German

Detailed Translations for entgegenwirken from German to French

entgegenwirken:

entgegenwirken verbe

  1. entgegenwirken (entgegenarbeiten; aufmucken; Widerstand leisten; )
    contrecarrer; contrarier; se rebeller; s'opposer à
    • contrecarrer verbe (contrecarre, contrecarres, contrecarrons, contrecarrez, )
    • contrarier verbe (contrarie, contraries, contrarions, contrariez, )
    • se rebeller verbe
    • s'opposer à verbe
  2. entgegenwirken (verhindern; beeinträchtigen; entgegentreten; )
    empêcher; bloquer; gêner; déranger; embarrasser
    • empêcher verbe (empêchs, empêcht, empêchons, empêchez, )
    • bloquer verbe (bloque, bloques, bloquons, bloquez, )
    • gêner verbe (gêne, gênes, gênons, gênez, )
    • déranger verbe (dérange, déranges, dérangeons, dérangez, )
    • embarrasser verbe (embarrasse, embarrasses, embarrassons, embarrassez, )
  3. entgegenwirken (entgegenarbeiten; behindern; konterkarieren; hintertreiben)
    contrarier; traverser les projets de; arrêter; contrecarrer; gêner; stopper; empêcher; barrer; frustrer; retenir
    • contrarier verbe (contrarie, contraries, contrarions, contrariez, )
    • arrêter verbe (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
    • contrecarrer verbe (contrecarre, contrecarres, contrecarrons, contrecarrez, )
    • gêner verbe (gêne, gênes, gênons, gênez, )
    • stopper verbe (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, )
    • empêcher verbe (empêchs, empêcht, empêchons, empêchez, )
    • barrer verbe (barre, barres, barrons, barrez, )
    • frustrer verbe (frustre, frustres, frustrons, frustrez, )
    • retenir verbe (retiens, retient, retenons, retenez, )
  4. entgegenwirken (hindern; hemmen; sabotieren)
    contrarier; faire échouer
    • contrarier verbe (contrarie, contraries, contrarions, contrariez, )
  5. entgegenwirken
  6. entgegenwirken (schikanieren; entgegenarbeiten; wettern; )
    chicaner; contrarier
    • chicaner verbe (chicane, chicanes, chicanons, chicanez, )
    • contrarier verbe (contrarie, contraries, contrarions, contrariez, )

Translation Matrix for entgegenwirken:

NounRelated TranslationsOther Translations
arrêter Verschweigen; stil halten
chicaner Beckmessern; Haarespalten
VerbRelated TranslationsOther Translations
arrêter behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; hintertreiben; konterkarieren Blut stillen; Gespräch beenden; abbrechen; abhalten; ablassen; abmachen; absetzen; abstellen; anhalten; aufhalten; aufhören; auflegen; ausmachen; ausschalten; ausscheiden; beenden; beschließen; bestimmen; bremsen; einsperren; enden; entscheiden; erfassen; ergreifen; etwas aufgeben; fassen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; fesseln; festlegen; festnehmen; festsetzen; greifen; halten; hemmen; herunterfahren; hindern; hinhalten; schließen; stehenbleiben; stillen; stillsetzen; stillstehen; stocken; stoppen; vereinbaren; verhaften; verspäten; verzichten; verzögern; vollenden; zum Stillstand bringen; zum Stillstand kommen; zurückhalten; zurücktreten
barrer behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; hintertreiben; konterkarieren abgrenzen; abschließen; absperren; abstecken; abzäunen; auslöschen; beenden; begrenzen; blockieren; einhegen; einschränken; einzäunen; festlegen; gegen den Wind einfahren; lavieren; neppen; prellen; sperren; streichen; stricheln; trassieren; umzäunen; verbarrikadieren; verrammeln; versperren; verstellen; zusperren; übervorteilen
bloquer beeinträchtigen; belästigen; entgegentreten; entgegenwirken; stören; unterbrechen; vereiteln; verhindern absperren; anhalten; aufhören; beeinträchtigen; blockieren; bremsen; entgegen wirken; entgegentreten; ertragen; festfahren; flach legen; hindern; niederlegen; sperren; stoppen; stören; unterbrechen; verbarrikadieren; verrammeln; versperren; verstellen; zusperren
chicaner entgegenarbeiten; entgegenwirken; hindern; hintertreiben; imMagenliegen; schikanieren; wettern etwas auf dem Herzen haben; etwas im Magen liegen; haarspalten; kümmelspalten; streiten; zanken
contrarier Widerstand leisten; auflehnen; aufmucken; aufmucksen; behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; hemmen; hindern; hintertreiben; imMagenliegen; konterkarieren; sabotieren; schikanieren; sichwidersetzen; umstellen; wettern etwas auf dem Herzen haben; etwas im Magen liegen
contrecarrer Widerstand leisten; auflehnen; aufmucken; aufmucksen; behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; hintertreiben; konterkarieren; sichwidersetzen; umstellen abhalten; aufhalten; behindern; bekreuzigen; einschränken; gegen den Wind einfahren; hemmen; hindern; kreuzen; lavieren; stören; unmöglich machen; zurückhalten
déranger beeinträchtigen; belästigen; entgegentreten; entgegenwirken; stören; unterbrechen; vereiteln; verhindern Ungelegenheiten machen; behindern; entgegen wirken; entgegentreten; ertragen; hindern; jemandem lästig fallen; plagen; schikanieren; stören; unmöglich machen; verstimmen; zusetzen
embarrasser beeinträchtigen; belästigen; entgegentreten; entgegenwirken; stören; unterbrechen; vereiteln; verhindern belästigen; brutal vorgehen; durcheinander bringen; einschüchtern; eintauschen; einwechseln; entgegen wirken; entgegentreten; ertragen; jemanden verlegen machen; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; stören; tauschen; triezen; tyrannisieren; umtauschen; verwirren; wegekeln
empêcher beeinträchtigen; behindern; belästigen; entgegenarbeiten; entgegentreten; entgegenwirken; hintertreiben; konterkarieren; stören; unterbrechen; vereiteln; verhindern abhalten; abwehren; aufhalten; behindern; blockieren; entgegen wirken; entgegenarbeiten; entgegentreten; ertragen; hemmen; hindern; stören; unmöglich machen; zurückhalten
faire échouer entgegenwirken; hemmen; hindern; sabotieren abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen
frustrer behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; hintertreiben; konterkarieren enttäuschen; ernüchtern; frustrieren; fälschen; imitieren; nachbilden; nachmachen; verfälschen; vervielfältigen
gêner beeinträchtigen; behindern; belästigen; entgegenarbeiten; entgegentreten; entgegenwirken; hintertreiben; konterkarieren; stören; unterbrechen; vereiteln; verhindern aufhalten; behindern; entgegen wirken; entgegentreten; ertragen; etwas auf dem Herzen haben; etwas im Magen liegen; hemmen; hindern; jemandem lästig fallen; plagen; schikanieren; sichgenieren; stören; unmöglich machen; verstimmen; zusetzen
retenir behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; hintertreiben; konterkarieren abhalten; abschirmen; absorbieren; abziehen; auf die Seitelegen; aufhalten; aufsperren; behalten; beherrschen; beibehalten; beiseite legen; bewahren; bezwingen; bezähmen; einmieten; einpferchen; einschließen; einsperren; enthalten; erhalten; erwähnen; festhalten; festsetzen; freihalten; gefangenhalten; handhaben; hindern; hinterziehen; im Gefängnis werfen; in Minderung bringen; instandhalten; kamouflieren; mieten; nicht gehenlassen; offenhalten; pachten; stehenbleiben; tarnen; unterdrücken; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verschleiern; verschweigen; verstecken; vorbehalten; wahren; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurücknehmen; zurückstellen
s'obstiner à entgegenwirken
s'opposer à Widerstand leisten; auflehnen; aufmucken; aufmucksen; entgegenarbeiten; entgegenwirken; sichwidersetzen; umstellen einschränken; entgegen wirken; entgegentreten; ertragen; opponieren; stören; widersprechen
se rebeller Widerstand leisten; auflehnen; aufmucken; aufmucksen; entgegenarbeiten; entgegenwirken; sichwidersetzen; umstellen Meuterei machen; auflehnen; aufmucken; aufmucksen; empören; erheben; meutern; rebellieren; sich auf lehnen
stopper behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; hintertreiben; konterkarieren Einhalt gebieten; abbrechen; abhalten; ablaufen; abmachen; absetzen; abstellen; abstoppen; anhalten; aufhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; bremsen; einstellen; enden; entscheiden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; hindern; schließen; sstoppen; stagnieren; stillsetzen; stoppen; stutzen; vereinbaren; vergehen; verstreichen; vollenden; vorbei gehen; zum Stillstand bringen; zurückhalten
traverser les projets de behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; hintertreiben; konterkarieren
être entêté entgegenwirken
être opiniâtre entgegenwirken

Synonyms for "entgegenwirken":


Wiktionary Translations for entgegenwirken:

entgegenwirken
verb
  1. S’opposer à une ou plusieurs personnes par ses actions ou par ses paroles
  2. agir contre une loi, une défense, un ordre, etc., ou contre une obligation que l’on contracter.

Cross Translation:
FromToVia
entgegenwirken contrecarrer; contrarier thwart — to prevent; to halt; to cause failure