German

Detailed Translations for Erkenntnis from German to Dutch

Erkenntnis:

Erkenntnis [die ~] nom

  1. die Erkenntnis (Begriff; Verstand; Begriffsvermögen; )
    de conceptie; het begrip; de denkbeeld; de notie
  2. die Erkenntnis (Befund; Beobachtung; Erfahrung)
    de bevinding
  3. die Erkenntnis (Anschauungsweise; Sicht; Vorstellung; )
    de visie; de opvatting; de zienswijze; de kijk; de mening; het oordeel; de denkbeeld; de opinie
  4. die Erkenntnis (Verstand; Einsicht; Bewußtsein; Erkennen)
    het bewustzijn; het brein; het inzicht; het verstand; de rede
  5. die Erkenntnis (Hindurchsicht; Einsicht; Durchsicht; )
    het inzicht; het doorzicht
  6. die Erkenntnis (Bewußtsein; Verstand; Begriff; )
    het bewustzijn; het besef; de notie; het benul
  7. die Erkenntnis (Erkenntlichkeit; Dankbarkeit; Danken; )
    de erkentelijkheid; de dankbaarheid; danken
  8. die Erkenntnis (Erkennung; Anerkennung; Konzession; Einsicht)
    de erkenning; de toegeving
  9. die Erkenntnis (Erfahrung; Erlebnis)
    ondervinden; de ondervinding
  10. die Erkenntnis (Gnosis)
    de gnosis

Translation Matrix for Erkenntnis:

NounRelated TranslationsOther Translations
begrip Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Vernunft; Verstand; Vorstellung Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einsicht; Gedanke; Idee; Meinung; Standpunkt; Vorstellung
benul Begriff; Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand; Vorstellung Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einsicht; Gedanke; Idee; Meinung; Standpunkt; Vorstellung
besef Begriff; Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand; Vorstellung
bevinding Befund; Beobachtung; Erfahrung; Erkenntnis
bewustzijn Begriff; Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand; Vorstellung
brein Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand Begriffsvermögen; Denkvermögen; Gehirn; Geist; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Vernunft; Verstand
conceptie Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Vernunft; Verstand; Vorstellung
dankbaarheid Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Bewertung; Dank; Dankbarkeit; Danken; Erkenntlichkeit; Erkenntnis; Erkennung; Würdigung Anerkennung; Dank; Dankbarkeit; Erkenntlichkeit
danken Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Bewertung; Dank; Dankbarkeit; Danken; Erkenntlichkeit; Erkenntnis; Erkennung; Würdigung Dankbrief
denkbeeld Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Gesichtspunkt; Idee; Intellekt; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vernunft; Verstand; Vorstellung Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise; Einfall; Eingebung; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Vorstellung
doorzicht Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis
erkenning Anerkennung; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Konzession
erkentelijkheid Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Bewertung; Dank; Dankbarkeit; Danken; Erkenntlichkeit; Erkenntnis; Erkennung; Würdigung Anerkennung; Dank; Dankbarkeit; Erkenntlichkeit
gnosis Erkenntnis; Gnosis
inzicht Ansicht; Auffassung; Bewußtsein; Durchsicht; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verstand; Verständnis Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise; Einsicht; Gedanke; Verstehen; Vision; Vorstellung
kijk Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung Ansicht; Ausblick; Aussicht; Blick; Fernsicht; Sicht
mening Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Entscheidung; Glaube; Meinung; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung
notie Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Vernunft; Verstand; Vorstellung
ondervinden Erfahrung; Erkenntnis; Erlebnis
ondervinding Erfahrung; Erkenntnis; Erlebnis
oordeel Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise; Meinung; Meinungsäußerung
opinie Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Entscheidung; Glaube; Meinung; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung
opvatting Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise
rede Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand Ansprache; Denkvermögen; Geistesvermögen; Intelligenz; Konzert; Lesung; Rede; Verstand
toegeving Anerkennung; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Konzession
verstand Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand Begriffsvermögen; Denkvermögen; Gehirn; Geist; Geistesvermögen; Genie; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Scharfsinn; Vernunft; Verstand
visie Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise; Vision; Vorstellung
zienswijze Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise
VerbRelated TranslationsOther Translations
danken abbestellen; ablehnen; absagen; abschlagen; ausschlagen; danken; sichbedanken; verdanken; zu verdanken haben; zurückweisen
ondervinden durchmachen; erfahren; erleben; feststellen; merken; wahrnehmen

Synonyms for "Erkenntnis":


Wiktionary Translations for Erkenntnis:

Erkenntnis
noun
  1. een reëel bewustzijn

Cross Translation:
FromToVia
Erkenntnis intuïtie intuition — immediate cognition without the use of rational processes
Erkenntnis besef realization — act of figuring out or becoming aware