Summary
Spanish to German: more detail...
-
dejar:
- lassen; hinterlassen; zulassen; erlauben; gutheißen; leiden; ewähren; eingehen; zustimmen; vergönnen; gewähren; gestatten; einwilligen; genehmigen; hereinlassen; entschuldigen; dulden; bewilligen; beipflichten; einlassen; gönnen; vorlassen; entbinden; freilassen; hineinlassen; zurücklassen; jemandem etwas hinterlassen; ausfallen; abfallen; abhängen; ausscheiden; abtrennen; loskoppeln; loshaken; entkoppeln; abkoppeln; weggehen; austreten; fortgehen; verlassen; im Stich lassen; absetzen; aussteigen lassen; ablassen; werfen; schmeißen; abwerfen; übriglassen; entlassen; erlösen; befreien; freigeben; freimachen; vernachlässigen; losziehen; aufmachen; ausfädeln; aushecken; auflösen; treiben; lockern; ausholen; andrehen; losmachen; lösen; loslösen; ausmisten; auftrennen; aufknoten; hochhalten; hinhalten
- von etwas Absehen; Absetzen
Spanish
Detailed Translations for dejar from Spanish to German
dejar:
-
dejar (permitir; darse el lujo de; admitir; consentir; permitirse)
lassen; hinterlassen; zulassen; erlauben; gutheißen; leiden; ewähren; eingehen; zustimmen; vergönnen; gewähren; gestatten; einwilligen; genehmigen; hereinlassen; entschuldigen; dulden; bewilligen; beipflichten; einlassen; gönnen; vorlassen; entbinden; freilassen; hineinlassen-
ewähren verbe
-
einwilligen verbe (willige ein, willigst ein, willigt ein, willigte ein, willigtet ein, eingewilligt)
-
entschuldigen verbe (entschuldige, entschuldigst, entschuldigt, entschuldigte, entschuldigtet, entschuldigt)
-
beipflichten verbe (pflichte bei, pflichtest bei, pflichtet bei, pflichtete bei, pflichtetet bei, beigepflichtet)
-
dejar (dejar atrás; dejar en herencia)
-
dejar (dejar atrás; dejar en herencia)
-
dejar (desentenderse; dejar de; abandonar; retirarse; salir de; quedar eliminado; parar; desprenderse; desenganchar; salir; soltar; desvincular; desemprender)
ausfallen; abfallen; abhängen; ausscheiden; abtrennen; loskoppeln; loshaken; entkoppeln; abkoppeln-
ausscheiden verbe (scheide aus, scheidest aus, scheidet aus, scheidete aus, scheidetet aus, asugescheidet)
-
loskoppeln verbe (koppele los, koppelst los, koppelt los, koppelte los, koppeltet los, losgekoppelt)
-
dejar (irse; salir; marcharse; retirarse; abandonar; cesar)
weggehen; austreten; fortgehen; ausscheiden-
ausscheiden verbe (scheide aus, scheidest aus, scheidet aus, scheidete aus, scheidetet aus, asugescheidet)
-
dejar (abandonar; dejar plantado a alguien)
-
dejar (dejar bajar; dejar salir; depositar; dar salida; llevar hasta; hacer bajar)
-
dejar (no ponerse; desistir de)
-
dejar
-
dejar
übriglassen-
übriglassen verbe
-
-
dejar (dejar libre; poner en libertad; libertar; excarcelar; liberar; dar libertad)
-
dejar (descuidar; desatender)
vernachlässigen; zurücklassen-
vernachlässigen verbe (vernachlässige, vernachlässigst, vernachlässigt, vernachlässigte, vernachlässigtet, vernachlässigt)
-
-
dejar (dejar correr; aflojar; arriar; dejar ir a una persona; dejar marchar a una persona)
-
dejar (abrir; desanudar; hacer; extraer; desconectar; sacar; despertar; quitarse; desnudarse; limpiar a fondo; asignar; descolgar; censurar; estirar el pie; despojarse de; lograr desprender; salir; arrancar; abandonar; soltar; relajar; separar; desprenderse; apartar; vaciar; deshacer; estirar; desatar; destinar; resumir; reprochar; criticar; retirarse; desabrochar; desvincular; soltarse; descoser; desentenderse; mullir; salir de; desenganchar; tirar de; lograr desanudar; sacar el estiércol; estirar el brazo; lograr desabrochar)
losziehen; aufmachen; ausfädeln; aushecken; auflösen; treiben; lockern; ausholen; andrehen; losmachen; loskoppeln; lösen; abhängen; abtrennen; loslösen; ausmisten; auftrennen; abkoppeln; loshaken; aufknoten-
loskoppeln verbe (koppele los, koppelst los, koppelt los, koppelte los, koppeltet los, losgekoppelt)
-
dejar (sostener; cesar; levantar; detener; hacer respetar)
Conjugations for dejar:
presente
- dejo
- dejas
- deja
- dejamos
- dejáis
- dejan
imperfecto
- dejaba
- dejabas
- dejaba
- dejábamos
- dejabais
- dejaban
indefinido
- dejé
- dejaste
- dejó
- dejamos
- dejasteis
- dejaron
fut. de ind.
- dejaré
- dejarás
- dejará
- dejaremos
- dejaréis
- dejarán
condic.
- dejaría
- dejarías
- dejaría
- dejaríamos
- dejaríais
- dejarían
pres. de subj.
- que deje
- que dejes
- que deje
- que dejemos
- que dejéis
- que dejen
imp. de subj.
- que dejara
- que dejaras
- que dejara
- que dejáramos
- que dejarais
- que dejaran
miscelánea
- ¡deja!
- ¡dejad!
- ¡no dejes!
- ¡no dejéis!
- dejado
- dejando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Synonyms for "dejar":
External Machine Translations:
Images: