German

Detailed Translations for einschüchtern from German to Dutch

einschüchtern:

einschüchtern verbe (schüchtere ein, schüchterst ein, schüchtert ein, schüchterte ein, schüchtertet ein, eingeschüchtert)

  1. einschüchtern (bedrohen; drohen)
    bedreigen
    • bedreigen verbe (bedreig, bedreigt, bedreigde, bedreigden, bedreigd)
  2. einschüchtern (terrorisieren; tyrannisieren)
    intimideren; terroriseren; tiranniseren; vrees aanjagen
    • intimideren verbe (intimideer, intimideert, intimideerde, intimideerden, geïntimideerd)
    • terroriseren verbe (terroriseer, terroriseert, terroriseerde, terroriseerden, geterroriseerd)
    • tiranniseren verbe (tiranniseer, tiranniseert, tiranniseerde, tiranniseerden, getiranniseerd)
  3. einschüchtern (quälen; plagen; triezen; )
    pesten; plagen; koeioneren; kwellen; treiteren; tergen; narren; tarten; sarren
    • pesten verbe (pest, pestte, pestten, gepest)
    • plagen verbe (plaag, plaagt, plaagde, plaagden, geplaagd)
    • koeioneren verbe (koeioneer, koeioneert, koeioneerde, koeioneerden, gekoeioneerd)
    • kwellen verbe (kwel, kwelt, kwelde, kwelden, gekweld)
    • treiteren verbe (treiter, treitert, treiterde, treiterden, getreiterd)
    • tergen verbe (terg, tergt, tergde, tergden, getergd)
    • narren verbe
    • tarten verbe (tart, tartte, tartten, getart)
    • sarren verbe (sar, sart, sarde, sarden, sarde)
  4. einschüchtern (erschrecken; Aangst einjaagen; tyrannisieren; terrorisieren)
    verschrikken; bangmaken; beangstigen; doen schrikken; angst aanjagen
    • verschrikken verbe (verschrik, verschrikt, verschrok, verschrokken, verschrokken)
    • bangmaken verbe (maak bang, maakt bang, maakte bang, maakten bang, bang gemaakt)
    • beangstigen verbe (beangstig, beangstigt, beangstigde, beangstigden, beangstigd)
    • angst aanjagen verbe (jaag angst aan, jaagt angst aan, joeg angst aan, joegen angst aan, angst aangejaagd)
  5. einschüchtern (unter Druck setzen; erpressen; erzwingen; abzwingen; abnötigen)
    intimideren; onder druk zetten
    • intimideren verbe (intimideer, intimideert, intimideerde, intimideerden, geïntimideerd)
    • onder druk zetten verbe (zet onder druk, zette onder druk, zetten onder druk, onder druk gezet)
  6. einschüchtern (an der Kandare halten; tyrannisieren; an der Kandare haben; streng behandeln)
    intimideren; ringeloren; tiranniseren
    • intimideren verbe (intimideer, intimideert, intimideerde, intimideerden, geïntimideerd)
    • ringeloren verbe (ringeloor, ringeloort, ringeloorde, ringeloorden, geringeloord)
    • tiranniseren verbe (tiranniseer, tiranniseert, tiranniseerde, tiranniseerden, getiranniseerd)

Conjugations for einschüchtern:

Präsens
  1. schüchtere ein
  2. schüchterst ein
  3. schüchtert ein
  4. schüchteren ein
  5. schüchtert ein
  6. schüchteren ein
Imperfekt
  1. schüchterte ein
  2. schüchtertest ein
  3. schüchterte ein
  4. schüchterten ein
  5. schüchtertet ein
  6. schüchterten ein
Perfekt
  1. habe eingeschüchtert
  2. hast eingeschüchtert
  3. hat eingeschüchtert
  4. haben eingeschüchtert
  5. habt eingeschüchtert
  6. haben eingeschüchtert
1. Konjunktiv [1]
  1. schüchtere ein
  2. schüchterest ein
  3. schüchtere ein
  4. schüchteren ein
  5. schüchteret ein
  6. schüchteren ein
2. Konjunktiv
  1. schüchterte ein
  2. schüchtertest ein
  3. schüchterte ein
  4. schüchterten ein
  5. schüchtertet ein
  6. schüchterten ein
Futur 1
  1. werde einschüchtern
  2. wirst einschüchtern
  3. wird einschüchtern
  4. werden einschüchtern
  5. werdet einschüchtern
  6. werden einschüchtern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einschüchtern
  2. würdest einschüchtern
  3. würde einschüchtern
  4. würden einschüchtern
  5. würdet einschüchtern
  6. würden einschüchtern
Diverses
  1. schüchter ein!
  2. schüchtert ein!
  3. schüchteren Sie ein!
  4. eingeschüchtert
  5. einschüchterend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for einschüchtern:

NounRelated TranslationsOther Translations
plagen Marter; Plagen; Qualen; Torturen
treiteren Piesacken; Quälen; Sekkieren
VerbRelated TranslationsOther Translations
angst aanjagen Aangst einjaagen; einschüchtern; erschrecken; terrorisieren; tyrannisieren
bangmaken Aangst einjaagen; einschüchtern; erschrecken; terrorisieren; tyrannisieren
beangstigen Aangst einjaagen; einschüchtern; erschrecken; terrorisieren; tyrannisieren beängstigen; sorgen
bedreigen bedrohen; drohen; einschüchtern
doen schrikken Aangst einjaagen; einschüchtern; erschrecken; terrorisieren; tyrannisieren
intimideren abnötigen; abzwingen; an der Kandare haben; an der Kandare halten; einschüchtern; erpressen; erzwingen; streng behandeln; terrorisieren; tyrannisieren; unter Druck setzen
koeioneren belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln
kwellen belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln foltern; kasteien; martern; peinigen; verletzen
narren belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln
onder druk zetten abnötigen; abzwingen; einschüchtern; erpressen; erzwingen; unter Druck setzen
pesten belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln piesacken; provozieren; reizen; schikanieren; striezen; triezen; zusetzen; ärgern
plagen belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln piesacken; provozieren; reizen; schikanieren; striezen; triezen; zusetzen; ärgern
ringeloren an der Kandare haben; an der Kandare halten; einschüchtern; streng behandeln; tyrannisieren
sarren belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln piesacken; provozieren; reizen; schikanieren; striezen; triezen; zusetzen; ärgern
tarten belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln piesacken; provozieren; reizen; schikanieren; striezen; triezen; zusetzen; ärgern
tergen belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln piesacken; provozieren; reizen; schikanieren; striezen; triezen; zusetzen; ärgern
terroriseren einschüchtern; terrorisieren; tyrannisieren
tiranniseren an der Kandare haben; an der Kandare halten; einschüchtern; streng behandeln; terrorisieren; tyrannisieren
treiteren belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln piesacken; provozieren; reizen; schikanieren; striezen; triezen; zusetzen; ärgern
verschrikken Aangst einjaagen; einschüchtern; erschrecken; terrorisieren; tyrannisieren Angst einjagen; abschrecken; verscheuchen; verschrecken
vrees aanjagen einschüchtern; terrorisieren; tyrannisieren

Synonyms for "einschüchtern":


Wiktionary Translations for einschüchtern:

einschüchtern
  1. Furcht bei jemandem auslösen; jemanden unsicher machen
einschüchtern
verb
  1. iemands gedrag beïnvloeden door hem angst aan te jagen

Cross Translation:
FromToVia
einschüchtern intimideren browbeat — to bully in an intimidating way
einschüchtern treiteren; pesten; jennen bully — to intimidate
einschüchtern intimideren intimidate — to make timid or fearful