Summary
Spanish to German:   more detail...
  1. cotillear:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for cotillear from Spanish to German

cotillear:

cotillear verbe

  1. cotillear (hablar mal de; maldecir; cotorrear; )
    tratschen; lästern; klatschen
    • tratschen verbe (tratsche, tratscht, tratschte, tratschtet, getratscht)
    • lästern verbe (lästere, lästerst, lästert, lästerte, lästertet, gelästert)
    • klatschen verbe (klatsche, klatschst, klatscht, klatschte, klatschtet, geklatscht)
  2. cotillear (irse de la lengua; delatar; chismorrear)

Conjugations for cotillear:

presente
  1. cotilleo
  2. cotilleas
  3. cotillea
  4. cotilleamos
  5. cotilleáis
  6. cotillean
imperfecto
  1. cotilleaba
  2. cotilleabas
  3. cotilleaba
  4. cotilleábamos
  5. cotilleabais
  6. cotilleaban
indefinido
  1. cotilleé
  2. cotilleaste
  3. cotilleó
  4. cotilleamos
  5. cotilleasteis
  6. cotillearon
fut. de ind.
  1. cotillearé
  2. cotillearás
  3. cotilleará
  4. cotillearemos
  5. cotillearéis
  6. cotillearán
condic.
  1. cotillearía
  2. cotillearías
  3. cotillearía
  4. cotillearíamos
  5. cotillearíais
  6. cotillearían
pres. de subj.
  1. que cotillee
  2. que cotillees
  3. que cotillee
  4. que cotilleemos
  5. que cotilleéis
  6. que cotilleen
imp. de subj.
  1. que cotilleara
  2. que cotillearas
  3. que cotilleara
  4. que cotilleáramos
  5. que cotillearais
  6. que cotillearan
miscelánea
  1. ¡cotillea!
  2. ¡cotillead!
  3. ¡no cotillees!
  4. ¡no cotilleéis!
  5. cotilleado
  6. cotilleando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for cotillear:

VerbRelated TranslationsOther Translations
herausplappern chismorrear; cotillear; delatar; irse de la lengua
herausplatzen chismorrear; cotillear; delatar; irse de la lengua
klatschen blasfemar; calumniar; comadrear; cotillear; cotorrear; echar pestes; hablar mal de; maldecir aplaudir; batir palmas; chacharear; charlar; comunicar; contar; conversar; cotorrear; delatar; desvariar; difundir; echar una parrafada; hablar; hablar por hablar; hacer correr la voz; palmotear; parlanchinear; parlar; parlotear
lästern blasfemar; calumniar; comadrear; cotillear; cotorrear; echar pestes; hablar mal de; maldecir afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; embadurnar; emborronar; ensuciar; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; manchar; ofender; perjudicar; pintarrajear; vilipendiar
tratschen blasfemar; calumniar; comadrear; cotillear; cotorrear; echar pestes; hablar mal de; maldecir chacharear; charlar; comunicar; contar; conversar; cotorrear; delatar; desvariar; difundir; echar una parrafada; hablar; hablar por hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear

Synonyms for "cotillear":


Wiktionary Translations for cotillear:


Cross Translation:
FromToVia
cotillear klatschen; tratschen gossip — to talk about someone else's private or personal business
cotillear lästern; tratschen; klatschen roddelen — op een vervelende manier over anderen praten