Spanish

Detailed Translations for desempedrar from Spanish to German

desempedrar:

desempedrar verbe

  1. desempedrar (abrir; deshacer; forzar; )
    aufbrechen; abbrechen; aufreißen; dekodieren; auflösen; aufteilen; aufbringen; entfesseln; aufsperren; aufstoßen; auseinandernehmen; entehen
    • aufbrechen verbe (breche auf, brichst auf, bricht auf, brach auf, bracht auf, aufgebrochen)
    • abbrechen verbe (breche ab, brechst ab, brecht ab, brechte ab, brechtet ab, abgebrecht)
    • aufreißen verbe
    • dekodieren verbe (dekodiere, dekodierst, dekodiert, dekodierte, dekodiertet, dekodiert)
    • auflösen verbe (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
    • aufteilen verbe (teile auf, teilst auf, teilt auf, teilte auf, teiltet auf, aufgeteilt)
    • aufbringen verbe (bringe auf, bringst auf, bringt auf, bracht auf, brachtet auf, aufgebracht)
    • entfesseln verbe (entfessele, entfesselst, entfesselt, entfesselte, entfesseltet, entfesselt)
    • aufsperren verbe (sperre auf, sperrst auf, sperrt auf, sperrte auf, sperrtet auf, aufgesperrt)
    • aufstoßen verbe (stoße auf, stößt auf, stieß auf, stießt auf, aufgestoßen)
    • entehen verbe (entehe, entehst, enteht, entehte, entehtet, enteht)

Conjugations for desempedrar:

presente
  1. desempedro
  2. desempedras
  3. desempedra
  4. desempedramos
  5. desempedráis
  6. desempedran
imperfecto
  1. desempedraba
  2. desempedrabas
  3. desempedraba
  4. desempedrábamos
  5. desempedrabais
  6. desempedraban
indefinido
  1. desempedré
  2. desempedraste
  3. desempedró
  4. desempedramos
  5. desempedrasteis
  6. desempedraron
fut. de ind.
  1. desempedraré
  2. desempedrarás
  3. desempedrará
  4. desempedraremos
  5. desempedraréis
  6. desempedrarán
condic.
  1. desempedraría
  2. desempedrarías
  3. desempedraría
  4. desempedraríamos
  5. desempedraríais
  6. desempedrarían
pres. de subj.
  1. que desempedre
  2. que desempedres
  3. que desempedre
  4. que desempedremos
  5. que desempedréis
  6. que desempedren
imp. de subj.
  1. que desempedrara
  2. que desempedraras
  3. que desempedrara
  4. que desempedráramos
  5. que desempedrarais
  6. que desempedraran
miscelánea
  1. ¡desempedra!
  2. ¡desempedrad!
  3. ¡no desempedres!
  4. ¡no desempedréis!
  5. desempedrado
  6. desempedrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for desempedrar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abbrechen abrir; abrir bruscamente; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; forzar abandonar; acabar; acabar con una; acabar de; anulación; anular; arrancar; arruinarse; caer en ruina; caerse; cancelar; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decaer; decidir; decidirse a; demoler; derribar; derrumbarse; desguazar; desilusionar; destrozar; destruir; detenerse; devastar; disociar; echar abajo; efectuar; encontrarse en la recta final; estropearse; expirar; extinguirse; finalizar; fliparse; fracasar; hundirse; interrumpir; llegar; llegar al fin; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograr; malograrse; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; realizar; romper; salir fallido; salir mal; separar; tener un mal viaje; terminar; ultimar; vencer
aufbrechen abrir; abrir bruscamente; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; forzar abrir bruscamente; abusar de; alzar; alzar el vuelo; ascender; cascar; craquear; dañar; deformar; desatarse; desencajar; desfigurar; desgarrar; desgarrarse; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; estallar; forzar; fracturar; hacer pedazos; irse; irse de viaje; largarse; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; marcharse; ocupar ilegalmente; partir; petardear; prorrumpir; quebrantar; quebrar; rasgar; refractar; romper; salir; soltarse; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
aufbringen abrir; abrir bruscamente; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; forzar abrir bruscamente; alzar; desencajar; elevar; encaramarse; encumbrarse; enriquecer; forzar; levantar; subir
auflösen abrir; abrir bruscamente; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; forzar abandonar; abrir; ajustar cuentas; apartar; arrancar; asignar; averiguar; censurar; criticar; decodificar; dejar; derretirse; desabrochar; desanudar; desarticularse; desatar; descifrar; descolgar; descomponer; desconectar; descoser; desembrollar; desenganchar; desenmarañar; desenredar; desentenderse; deshacer; deshacerse; deshilachar; deshilar; desintegrarse; desleír; desmenuzar; desnudarse; despedirse; despertar; despojarse de; desprenderse; destejer; destinar; desvincular; disociar; disolver; disolverse; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; expandir; extraer; hacer; interrumpir; investigar; limpiar a fondo; liquidar; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; pagar; quebrar; quitarse; relajar; reprochar; rescindir; resolver; resumir; retirarse; romper; sacar; sacar el estiércol; sacar en claro; saldar; salir; salir de; separar; separarse; soltar; soltarse; solucionar; suprimir; tirar de; vaciar
aufreißen abrir; abrir bruscamente; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; forzar abrir bruscamente; cortar; cortar en pedazos; cucharear; desencajar; desgarrar; desgarrarse; despedazar; dividir; forzar; hacer pedazos; presumir; rasgar; romper
aufsperren abrir; abrir bruscamente; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; forzar abrir bruscamente; desencajar; detener; encarcelar; forzar
aufstoßen abrir; abrir bruscamente; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; forzar abrir empujando; empujar
aufteilen abrir; abrir bruscamente; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; forzar compartir; deshacerse; desintegrarse; distribuir; repartir; separar; subdividir
auseinandernehmen abrir; abrir bruscamente; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; forzar analizar; derribar; derribar de un golpe; descomponer; disecar; doblar; tumbar; tumbar de un golpe
dekodieren abrir; abrir bruscamente; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; forzar cascar; craquear; decodificar; descifrar; sacar en claro; solucionar
entehen abrir; abrir bruscamente; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; forzar
entfesseln abrir; abrir bruscamente; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; forzar desaherrojar; desatar; desencadenar; disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar; soltar; soltarse