English

Detailed Translations for drinkable from English to French

drinkable:

drinkable adj

  1. drinkable

Translation Matrix for drinkable:

NounRelated TranslationsOther Translations
- beverage; drink; potable
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
- potable
ModifierRelated TranslationsOther Translations
buvable drinkable
potable drinkable

Related Words for "drinkable":


Synonyms for "drinkable":


Antonyms for "drinkable":

  • undrinkable

Related Definitions for "drinkable":

  1. suitable for drinking1
  2. any liquid suitable for drinking1

Wiktionary Translations for drinkable:

drinkable
adjective
  1. safe to drink
  2. of good or satisfactory quality
drinkable
adjective
  1. Qui peut être bu sans danger pour la santé, ou sans répugnance, en parlant d’un liquide.

drinkable form of drink:

to drink verbe (drinks, drank, drinking)

  1. to drink
    – consume alcohol 1
  2. to drink (booze; drink heavily; have too much to drink; drink excessively)
    – drink excessive amounts of alcohol; be an alcoholic 1
    boire; chopiner; boire avec excès; se soûler; avaler
    • boire verbe (bois, boit, buvons, buvez, )
    • chopiner verbe
    • se soûler verbe
    • avaler verbe (avale, avales, avalons, avalez, )
  3. to drink (drink up; empty; finish)
    boire; se vider; verser; vider; achever; finir; terminer; débarrasser
    • boire verbe (bois, boit, buvons, buvez, )
    • se vider verbe
    • verser verbe (verse, verses, versons, versez, )
    • vider verbe (vide, vides, vidons, videz, )
    • achever verbe (achève, achèves, achevons, achevez, )
    • finir verbe (finis, finit, finissons, finissez, )
    • terminer verbe (termine, termines, terminons, terminez, )
    • débarrasser verbe (débarrasse, débarrasses, débarrassons, débarrassez, )
  4. to drink (have a drink)
    boire; prendre un verre; boire un verre; boire un coup; prendre l'apéro; prendre l'apéritif

Conjugations for drink:

present
  1. drink
  2. drink
  3. drinks
  4. drink
  5. drink
  6. drink
simple past
  1. drank
  2. drank
  3. drank
  4. drank
  5. drank
  6. drank
present perfect
  1. have drunk
  2. have drunk
  3. has drunk
  4. have drunk
  5. have drunk
  6. have drunk
past continuous
  1. was drinking
  2. were drinking
  3. was drinking
  4. were drinking
  5. were drinking
  6. were drinking
future
  1. shall drink
  2. will drink
  3. will drink
  4. shall drink
  5. will drink
  6. will drink
continuous present
  1. am drinking
  2. are drinking
  3. is drinking
  4. are drinking
  5. are drinking
  6. are drinking
subjunctive
  1. be drunk
  2. be drunk
  3. be drunk
  4. be drunk
  5. be drunk
  6. be drunk
diverse
  1. drink!
  2. let's drink!
  3. drunk
  4. drinking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

drink [the ~] nom

  1. the drink (draught; swig)
    le trait; la gorgée; le coup
  2. the drink (spirits; liquor; alcohol; )
    la boissons alcoolisées; l'alcool; le breuvage; la boisson; le spiritueux; le boisson alcoolique; la boissons spiritueuses

Translation Matrix for drink:

NounRelated TranslationsOther Translations
alcool alcohol; alcoholic liquors; alcoholics; beverage; booze; bracers; drink; hard liquor; liquor; liquors; spirits; strong drink alcohol; ethyl alcohol; liquor; spirits; spirits of wine; wine-spirit
boisson alcohol; alcoholic liquors; alcoholics; beverage; booze; bracers; drink; hard liquor; liquor; liquors; spirits; strong drink beverage; beverages; drinks
boisson alcoolique alcohol; alcoholic liquors; alcoholics; beverage; booze; bracers; drink; hard liquor; liquor; liquors; spirits; strong drink beverages; drinks; liquor; spirits
boissons alcoolisées alcohol; alcoholic liquors; alcoholics; beverage; booze; bracers; drink; hard liquor; liquor; liquors; spirits; strong drink
boissons spiritueuses alcohol; alcoholic liquors; alcoholics; beverage; booze; bracers; drink; hard liquor; liquor; liquors; spirits; strong drink liquor; spirits
breuvage alcohol; alcoholic liquors; alcoholics; beverage; booze; bracers; drink; hard liquor; liquor; liquors; spirits; strong drink brew; concoction
coup draught; drink; swig bang; blast; blow; boom; boot; buffer; bump; bumper; bumping into; chess move; clout; colliding with; coup; coup d'etat; crash; crashing into; dash; dent; jab; kick; kicking; knife stab; knock; move; move at chess; nookie; nudge; overripe spot; punch; push; putsch; quickie; shenanigan; shot; shove; silly trick; slap; smack; splash; squeeze; stab; sting; stroke of the clock; thrust; thud; thump; wallop; whopper
gorgée draught; drink; swig
spiritueux alcohol; alcoholic liquors; alcoholics; beverage; booze; bracers; drink; hard liquor; liquor; liquors; spirits; strong drink distilled alcohol; liquor; spirit; spirits
trait draught; drink; swig attribute; brush stroke; character; character description; character profile; character trait; characterisation; characteristic; characterization; crease; drag; facial line; feature; first move; furrow; gibe; hallmark; jeer; line; pen line; penstroke; property; puff; pull; quality; scratch; shark; streak; stripe; stroke; stroke of the pen; taunt; trait; wrinkle
- beverage; boozing; crapulence; deglutition; drinkable; drinking; drunkenness; potable; swallow
VerbRelated TranslationsOther Translations
achever drink; drink up; empty; finish accomplish; better; bring to a close; bring to a conclusion; bring to an end; carry out; complete; conclude; conclude writing; end; finish; finish of writing; finish off; finish off playing; finish off writing; fix; fix it up; get done; get ready; have ended; have finished; improve; make better; make even; manage; pay; pay on account; perfect; pull it off; pull the trick; round off; settle; sit out; sit out to the end; wear out; wind up; write off
avaler booze; drink; drink excessively; drink heavily; have too much to drink absorb; devour; digest; gulp; gulp down; have on; nibble; nybble; pick up; pickle; polish off; put away; put up with; salt; souse; stomach; submit to; swallow; swallow up; take in; take up
boire booze; drink; drink excessively; drink heavily; drink up; empty; finish; have a drink; have too much to drink pour out; quench one's thirst
boire avec excès booze; drink; drink excessively; drink heavily; have too much to drink
boire de l'alcool drink
boire un coup drink; have a drink
boire un verre drink; have a drink
chopiner booze; drink; drink excessively; drink heavily; have too much to drink booze
consommer de l'alcool drink
débarrasser drink; drink up; empty; finish clean; clear; clear away; clear the table; empty; empty the table; evacuate; pour out; put away; release; rid of; tidy up
finir drink; drink up; empty; finish accomplish; be broken off; better; bring to a close; bring to a conclusion; bring to an end; burn up; clear; come to an end; complete; conclude; consume; decide; draw to an end; eat; eat up; elapse; empty; end; expire; finish; finish off; finish with; fix; fix it up; get done; get ready; get to the end of; go by; have ended; have finished; improve; make better; make empty; manage; pass; perfect; play out; pull it off; pull the trick; read to the end; remove what is inside; round off; stop; terminate; use up; wind up
prendre de l'alcool drink
prendre l'apéritif drink; have a drink
prendre l'apéro drink; have a drink
prendre un verre drink; have a drink
se soûler booze; drink; drink excessively; drink heavily; have too much to drink get drunk
se vider drink; drink up; empty; finish pour out
terminer drink; drink up; empty; finish accomplish; bring to a close; bring to a conclusion; bring to an end; carry out; come to an end; come to rest; complete; conclude; decide; elapse; end; expire; finish; finish off; fix; get done; get ready; get to the end of; go by; have ended; have finished; land; pass; play out; read to the end; run down; stop; terminate; turn out; wind up
verser drink; drink up; empty; finish administer; bestow; deposit; deposit into account; distribute; donate; empty; give; give a present; grant; hand out; offer; pay out; pour; pour down; pour in; pour into; pour out; pour over; ration; remit; send; shed; sprinkle; transfer
vider drink; drink up; empty; finish burn up; cast out; clean out; clear; clear out; consume; drain; dump out; effuse; empty; empty out; finish; gut; loot; make empty; pour; pour out; pump dry; pump out; ransack; remove; remove what is inside; sprinkle; strip bare; take out; throw out; unload; use up
- booze; drink in; fuddle; imbibe; pledge; salute; toast; tope; wassail
OtherRelated TranslationsOther Translations
- beverage; booze; tipple
ModifierRelated TranslationsOther Translations
spiritueux ardent; bright; high alcohol content; lively; spirited; spirituous; strong

Related Words for "drink":


Synonyms for "drink":


Related Definitions for "drink":

  1. the act of drinking alcoholic beverages to excess1
    • drink was his downfall1
  2. the act of swallowing1
    • he took a drink of his beer and smacked his lips1
  3. any liquid suitable for drinking1
  4. a single serving of a beverage1
    • I asked for a hot drink1
    • likes a drink before dinner1
  5. any large deep body of water1
    • he jumped into the drink and had to be rescued1
  6. be fascinated or spell-bound by; pay close attention to1
    • The mother drinks in every word of her son on the stage1
  7. take in liquids1
    • The patient must drink several liters each day1
    • The children like to drink soda1
  8. consume alcohol1
    • We were up drinking all night1
  9. drink excessive amounts of alcohol; be an alcoholic1
    • The husband drinks and beats his wife1
  10. propose a toast to1
    • Let's drink to the New Year1

Wiktionary Translations for drink:

drink
noun
  1. type of beverage
  2. action of drinking
  3. served alcoholic beverage
  4. served beverage
verb
  1. consume alcoholic beverages
  2. consume liquid through the mouth
drink
verb
  1. mettre un liquide dans sa bouche et l’avaler.
noun
  1. Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour... (Sens général)
  2. Ce que l’on a bu
  3. Boisson (5)

Cross Translation:
FromToVia
drink fond; gorgée Schluck — kleine mundgerechte Trinkmenge
drink pomper saufen(intransitiv), umgangssprachlich: meist alkoholische Getränke in großen Mengen konsumieren
drink boire saufen(transitiv), von Tieren: trinken
drink boire; enivrer schickernGaunersprache; sonst landschaftlich: trinken; Alkohol zu sich nehmen
drink boire trinken — orale Aufnahme einer Flüssigkeit
drink boire trinken — Alkohol zu sich nehmen, auch regelmäßiges Trinken im Sinne von Alkoholismus
drink petit verre drankje — glaasje drank
drink boisson drank — vloeistof om de dorst te lessen
drink spiritueux drank — alcoholhoudende vloeistof
drink petit verre borrel — klein glaasje met sterke drank, gedistilleerd