German

Detailed Translations for reden from German to French

reden:

reden verbe (rede, redst, redt, redte, redtet, geredet)

  1. reden (konversieren; mit einander sprechen; kommunizieren; )
    discuter; converser; bavarder; être en conversation; causer
    • discuter verbe (discute, discutes, discutons, discutez, )
    • converser verbe (converse, converses, conversons, conversez, )
    • bavarder verbe (bavarde, bavardes, bavardons, bavardez, )
    • causer verbe (cause, causes, causons, causez, )
  2. reden (miteinander sprechen; sprechen; kommunizieren; )
    parler; communiquer; être en contact avec; avoir de la conversation; faire un discours; discuter; bavarder; causer
    • parler verbe (parle, parles, parlons, parlez, )
    • communiquer verbe (communique, communiques, communiquons, communiquez, )
    • discuter verbe (discute, discutes, discutons, discutez, )
    • bavarder verbe (bavarde, bavardes, bavardons, bavardez, )
    • causer verbe (cause, causes, causons, causez, )
  3. reden (Geschichte erzählen; erzählen; sagen; )
    raconter; parler; dire; conter; rendre compte; répandre
    • raconter verbe (raconte, racontes, racontons, racontez, )
    • parler verbe (parle, parles, parlons, parlez, )
    • dire verbe (dis, dit, disons, dites, )
    • conter verbe (conte, contes, contons, contez, )
    • répandre verbe (répands, répand, répandons, répandez, )
  4. reden (sprechen; klatschen; babbeln; )
    parler; dire; raconter; papoter; bavarder; discuter; caqueter; clapoter; jacasser; causer; avoir de la conversation; jaser; cancaner; prononcer
    • parler verbe (parle, parles, parlons, parlez, )
    • dire verbe (dis, dit, disons, dites, )
    • raconter verbe (raconte, racontes, racontons, racontez, )
    • papoter verbe (papote, papotes, papotons, papotez, )
    • bavarder verbe (bavarde, bavardes, bavardons, bavardez, )
    • discuter verbe (discute, discutes, discutons, discutez, )
    • caqueter verbe (caquette, caquettes, caquetons, caquetez, )
    • clapoter verbe (clapote, clapotes, clapotons, clapotez, )
    • jacasser verbe (jacasse, jacasses, jacassons, jacassez, )
    • causer verbe (cause, causes, causons, causez, )
    • jaser verbe (jase, jases, jasons, jasez, )
    • cancaner verbe (cancane, cancanes, cancanons, cancanez, )
    • prononcer verbe (prononce, prononces, prononçons, prononcez, )
  5. reden (plaudern)
    bavarder; causer
    • bavarder verbe (bavarde, bavardes, bavardons, bavardez, )
    • causer verbe (cause, causes, causons, causez, )
  6. reden (beschäftigt sein; unterhalten; plaudern; )

Conjugations for reden:

Präsens
  1. rede
  2. redst
  3. redt
  4. reden
  5. redt
  6. reden
Imperfekt
  1. redte
  2. redtest
  3. redte
  4. redten
  5. redtet
  6. redten
Perfekt
  1. habe geredet
  2. hast geredet
  3. hat geredet
  4. haben geredet
  5. habt geredet
  6. haben geredet
1. Konjunktiv [1]
  1. rede
  2. redest
  3. rede
  4. reden
  5. redet
  6. reden
2. Konjunktiv
  1. redte
  2. redtest
  3. redte
  4. redten
  5. redtet
  6. redten
Futur 1
  1. werde reden
  2. wirst reden
  3. wird reden
  4. werden reden
  5. werdet reden
  6. werden reden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde reden
  2. würdest reden
  3. würde reden
  4. würden reden
  5. würdet reden
  6. würden reden
Diverses
  1. red!
  2. redt!
  3. reden Sie!
  4. geredet
  5. redend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for reden:

NounRelated TranslationsOther Translations
parler Geklatsch; Geplauder; Plauderei; Schwatz
VerbRelated TranslationsOther Translations
avoir de la conversation ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
bavarder ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; miteinander sprechen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern Unsinn reden; faseln; geifern; irre reden; phantasieren; plaudern; quatschen; sabbeln; sabbern; schwafeln; schwätzen; staken; trielen; verplaudern
cancaner ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quaken; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen
caqueter ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; geifern; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; sabbeln; sabbern; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen; trielen
causer ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; miteinander sprechen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern anrichten; anstiften; antun; auslösen; bewirken; erzeugen; herbeiführen; plaudern; resultieren; schwatzen; verursachen; zur Folge haben
clapoter ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern gluckern; glucksen; gurgeln; platschen; plätschern
communiquer eine Aussage machen; faseln; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sprechen anstecken; anzeigen; aufklären; aufmerksam machen; ausdrücken; befördern; bekanntgeben; bekanntmachen; benachrichtigen; berichten; deklamieren; erläutern; hinweisen; hinüberbringen; in Worte fassen; infizieren; informieren; kommunizieren; melden; meldungmachen; mitteilen; sagen; sich aus drücken; transportieren; verseuchen; veröffentlichen; wiedergeben; zusammenlaufen
conter Geschichte erzählen; austragen; berichten; deklamieren; erzählen; melden; mitteilen; reden; sagen; sprechen
converser kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; plaudern; reden; sagen chatten
dire Geschichte erzählen; ausdrücken; austragen; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; melden; mitteilen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern ausdrücken; benachrichtigen; erzählen; in Worte fassen; mitteilen; schildern; sich aus drücken
discuter ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; miteinander sprechen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern ansprechen; argumentieren; beanstanden; beraten; bereden; besprechen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; erörtern; konsultieren; sich sanken; sich streiten; sichzanken; streiten
faire un discours eine Aussage machen; faseln; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sprechen ausdrücken; eine Rede halten; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken
jacasser ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; geifern; klatschen; plappern; plaudern; quaken; quasseln; quatschen; sabbeln; sabbern; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen; trielen
jaser ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern plaudern; quaken; staken
papoter ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; geifern; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; sabbeln; sabbern; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen; trielen
parler Geschichte erzählen; ausdrücken; austragen; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; melden; miteinander sprechen; mitteilen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern ausdrücken; eine Rede halten; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken
prononcer ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken
raconter Geschichte erzählen; ausdrücken; austragen; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; melden; mitteilen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern ausdrücken; benachrichtigen; berichten; erläutern; erzählen; in Worte fassen; melden; meldungmachen; mitteilen; sagen; schildern; sich aus drücken; wiedergeben
rendre compte Geschichte erzählen; austragen; berichten; deklamieren; erzählen; melden; mitteilen; reden; sagen; sprechen berichten; erläutern; melden; meldungmachen; mitteilen; sagen; wiedergeben
répandre Geschichte erzählen; austragen; berichten; deklamieren; erzählen; melden; mitteilen; reden; sagen; sprechen ausbreiten; auslegen; ausplappern; ausplaudern; ausposaunen; ausreiben; ausschwatzen; ausschwermen; ausstreichen; ausstreuen; aussäen; austragen; bereitlegen; bereitstellen; denunzieren; distribuieren; durchsagen; eine Nachricht austragen; erliegen; gießen; herumerzählen; herumreichen; kleckern; sich ausspreiten; streuen; teilen; unterliegen; verbreiten; vergeuden; vergießen; verraten; verschwenden; verteilen; vertun; weitererzählen; zurechtlegen; zuteilen; übertragen
être en contact avec eine Aussage machen; faseln; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sprechen
être en conversation kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; plaudern; reden; sagen
être occupé beschäftigt sein; kommunizieren; mit einander reden; mit einander sprechen; plaudern; reden; sichunterhalten; telefonieren; unterhalten

Synonyms for "reden":


Wiktionary Translations for reden:

reden
verb
  1. etwas sagen, Sprache von sich geben
reden
Cross Translation:
FromToVia
reden mal articuler slur — To run together; to articulate poorly
reden parler speak — to communicate with one's voice using words
reden parler; bavarder talk — to communicate by speech

Related Translations for reden