahlerei; Windmacherei
indication Angabe; Hinweis Anhaltspunkt; Anknüpfungspunkt; Anspielung; Anweisen; Anweisung; Anzeigen; Fingerzeig; Hinweis; Indikation; Indiz; Instruktion; Spur; Tip; Verweisung; Wink
indices Angabe; Hinweis Anhaltspunkt; Anknüpfungspunkt; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Spur; Tip; Verweisung; Vorzeichen; Wink
ostentation Angabe; Angeberei; Aufschneiderei; Flunkerei; Großsprecherei; Großtuer; Großtuerei; Schneid; Windmacherei Geckenhaftigkeit; Geckerei; Leichtsinn; Leichtsinnigkeit; Oberflächlicheit; Oberflächlichkeit; Prahlerei; Prunk; Unbesonnenheit
présentation Angabe; Anzeige; Meldung; Zollerklärung Einreichung; Einsendung; Lesung; Präsentation; Referat; Vorlesung; Vortrag
spécification Angabe; Aufstellung; Spezifizierung
vantardise Angabe; Angeberei; Aufschneiderei; Bluff; Flunkerei; Prahlerei; Protzerei Angeberei; Aufschneiderei; Bravour; Großtuer; Großtuerei; Prahlerei; Windmacherei

Synonyms for "Angabe":


Wiktionary Translations for Angabe:

Angabe
noun
  1. allgemein: Aussage, Behauptung
Angabe
noun
  1. (familier, fr) excès d'élégance, faux apparence dans un désir d'impressionner, bluff, simulation.
  2. Mémoire ou état détaillé ; dénombrement ; énumération.