English

Detailed Translations for push from English to French

push:

to push verbe (pushes, pushed, pushing)

  1. to push (shove)
    – make strenuous pushing movements during birth to expel the baby 1
    pousser; faire glisser; pousser en avant; faire coulisser
    • pousser verbe (pousse, pousses, poussons, poussez, )
  2. to push
    pousser; bousculer
    • pousser verbe (pousse, pousses, poussons, poussez, )
    • bousculer verbe (bouscule, bouscules, bousculons, bousculez, )
  3. to push (promote; advance; help)
    promouvoir; promouvoir quelque chose; favoriser
    • promouvoir verbe (promeus, promeut, promouvons, promouvez, )
    • favoriser verbe (favorise, favorises, favorisons, favorisez, )
  4. to push (sell; handle; deal in; hawk; peddle)
    vendre; traiter; négocier
    • vendre verbe (vends, vend, vendons, vendez, )
    • traiter verbe (traite, traites, traitons, traitez, )
    • négocier verbe (négocie, négocies, négocions, négociez, )
  5. to push (move)
    repousser; faire coulisser
    • repousser verbe (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
  6. to push (give a push; push on)
    pousser; pousser en avant
    • pousser verbe (pousse, pousses, poussons, poussez, )
  7. to push (thump; punch)
    cogner; gourmer; frapper; taper
    • cogner verbe (cogne, cognes, cognons, cognez, )
    • gourmer verbe
    • frapper verbe (frappe, frappes, frappons, frappez, )
    • taper verbe (tape, tapes, tapons, tapez, )
  8. to push
    – To deliver data to a client without a client request for the data. 2
  9. to push
    – To add a new element to a stack, a data structure generally used to temporarily hold pieces of data being transferred or the partial result of an arithmetic operation. 2
    placer
    • placer verbe (place, places, plaçons, placez, )

Conjugations for push:

present
  1. push
  2. push
  3. pushes
  4. push
  5. push
  6. push
simple past
  1. pushed
  2. pushed
  3. pushed
  4. pushed
  5. pushed
  6. pushed
present perfect
  1. have pushed
  2. have pushed
  3. has pushed
  4. have pushed
  5. have pushed
  6. have pushed
past continuous
  1. was pushing
  2. were pushing
  3. was pushing
  4. were pushing
  5. were pushing
  6. were pushing
future
  1. shall push
  2. will push
  3. will push
  4. shall push
  5. will push
  6. will push
continuous present
  1. am pushing
  2. are pushing
  3. is pushing
  4. are pushing
  5. are pushing
  6. are pushing
subjunctive
  1. be pushed
  2. be pushed
  3. be pushed
  4. be pushed
  5. be pushed
  6. be pushed
diverse
  1. push!
  2. let's push!
  3. pushed
  4. pushing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

push [the ~] nom

  1. the push (nudge; shove; thrust; )
    – the act of applying force in order to move something away 1
    la poussée; le coup; le coup de pouce; le butoir; l'impulsion; le petit coup; le choc; l'heurt; le cahot
  2. the push (button)
    le bouton
  3. the push
    – The process of sending data to a network server. 2

Translation Matrix for push:

NounRelated TranslationsOther Translations
bouton button; push button; light switch; mouse button; pimple; pock; spot; stud; swelling; switch; swollen spot; tuning knob
butoir blow; buffer; bump; bumper; jab; nudge; punch; push; shove; thrust buffer; bumper
cahot blow; buffer; bump; bumper; jab; nudge; punch; push; shove; thrust bumping into; colliding with; crashing into; quaking; quivering; shaking; trembling
choc blow; buffer; bump; bumper; jab; nudge; punch; push; shove; thrust bang; blast; boom; bump; bumping into; colliding with; crash; crashing into; quaking; quivering; shake; shaking; shock; smack; thud; thump; trembling
coup blow; buffer; bump; bumper; jab; nudge; punch; push; shove; thrust bang; blast; blow; boom; boot; bump; bumping into; chess move; clout; colliding with; coup; coup d'etat; crash; crashing into; dash; dent; draught; drink; jab; kick; kicking; knife stab; knock; move; move at chess; nookie; nudge; overripe spot; punch; putsch; quickie; shenanigan; shot; silly trick; slap; smack; splash; squeeze; stab; sting; stroke of the clock; swig; thud; thump; wallop; whopper
coup de pouce blow; buffer; bump; bumper; jab; nudge; punch; push; shove; thrust
heurt blow; buffer; bump; bumper; jab; nudge; punch; push; shove; thrust argument; blow; clout; collision; conflict; controversy; crash; difference of opinion; disagreement; discord; dispute; friction; hit; jab; labyrinth; maze; nudge; punch; quaking; quarrel; quivering; row; shake; shaking; smash; struggle; trembling; wallop; whopper; wrestle
impulsion blow; buffer; bump; bumper; jab; nudge; punch; push; shove; thrust boost; caprice; craving; drive; impetus; impulse; incentive; incitement; initiative; instigation; instinct; intuition; momentum; spur; start; stimulant; stimulation; stimulus; thrill; urge; urging; whim
petit coup blow; buffer; bump; bumper; jab; nudge; punch; push; shove; thrust blow; clip; clout; jab; knock; nudge; punch; slap; smack; small slap; tap; touch; wallop; whopper
poussée blow; buffer; bump; bumper; jab; nudge; punch; push; shove; thrust ambition; aspirations; boost; drive; driving force; energy; flow; force; gin; impetus; impulse; incentive; influx; insistence; jenever; momentum; motive power; motor; propelling-force; propulsion; pushing; rush; soul; spirit; spunk; spur; squash; stampede; stimulus; strength; thoroughness; urgency
- button; energy; get-up-and-go; push button; pushing; thrust
VerbRelated TranslationsOther Translations
bousculer push grabble; hit over; knock down; knock over; push away; push off; push over; rummage; run down; scramble; shove away; upend; upset
cogner punch; push; thump bang; bang into; bump into; bump up against; collide; crash; hammer; hit; knock; pound; slap; smack; tap; tap at; thump
effectuer une transmission de type push push
faire coulisser move; push; shove
faire glisser push; shove drag; flick
favoriser advance; help; promote; push advance; cheer on; donate; encourage; favor; favour; fire; give; give preference; go ahead; incite; inspire; promote; strike into
frapper punch; push; thump bang; bash someone; batter; beat; drum; ground; hammer; hit; knock; pound; slap; smack; smash; spike; strike; tap; tap at; thump
gourmer punch; push; thump
négocier deal in; handle; hawk; peddle; push; sell bargain; haggle; mediate; negociate; negotiate
placer push add; allocate; bring down; deposit; invest; lay; lay up; laydown; locate; place; plant; position; put; put down; put up; secure; set; set down; situate; station; stock; store; take down
pousser give a push; push; push on; shove agitate; arise from; bring forward; bud; budge; churn; come up; deter; develop; drive; evolve out of; ferment; force; force up; frighten away; frighten off; germinate; give a push; grow; grow up; help along; help on; insist; keep on; move over; nudge; originate; originate from; persist; press; prompt; prosper; puff up; push along; push on; push open; push up; rise; scare off; shake up; spring; sprout; stem from; stir; thrive; undergo fermentation; urge; urging
pousser en avant give a push; push; push on; shove advance; drive; give a push; goad; irritate; move on; move up; nettle; propel; push along; push forward; push on; slide in front; stimulate; whip up
promouvoir advance; help; promote; push advance; ascend; cheer on; climb; encourage; fire; go ahead; incite; inspire; promote; rise; strike into; to get promoted
promouvoir quelque chose advance; help; promote; push
repousser move; push abstain; alienate; avert; debar; decline; defend; denounce; deter; disapprove; disclaim; disown; evacuate; except; except from; exclude; fend off; fob off with; force back; frighten away; frighten off; hold off; keep away; keep off; keep out; lay off; move over; not follow up; object to; outvote; parry; postpone; preclude; prevent; push away; push off; push up; put off; refuse; reject; remove; renounce; repudiate; resist; rule out; scare off; scorn; shove away; shut out; spurn; turn down; vote down
taper punch; push; thump bang; bind; close; demarcate; drum; fence off; ground; hammer; hit; knock; plug; pound; put under seal; seal; shut; slap; smack; spike; stop up; tap; tap at; thump; type; typewrite
traiter deal in; handle; hawk; peddle; push; sell attend to it; attend to the matter; discuss; go through; handle; review; speak; take care; talk about; treat; work on
transmission de type push push
vendre deal in; handle; hawk; peddle; push; sell capitalise; capitalize; sell
- advertise; advertize; agitate; bear on; campaign; crowd; crusade; drive; fight; force; labor; labour; press; promote; tug
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
promouvoir promote
OtherRelated TranslationsOther Translations
choc impact
- crowd; energy; enterprise; jostle; press; shove

Related Words for "push":


Synonyms for "push":


Antonyms for "push":


Related Definitions for "push":

  1. the act of applying force in order to move something away1
    • he gave the door a hard push1
  2. an effort to advance1
    • the army made a push toward the sea1
  3. an electrical switch operated by pressing1
    • the push beside the bed operated a buzzer at the desk1
  4. enterprising or ambitious drive1
  5. the force used in pushing1
    • the push of the water on the walls of the tank1
  6. press, drive, or impel (someone) to action or completion of an action1
    • He pushed her to finish her doctorate1
  7. make publicity for; try to sell (a product)1
    • The salesman is aggressively pushing the new computer model1
  8. make strenuous pushing movements during birth to expel the baby1
    • `Now push hard,' said the doctor to the woman1
  9. move with force,1
    • He pushed the table into a corner1
  10. press against forcefully without moving1
    • she pushed against the wall with all her strength1
  11. move strenuously and with effort1
    • The crowd pushed forward1
  12. approach a certain age or speed1
    • She is pushing fifty1
  13. sell or promote the sale of (illegal goods such as drugs)1
    • The guy hanging around the school is pushing drugs1
  14. strive and make an effort to reach a goal1
    • We have to push a little to make the deadline!1
  15. exert oneself continuously, vigorously, or obtrusively to gain an end or engage in a crusade for a certain cause or person; be an advocate for1
    • The liberal party pushed for reforms1
    • The Dean is pushing for his favorite candidate1
  16. To deliver data to a client without a client request for the data.2
  17. The process of sending data to a network server.2
  18. To add a new element to a stack, a data structure generally used to temporarily hold pieces of data being transferred or the partial result of an arithmetic operation.2

Wiktionary Translations for push:

push
verb
  1. transitive: apply a force to (an object) so that it moves away
  2. intransitive: apply force to an object so that it moves away
push
verb
  1. Pousser, exercer une pression sur quelque chose.
  2. Faire pression contre quelqu’un ou contre quelque chose, pour le déplacer ou l’ôter de sa place.
  3. multiplier par voie de génération, de reproduction.
noun
  1. Action de pousser. (Sens général)

Cross Translation:
FromToVia
push pousser stoten — met een korte snelle beweging (weg)duwen
push pousser duwen — door druk uit te oefenen doen voortbewegen
push bourrade; poussée duw — een zet, een stoot
push presser; serrer aanduwen — vaster duwen
push serrer; presser aandrukken — vaster drukken
push coup Stoß — ruckartige Bewegung, mit der ein Gegenstand einen anderen Gegenstand trifft
push pousser; se bousculer drängeln — (umgangssprachlich) sich durch Drücken und Schieben in einer Menschenmenge nach vorne bewegen
push pousser drängen — jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will
push appuyer drücken — nach vorne gerichtet eine Kraft ausüben; Druck erzeugen
push déplacer rückenHilfsverb haben: die Position eines Gegenstandes verändern, ohne ihn hochzuheben
push pousser schieben — einen Gegenstand durch mechanischen Druck bewegen
push bousculer schubsen — leicht anstoßen

Related Translations for push