Summary
Spanish to German:   more detail...
  1. exhortar:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for exhortar from Spanish to German

exhortar:

exhortar verbe

  1. exhortar (aconsejar; requerir; intimar; citar a juicio; amanecer)
    mahnen; auffordern; ermahnen; anmahnen; fordern
    • mahnen verbe (mahne, mahnst, mahnt, mahnte, mahntet, gemahnt)
    • auffordern verbe (fordere auf, forderst auf, fordert auf, forderte auf, fordertet auf, aufgefordert)
    • ermahnen verbe (ermahne, ermahnst, ermahnt, ermahnte, ermahntet, ermahnt)
    • anmahnen verbe
    • fordern verbe (fordre, forderst, fordert, forderte, fordertet, gefordert)
  2. exhortar (aconsejar; requerir)
    mahnen; ermahnen; jemanden anspornen
    • mahnen verbe (mahne, mahnst, mahnt, mahnte, mahntet, gemahnt)
    • ermahnen verbe (ermahne, ermahnst, ermahnt, ermahnte, ermahntet, ermahnt)

Conjugations for exhortar:

presente
  1. exhorto
  2. exhortas
  3. exhorta
  4. exhortamos
  5. exhortáis
  6. exhortan
imperfecto
  1. exhortaba
  2. exhortabas
  3. exhortaba
  4. exhortábamos
  5. exhortabais
  6. exhortaban
indefinido
  1. exhorté
  2. exhortaste
  3. exhortó
  4. exhortamos
  5. exhortasteis
  6. exhortaron
fut. de ind.
  1. exhortaré
  2. exhortarás
  3. exhortará
  4. exhortaremos
  5. exhortaréis
  6. exhortarán
condic.
  1. exhortaría
  2. exhortarías
  3. exhortaría
  4. exhortaríamos
  5. exhortaríais
  6. exhortarían
pres. de subj.
  1. que exhorte
  2. que exhortes
  3. que exhorte
  4. que exhortemos
  5. que exhortéis
  6. que exhorten
imp. de subj.
  1. que exhortara
  2. que exhortaras
  3. que exhortara
  4. que exhortáramos
  5. que exhortarais
  6. que exhortaran
miscelánea
  1. ¡exhorta!
  2. ¡exhortad!
  3. ¡no exhortes!
  4. ¡no exhortéis!
  5. exhortado
  6. exhortando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for exhortar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
anmahnen aconsejar; amanecer; citar a juicio; exhortar; intimar; requerir
auffordern aconsejar; amanecer; citar a juicio; exhortar; intimar; requerir anunciar; avisar; citar; citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir
ermahnen aconsejar; amanecer; citar a juicio; exhortar; intimar; requerir acordarse de; amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; censurar; clarear; condenar; criticar; culpar; declarar hereje; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; recordar; regañar; reprender; reprobar; sacar; señalar; vituperar
fordern aconsejar; amanecer; citar a juicio; exhortar; intimar; requerir anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; exigir; hacer venir; llamar; notificar; pedir; recaudar; reclamar; reclutar; recuperar; reivindicar; requerir; requisitar
jemanden anspornen aconsejar; exhortar; requerir
mahnen aconsejar; amanecer; citar a juicio; exhortar; intimar; requerir acordarse de; anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; recordar; requerir

Synonyms for "exhortar":


Wiktionary Translations for exhortar:


Cross Translation:
FromToVia
exhortar anhalten; ermahnen exhort — urge