English

Detailed Translations for soothing from English to French

soothing:

soothing verbe

  1. soothing (calm; calming down)
    se calmer; calmer; apaiser
    • se calmer verbe
    • calmer verbe (calme, calmes, calmons, calmez, )
    • apaiser verbe (apaise, apaises, apaisons, apaisez, )

Translation Matrix for soothing:

NounRelated TranslationsOther Translations
adoucissant water softener
apaisement allaying; appeasement; appeasing; calming; calming down; pacifying; quieting; relaxation; relief; soothing; steadying blowing out; raging out
détente allaying; appeasement; appeasing; calming; calming down; pacifying; quieting; relaxation; relief; soothing; steadying break; cock; fading; flagging; intermission; interval; pause; recreation; resistance; slackening; trigger
palliatif makeshift; palliative; stopgap; substitute; surrogate
pensée rassurante allaying; appeasement; appeasing; benefit; calming; calming down; pacifying; quieting; relaxation; relief; relieve; social assistance; social security; soothing; steadying; unemployment benefit; welfare
relaxation allaying; appeasement; appeasing; calming; calming down; pacifying; quieting; relaxation; relief; soothing; steadying recreation
secours allaying; appeasement; appeasing; benefit; calming; calming down; pacifying; quieting; relieve; social assistance; social security; soothing; steadying; unemployment benefit; welfare aid; assistance; bliss; delight; deliverance; happiness; help; helpfulness; indication; lead; liberation; maintenance service; pointer; redemption; release; relief; rescue; salvation; social work; starting point; suggestion; support; welfare work
soulagement allaying; appeasement; appeasing; benefit; calming; calming down; pacifying; quieting; relieve; social assistance; social security; soothing; steadying; unemployment benefit; welfare alleviation; assuagement; bowel motion; bowel movement; breathe more freely; comfort; consolation; defecation; excrement; faeces; feces; moderation; modification; relief; softening; solace; tempering
soutien des chômeurs allaying; appeasement; appeasing; benefit; calming; calming down; pacifying; quieting; relieve; social assistance; social security; soothing; steadying; unemployment benefit; welfare
VerbRelated TranslationsOther Translations
apaiser calm; calming down; soothing allay; appease; chill; comfort; control; cool; cool down; fill; get cold; get cooler; get fresh; grow cold; grow cooler; hush; keep back; make up with; moderate; placate; please; provide gratification; quiet; reassure; reconcile with; refrigerate; restrain; satiate; satisfy; saturate; set at ease; silence; soothe; subdue; suffice; to eat one's fill; tranquilize; tranquillise; tranquillize
calmer calm; calming down; soothing allay; control; hush; keep back; moderate; placate; please; quiet; reassure; restrain; satiate; satisfy; saturate; set at ease; silence; soothe; subdue; tranquilize; tranquillise; tranquillize; use sparingly
se calmer calm; calming down; soothing allay; blow out; burn out; calm down; cool down; settle; soothe; spend one's fury; subside
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
- assuasive
ModifierRelated TranslationsOther Translations
adoucissant softening; soothing
anodin softening; soothing harmless
apaisant comforting; reassuring; soothing forgiving
atténuant softening; soothing
calmant comforting; reassuring; softening; soothing
lénitif softening; soothing
palliatif softening; soothing
rassurant comforting; reassuring; soothing inspiring confidence; inspiring trust
sécurisant comforting; reassuring; soothing
tranquillisant comforting; reassuring; soothing tranquiliser
émollient softening; soothing

Related Words for "soothing":

  • soothingly

Synonyms for "soothing":


Related Definitions for "soothing":

  1. freeing from fear and anxiety1
  2. affording physical relief1
    • a soothing ointment for her sunburn1

Wiktionary Translations for soothing:


Cross Translation:
FromToVia
soothing sédatif; calmant pijnstillend — wat de pijn doet ophouden

soothe:

to soothe verbe (soothes, soothed, soothing)

  1. to soothe (reassure; set at ease; allay)
    rassurer; apaiser; calmer
    • rassurer verbe (rassure, rassures, rassurons, rassurez, )
    • apaiser verbe (apaise, apaises, apaisons, apaisez, )
    • calmer verbe (calme, calmes, calmons, calmez, )
  2. to soothe (placate)
    calmer; apaiser
    • calmer verbe (calme, calmes, calmons, calmez, )
    • apaiser verbe (apaise, apaises, apaisons, apaisez, )
  3. to soothe (ease; relieve; soften)
    adoucir; soulager; radoucir; modérer; atténuer
    • adoucir verbe (adoucis, adoucit, adoucissons, adoucissez, )
    • soulager verbe (soulage, soulages, soulageons, soulagez, )
    • radoucir verbe (radoucis, radoucit, radoucissons, radoucissez, )
    • modérer verbe (modère, modères, modérons, modérez, )
    • atténuer verbe (atténue, atténues, atténuons, atténuez, )
  4. to soothe (mellow; ease; soften; relax)
    adoucir; radoucir; atténuer; modérer
    • adoucir verbe (adoucis, adoucit, adoucissons, adoucissez, )
    • radoucir verbe (radoucis, radoucit, radoucissons, radoucissez, )
    • atténuer verbe (atténue, atténues, atténuons, atténuez, )
    • modérer verbe (modère, modères, modérons, modérez, )
  5. to soothe (satisfy; allay; please; )
    satisfaire; assouvir; calmer; obtempérer à; contenter; rassasier; tranquilliser; assouvir son appétit; apaiser; pacifier
    • satisfaire verbe (satisfais, satisfait, satisfaisons, satisfaites, )
    • assouvir verbe (assouvis, assouvit, assouvissons, assouvissez, )
    • calmer verbe (calme, calmes, calmons, calmez, )
    • contenter verbe (contente, contentes, contentons, contentez, )
    • rassasier verbe (rassasie, rassasies, rassasions, rassasiez, )
    • tranquilliser verbe (tranquillise, tranquillises, tranquillisons, tranquillisez, )
    • apaiser verbe (apaise, apaises, apaisons, apaisez, )
    • pacifier verbe (pacifie, pacifies, pacifions, pacifiez, )
  6. to soothe (calm down; subside; allay; cool down)

Conjugations for soothe:

present
  1. soothe
  2. soothe
  3. soothes
  4. soothe
  5. soothe
  6. soothe
simple past
  1. soothed
  2. soothed
  3. soothed
  4. soothed
  5. soothed
  6. soothed
present perfect
  1. have soothed
  2. have soothed
  3. has soothed
  4. have soothed
  5. have soothed
  6. have soothed
past continuous
  1. was soothing
  2. were soothing
  3. was soothing
  4. were soothing
  5. were soothing
  6. were soothing
future
  1. shall soothe
  2. will soothe
  3. will soothe
  4. shall soothe
  5. will soothe
  6. will soothe
continuous present
  1. am soothing
  2. are soothing
  3. is soothing
  4. are soothing
  5. are soothing
  6. are soothing
subjunctive
  1. be soothed
  2. be soothed
  3. be soothed
  4. be soothed
  5. be soothed
  6. be soothed
diverse
  1. soothe!
  2. let's soothe!
  3. soothed
  4. soothing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for soothe:

VerbRelated TranslationsOther Translations
adoucir ease; mellow; relax; relieve; soften; soothe anneal; plasticise; plasticize; soften; weaken
apaiser allay; hush; placate; please; quiet; reassure; satiate; satisfy; saturate; set at ease; silence; soothe; tranquilize; tranquillise; tranquillize appease; calm; calming down; chill; comfort; control; cool; cool down; fill; get cold; get cooler; get fresh; grow cold; grow cooler; keep back; make up with; moderate; please; provide gratification; reconcile with; refrigerate; restrain; satiate; satisfy; soothing; subdue; suffice; to eat one's fill
assouvir allay; hush; please; quiet; satiate; satisfy; saturate; silence; soothe; tranquilize; tranquillise; tranquillize alleviate; appease; fill; please; provide gratification; quench; satiate; satisfy; suffice; to eat one's fill
assouvir son appétit allay; hush; please; quiet; satiate; satisfy; saturate; silence; soothe; tranquilize; tranquillise; tranquillize fill; satiate; satisfy; to eat one's fill
atténuer ease; mellow; relax; relieve; soften; soothe abate; adulterate; anneal; be going down hill; be lost; become weak; cease; come down; dilute; enervate; enfeeble; fall away; lessen; lose strength; plasticise; plasticize; soften; weaken
calmer allay; hush; placate; please; quiet; reassure; satiate; satisfy; saturate; set at ease; silence; soothe; tranquilize; tranquillise; tranquillize calm; calming down; control; keep back; moderate; restrain; soothing; subdue; use sparingly
contenter allay; hush; please; quiet; satiate; satisfy; saturate; silence; soothe; tranquilize; tranquillise; tranquillize appease; please; provide gratification; satisfy; suffice
modérer ease; mellow; relax; relieve; soften; soothe control; damp; keep back; moderate; reduce; restrain; soften; subdue; use sparingly; weaken
obtempérer à allay; hush; please; quiet; satiate; satisfy; saturate; silence; soothe; tranquilize; tranquillise; tranquillize
pacifier allay; hush; please; quiet; satiate; satisfy; saturate; silence; soothe; tranquilize; tranquillise; tranquillize appease; demilitarise; demilitarize; pacify; please; provide gratification; satisfy; suffice
radoucir ease; mellow; relax; relieve; soften; soothe leave to soak; soak; soften
rassasier allay; hush; please; quiet; satiate; satisfy; saturate; silence; soothe; tranquilize; tranquillise; tranquillize fill; satiate; satisfy; satisfy one's hunger; saturate; to eat one's fill
rassurer allay; reassure; set at ease; soothe guarantee; underwrite; vouch for; warrant
s'adoucir allay; calm down; cool down; soothe; subside
s'apaiser allay; calm down; cool down; soothe; subside become silent; blow out; burn out; chill; cool; cool down; get cold; get cooler; get fresh; grow cold; grow cooler; refrigerate; spend one's fury; subside
satisfaire allay; hush; please; quiet; satiate; satisfy; saturate; silence; soothe; tranquilize; tranquillise; tranquillize appease; fill; pay a bill; please; provide gratification; receipt; satiate; satisfy; settle; suffice; to eat one's fill
se calmer allay; calm down; cool down; soothe; subside blow out; burn out; calm; calming down; settle; soothing; spend one's fury; subside
se remettre allay; calm down; cool down; soothe; subside better one's life; boost; breathe again; brighten up; catch one's breath; cheer up; comfort; get better; get over; gladden; heave a sigh of relief; improve; jack up v; liven up; patch up; pep up; recover; recover one's breath; refurbish; revive; struggle up
se tranquilliser allay; calm down; cool down; soothe; subside
soulager ease; relieve; soften; soothe alleviate; comfort; free; let go; liberate; quench; release; relieve; set at liberty; set free
tranquilliser allay; hush; please; quiet; satiate; satisfy; saturate; silence; soothe; tranquilize; tranquillise; tranquillize
- comfort; console; solace
OtherRelated TranslationsOther Translations
- comfort; solace

Synonyms for "soothe":


Antonyms for "soothe":


Related Definitions for "soothe":

  1. cause to feel better1
    • the medicine soothes the pain of the inflammation1
  2. give moral or emotional strength to1

Wiktionary Translations for soothe:

soothe
verb
  1. To calm or placate someone or some situation
  2. To ease or relieve pain or suffering
soothe
Cross Translation:
FromToVia
soothe apaiser; calmer kalmeren — kalm worden
soothe apaiser; pacifier besänftigen — durch Zureden bewirken, dass jemandes innere Erregung langsam nachlassen und abklingen