German

Detailed Translations for klopfen from German to French

klopfen:

klopfen verbe (klopfe, klopfst, klopft, klopfte, klopftet, geklopft)

  1. klopfen (anstoßen; ticken; pochen; )
    battre; frapper; cliqueter; toquer; taper sur; taper; heurter; claquer; cogner; craqueter
    • battre verbe (bats, bat, battons, battez, )
    • frapper verbe (frappe, frappes, frappons, frappez, )
    • cliqueter verbe (cliquette, cliquettes, cliquetons, cliquetez, )
    • toquer verbe (toque, toques, toquons, toquez, )
    • taper sur verbe
    • taper verbe (tape, tapes, tapons, tapez, )
    • heurter verbe (heurte, heurtes, heurtons, heurtez, )
    • claquer verbe (claque, claques, claquons, claquez, )
    • cogner verbe (cogne, cognes, cognons, cognez, )
    • craqueter verbe (craquette, craquettes, craquetons, craquetez, )
  2. klopfen (unruhig warten auf etwas; brennen)
    brûler de; trembler; palpiter; trépigner
    • brûler de verbe
    • trembler verbe (tremble, trembles, tremblons, tremblez, )
    • palpiter verbe (palpite, palpites, palpitons, palpitez, )
    • trépigner verbe (trépigne, trépignes, trépignons, trépignez, )

Conjugations for klopfen:

Präsens
  1. klopfe
  2. klopfst
  3. klopft
  4. klopfen
  5. klopft
  6. klopfen
Imperfekt
  1. klopfte
  2. klopftest
  3. klopfte
  4. klopften
  5. klopftet
  6. klopften
Perfekt
  1. habe geklopft
  2. hast geklopft
  3. hat geklopft
  4. haben geklopft
  5. habt geklopft
  6. haben geklopft
1. Konjunktiv [1]
  1. klopfe
  2. klopfest
  3. klopfe
  4. klopfen
  5. klopfet
  6. klopfen
2. Konjunktiv
  1. klopfte
  2. klopftest
  3. klopfte
  4. klopften
  5. klopftet
  6. klopften
Futur 1
  1. werde klopfen
  2. wirst klopfen
  3. wird klopfen
  4. werden klopfen
  5. werdet klopfen
  6. werden klopfen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde klopfen
  2. würdest klopfen
  3. würde klopfen
  4. würden klopfen
  5. würdet klopfen
  6. würden klopfen
Diverses
  1. klopf!
  2. klopft!
  3. klopfen Sie!
  4. geklopft
  5. klopfend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for klopfen:

NounRelated TranslationsOther Translations
battre abhämmern
VerbRelated TranslationsOther Translations
battre abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen abklopfen; abschlagen; anschüren; antun; bekämpfen; berühren; besiegen; bestreiten; betreffen; bewegen; buttern; dreschen; erregen; fechten; hart schlagen; hauen; hin und her schlagen; hämmern; hämmern mit ein Hammer; klappern; kämpfen; quirlen; rammen; rühren; schlagen; schnalzen; schüren; streiten; treffen; umruhren; verkloppen
brûler de brennen; klopfen; unruhig warten auf etwas erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen
claquer abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen hin und her schlagen; klappern; schnalzen; zusammenklappen; zuschlagen; zuschütten; zuwerfen
cliqueter abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln; schellen; schnalzen
cogner abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen dreschen; hart schlagen; hauen; hämmern; knuffen; kollidieren; puffen; rammen; schlagen; stoßen; verkloppen; zusammenprallen; zusammenstoßen
craqueter abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen aufbrechen; beschädigen; brechen; kaputtmachen; knabberen; knacken; knistern; rascheln; reißen
frapper abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen dreschen; einen Hieb geben; einen Klaps geben; einen Puff geben; frappieren; hart schlagen; hauen; hämmern; hämmern mit ein Hammer; knuffen; puffen; rammen; schlagen; stoßen; verkloppen
heurter abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen anfahren; aufprallen; aufstossen; bimmeln; bumsen; dreschen; erschüttern; fehlschlagen; hart schlagen; hauen; hämmern; klingeln; kollidieren; läuten; rammen; schellen; schlagen; schockieren; stoßen; verkloppen; versagen; zusammenprallen; zusammenstoßen
palpiter brennen; klopfen; unruhig warten auf etwas schwabbeln
taper abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen abdichten; abschliessen; auf der Schreibmaschine schreiben; dreschen; eingeben; hart schlagen; hauen; hämmern; hämmern mit ein Hammer; knuffen; puffen; rammen; schlagen; schließen; sperren; stoßen; tippen; verkloppen; verschließen; zumachen
taper sur abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen abklopfen; andrücken
toquer abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen
trembler brennen; klopfen; unruhig warten auf etwas beben; bibbern; flimmern; frösteln; schwabbeln; vibrieren; zittern; zucken
trépigner brennen; klopfen; unruhig warten auf etwas aufstampfen; strampeln; trampeln; trappelen

Synonyms for "klopfen":


Wiktionary Translations for klopfen:

klopfen
verb
  1. Periodische Bewegung, die ein rhythmisches Geräusch entfaltet.
klopfen
Cross Translation:
FromToVia
klopfen frapper knock — to rap one's knuckles against something
klopfen battre; palpiter throb — To pound or beat rapidly or violently
klopfen vibrer; résonner; battre throb — To vibrate or pulsate with a steady rhythm
klopfen palpiter; battre kloppen — hoorbaar bewegen
klopfen frapper kloppen — tegen iets slaan

Related Translations for klopfen