English

Detailed Translations for guard from English to French

guard:

guard [the ~] nom

  1. the guard (accompaniment; escort)
    l'accompagnement; l'assistance; la surveillance; la supervision; l'escorte
  2. the guard (usher; attendant; warder; )
    le garde; le gardien; le surveillant; le portier; l'huissier; le veilleur; le concierge
  3. the guard
    la garde
  4. the guard
    le gardien; le surveillant; le veilleur; le guetteur
  5. the guard (watchman; patrol)
    le garde; la sentinelle; le surveillant; le veilleur
  6. the guard (watchman)
    le veilleur de nuit; le gardien; le protecteur
  7. the guard (doorman; porter; doorkeeper; )
    la portière; le portier; le concierge; le gardien d'immeuble
  8. the guard (warder; watchman; sentry)
    le garde; le gardien de prison; le gardien; le concierge; le portier; le guet; la gardienne; la sentinelle; la surveillante; la portière; le protecteur; le veilleur; la protectrice; la patrouille; le gardien d'immeuble
  9. the guard (cowcatcher)
  10. the guard (watch; wake)
  11. the guard (someone who is alert; watcher; watchman)
    le veilleur
  12. the guard
    – In a statechart or activity diagram, a condition that specifies when an event can take place. Whenever its event fires, a guard is evaluated only once. 1

to guard verbe (guards, guarded, guarding)

  1. to guard (watch over; monitor)
    veiller sur; surveiller
    • veiller sur verbe
    • surveiller verbe (surveille, surveilles, surveillons, surveillez, )
  2. to guard (protect)
    préserver; garantir; protéger
    • préserver verbe (préserve, préserves, préservons, préservez, )
    • garantir verbe (garantis, garantit, garantissons, garantissez, )
    • protéger verbe (protège, protèges, protégeons, protégez, )
  3. to guard (protect; shield)
    maintenir; garder; sauvegarder; défendre; protéger; veiller; conserver; surveiller; préserver; assurer la surveillance; abriter; mettre à l'abri de; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose
    • maintenir verbe (maintiens, maintient, maintenons, maintenez, )
    • garder verbe (garde, gardes, gardons, gardez, )
    • sauvegarder verbe (sauvegarde, sauvegardes, sauvegardons, sauvegardez, )
    • défendre verbe (défends, défend, défendons, défendez, )
    • protéger verbe (protège, protèges, protégeons, protégez, )
    • veiller verbe (veille, veilles, veillons, veillez, )
    • conserver verbe (conserve, conserves, conservons, conservez, )
    • surveiller verbe (surveille, surveilles, surveillons, surveillez, )
    • préserver verbe (préserve, préserves, préservons, préservez, )
    • abriter verbe (abrite, abrites, abritons, abritez, )
  4. to guard (keep watch over)
    guarder; protéger
    • guarder verbe
    • protéger verbe (protège, protèges, protégeons, protégez, )
  5. to guard (protect; herd; safeguard; watch over; shield)
    défendre; protéger; sauvegarder; préserver
    • défendre verbe (défends, défend, défendons, défendez, )
    • protéger verbe (protège, protèges, protégeons, protégez, )
    • sauvegarder verbe (sauvegarde, sauvegardes, sauvegardons, sauvegardez, )
    • préserver verbe (préserve, préserves, préservons, préservez, )
  6. to guard (be careful of)
  7. to guard (equip with an alarm system; secure; safeguard; protect)
    protéger; sauvegarder; abriter; préserver; mettre en sûreté; dissimuler; garder; cacher; receler; équiper d'un dispositif d'alarme
    • protéger verbe (protège, protèges, protégeons, protégez, )
    • sauvegarder verbe (sauvegarde, sauvegardes, sauvegardons, sauvegardez, )
    • abriter verbe (abrite, abrites, abritons, abritez, )
    • préserver verbe (préserve, préserves, préservons, préservez, )
    • dissimuler verbe (dissimule, dissimules, dissimulons, dissimulez, )
    • garder verbe (garde, gardes, gardons, gardez, )
    • cacher verbe (cache, caches, cachons, cachez, )
    • receler verbe (recèle, recèles, recelons, recelez, )
  8. to guard (protect; preserve; shield; save)
    sauvegarder; protéger; cacher; préserver; mettre en sûreté; abriter; recéler
    • sauvegarder verbe (sauvegarde, sauvegardes, sauvegardons, sauvegardez, )
    • protéger verbe (protège, protèges, protégeons, protégez, )
    • cacher verbe (cache, caches, cachons, cachez, )
    • préserver verbe (préserve, préserves, préservons, préservez, )
    • abriter verbe (abrite, abrites, abritons, abritez, )
    • recéler verbe
  9. to guard (keep watch over; herd; safeguard; protect)
    garder
    • garder verbe (garde, gardes, gardons, gardez, )

Conjugations for guard:

present
  1. guard
  2. guard
  3. guards
  4. guard
  5. guard
  6. guard
simple past
  1. guarded
  2. guarded
  3. guarded
  4. guarded
  5. guarded
  6. guarded
present perfect
  1. have guarded
  2. have guarded
  3. has guarded
  4. have guarded
  5. have guarded
  6. have guarded
past continuous
  1. was guarding
  2. were guarding
  3. was guarding
  4. were guarding
  5. were guarding
  6. were guarding
future
  1. shall guard
  2. will guard
  3. will guard
  4. shall guard
  5. will guard
  6. will guard
continuous present
  1. am guarding
  2. are guarding
  3. is guarding
  4. are guarding
  5. are guarding
  6. are guarding
subjunctive
  1. be guarded
  2. be guarded
  3. be guarded
  4. be guarded
  5. be guarded
  6. be guarded
diverse
  1. guard!
  2. let's guard!
  3. guarded
  4. guarding
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for guard:

NounRelated TranslationsOther Translations
accompagnement accompaniment; escort; guard
assistance accompaniment; escort; guard aid; assistance; attendance; care; help; helpfulness; maintenance service; nursing; persons present; provision; provision of services; relief; service; services; social security; social work; support; turnout; welfare; welfare work
chasse-pierres cowcatcher; guard
concierge attendant; bodyguard; doorkeeper; doorman; guard; porter; sentry; usher; warder; watchman blabber; blabbermouth; caretaker; chatterbox; chattering fool; concierge; dawdler; door-keeper; doorkeeper; driveller; ginger-snap; gossip; hall porter; janitor; landlady; landlord; lodging-house keeper; milksop; rattle; scald-head; school porter; slowcoach; stick-in-the-mud; trifler; usher; waffler
escorte accompaniment; escort; guard
faire la garde guard; wake; watch
garde attendant; bodyguard; guard; patrol; sentry; usher; warder; watchman administration; care; control; crow's nest; custody; deposit at; depository; entrust to; guardianship; keeping; leave with; lodge with; management; monitoring; nurse; observation; preservation; saving; storing; supervision; surveillance; watch; wet-nurse
gardien attendant; bodyguard; guard; sentry; usher; warder; watchman aide; animal foster; attendant; caretaker; conservator; crow's nest; door-keeper; facilitator; gate-keeper; guardsman; jailer; keeper; landlady; landlord; lodging-house keeper; marker; nurse; orderly; prison guard; protector; school porter; usher; warden; watchman
gardien d'immeuble attendant; doorkeeper; doorman; guard; porter; sentry; warder; watchman caretaker; doorkeeper; hall porter; janitor
gardien de prison guard; sentry; warder; watchman jailer; prison guard; warden
gardienne guard; sentry; warder; watchman marker; wardess
guet guard; sentry; warder; watchman crow's nest; spying; watching
guetteur guard crow's nest; peeper; peeping Tom
huissier attendant; bodyguard; guard; sentry; usher; warder; watchman bailiff; gate-keeper; guardsman; keeper; sheriff's officer; watchman
patrouille guard; sentry; warder; watchman crow's nest; guards; look-outs; men on guard; patrol; patrols; reconnaisance; sentries; squads on guard; watchers; watchmen
portier attendant; bodyguard; doorkeeper; doorman; guard; porter; sentry; usher; warder; watchman caretaker; concierge; doorkeeper; gate-keeper; guardsman; hall porter; janitor; keeper; watchman
portière attendant; doorkeeper; doorman; guard; porter; sentry; warder; watchman
protecteur guard; sentry; warder; watchman Maecenas; benefactor; contributor; do-gooder; donor; guide; leader; marker; mentor; patron; promoter; protector; supporter
protectrice guard; sentry; warder; watchman Maecenas; attendant; benefactor; carer; caretaker; marker; patron; protector
sentinelle guard; patrol; sentry; warder; watchman
supervision accompaniment; escort; guard administration; care; control; guardianship; management; monitoring; observation; supervision; surveillance; watch
surveillance accompaniment; escort; guard administration; care; control; guardianship; management; monitoring; observation; supervision; surveillance; watch; watchdog; watchdog driver; watchdog timer
surveillant attendant; bodyguard; guard; patrol; sentry; usher; warder; watchman attendant; superintendant
surveillante guard; sentry; warder; watchman
veilleur attendant; bodyguard; guard; patrol; sentry; someone who is alert; usher; warder; watcher; watchman
veilleur de nuit guard; watchman
être de garde guard; wake; watch
- guard duty; precaution; safeguard; safety; safety device; sentry duty; sentry go
VerbRelated TranslationsOther Translations
abriter equip with an alarm system; guard; preserve; protect; safeguard; save; secure; shield accomodate; blur; conceal; cover; disguise; fence in; fence off; give shelter; gloss over; hide; hush up; lock up; mantle; protect; suppress; veil
assurer la surveillance guard; protect; shield
cacher equip with an alarm system; guard; preserve; protect; safeguard; save; secure; shield blur; camouflage; conceal; cover; disguise; elbow out; envelop; gloss over; hide; hide away; hide feelings; hush up; lock up; mantle; mask; push aside; push away; put away; shroud; stash away; stuff away; suppress; suppress feelings; swathe; tuck away; veil; wrap
conserver guard; protect; shield aid someone financially; back someone; balm; can; collect; conserve; cure; detain; embalm; gather together; glean; guard from; hang on; hold; horde; keep; keep up; lay up; lock up; maintain; pick up; pickle; preserve; protect; provide for; put in gaol; put up; retain; salt; save; secure; shield; souse; stand by; stand firm; stock; store; support; tin; uphold
dissimuler equip with an alarm system; guard; protect; safeguard; secure blur; camouflage; conceal; cover; disguise; dissemble; envelop; gloss over; hide; hush up; mantle; mask; shroud; suppress; swathe; veil; wrap
défendre guard; herd; protect; safeguard; shield; watch over back; be of the opinion; defend; field; foil; hold off; keep away; keep off; keep out; parry; protect; resist; support; take the view; ward off
garantir guard; protect guarantee; underwrite; vouch; vouch for; warrant
garder equip with an alarm system; guard; herd; keep watch over; protect; safeguard; secure; shield allocate; conserve; detain; don't let go of; hang on; hold; keep; keep and eye on; keep free; lay; lay aside; lock up; maintain; monitor; patrol; place; preserve; put; put aside; put away; put down; put in gaol; reserve; restrain; retain; save; set aside; stand by; stand firm; store; supervise; uphold; watch
guarder guard; keep watch over
maintenir guard; protect; shield bear; conserve; continue; endure; hang on; hold; hold up; insist; keep; keep up; maintain; not revoke; not take back; persist; preserve; protect; render permanent; save; stand; stand by; stand firm; tolerate; uphold
mettre en sûreté equip with an alarm system; guard; preserve; protect; safeguard; save; secure; shield blur; conceal; disguise; gloss over; hide; hush up; mantle; put in safety; salvage; suppress; veil
mettre à l'abri de guard; protect; shield cover; fence in; fence off; lock up; protect
protéger equip with an alarm system; guard; herd; keep watch over; preserve; protect; safeguard; save; secure; shield; watch over cover; fence in; fence off; hide; lock up; patronise; patronize; protect
préserver equip with an alarm system; guard; herd; preserve; protect; safeguard; save; secure; shield; watch over conserve; cover; cure; fence in; fence off; guard from; keep; lay; lock up; place; preserve; protect; put; put down; save; shield
receler equip with an alarm system; guard; protect; safeguard; secure blur; conceal; disguise; gloss over; hide; hush up; mantle; sell and receive stolen goods; suppress; veil
recéler guard; preserve; protect; save; shield
sauvegarder equip with an alarm system; guard; herd; preserve; protect; safeguard; save; secure; shield; watch over back up; cover; fence in; fence off; lock up; protect
se garder de be careful of; guard cut down; economise; economize; save
se méfier de be careful of; guard distrust; mistrust
surveiller guard; monitor; protect; shield; watch over chase; check; control; ensue; examine; follow; go after; inspect; keep and eye on; look at; look on; monitor; observe; patrol; pursue; run after; scrutinise; scrutinize; supervise; track; verify; view; watch
veiller guard; protect; shield look on; monitor; observe; patrol; stay up; waking; watch
veiller sur guard; monitor; watch over
veiller sur quelqu'un guard; protect; shield
veiller sur quelque chose guard; protect; shield
équiper d'un dispositif d'alarme equip with an alarm system; guard; protect; safeguard; secure
- defend; hold; ward
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
garde guard
OtherRelated TranslationsOther Translations
cacher coat
- cover; guarding; patrol; patrolling; protect; safeguard; warder; watch duty
ModifierRelated TranslationsOther Translations
protecteur protective

Related Words for "guard":

  • guarding, guarded, guards, guarder

Synonyms for "guard":


Related Definitions for "guard":

  1. a position on a basketball team2
  2. (American football) a position on the line of scrimmage2
    • guards must be good blockers2
  3. the duty of serving as a sentry2
    • he was on guard that night2
  4. a precautionary measure warding off impending danger or damage or injury etc.2
    • we let our guard down2
  5. a device designed to prevent injury or accidents2
  6. a posture of defence in boxing or fencing2
    • keep your guard up2
  7. a military unit serving to protect some place or person2
  8. the person who plays that position on a football team2
    • the left guard was injured on the play2
  9. a person who keeps watch over something or someone2
  10. the person who plays the position of guard on a basketball team2
  11. watch over or shield from danger or harm; protect2
    • guard my possessions while I'm away2
  12. protect against a challenge or attack2
  13. to keep watch over2
    • there would be men guarding the horses2
  14. take precautions in order to avoid some unwanted consequence2
    • guard against becoming too friendly with the staff2
    • guard against infection2
  15. In a statechart or activity diagram, a condition that specifies when an event can take place. Whenever its event fires, a guard is evaluated only once.1

Wiktionary Translations for guard:

guard
verb
  1. To protect from some offence
noun
  1. player in sports in general
  2. part of machine blocking dangerous parts
  3. group protecting something
  4. person who or thing that protects something
guard
noun
  1. Soldat effectuant une garde, chargé de la protection d’une personne, de la surveillance d’un lieu.
  2. partie d’une épée, d’un sabre ou d’un poignard, et qui servir à couvrir la main.
  3. Traductions à trier suivant le sens
  4. personne qui garder, qui surveiller, qui défendre.
  5. militaire|nocat=1 soldat qui fait le guet pour la garde d’un camp, d’une place, d’un palais, etc.
verb
  1. Surveiller étroitement.
  2. prendre la défense de quelqu’un, de quelque chose ; prêter secours et appui.
  3. préserver

Cross Translation:
FromToVia
guard surveillant; gardien Aufseher — jemand der Personen (meist: unter Zwang gehaltene Personen) beaufsichtigen
guard contrôleur SchaffnerMitarbeiter eines Verkehrsunternehmens, zu dessen Aufgaben neben Anderem die Kontrolle der Fahrkarten und das erheben des Beförderungsentgeltes gehört (eine Berufsbezeichnung)
guard coiffe de protection; capot de protection Schutzhaube — Haube/Abdeckung, die etwas schützt bzw. vor etwas schützen soll
guard contrôleur conducteur — een medewerker van de spoorwegen die reizigers op vervoersbewijzen controleert en de orde in de trein of tram dient te bewaren
guard garder bewaken — toezicht houden op de veiligheid van iets of iemand

Related Translations for guard