Spanish

Detailed Translations for sorprender from Spanish to German

sorprender:

sorprender verbe

  1. sorprender (acometer; atracar; asaltar)
    überfallen; ausrauben
    • überfallen verbe (überfalle, überfällst, überfällt, überfiel, überfielt, überfallen)
    • ausrauben verbe (raube aus, raubst aus, raubt aus, raubte aus, raubtet aus, ausgeraubt)
  2. sorprender (coger)
    überrumpeln; erwischen; ertappen; etwas unerwartetes tun
  3. sorprender (tomar desprevenido; atracar; coger de sorpresa; acometer; asaltar)
    überfallen; überrumpeln
    • überfallen verbe (überfalle, überfällst, überfällt, überfiel, überfielt, überfallen)
    • überrumpeln verbe (überrumpele, überrumpelst, überrumpelt, überrumpelte, überrumpeltet, überrumpelt)
  4. sorprender
    abhören
    • abhören verbe (höre ab, hörst ab, hört ab, hörte ab, hörtet ab, abgehört)
  5. sorprender (extrañar)
    frappieren
    • frappieren verbe (frappiere, frappierst, frappiert, frappierte, frappiertet, frappiert)
  6. sorprender (llamar la atención; destacarse; saltar a la vista; )
    auffallen; ausstechen; vorspringen; überragen; zur Schau stellen; hinausragen
    • auffallen verbe (falle auf, fällst auf, fällt auf, fiel auf, fielet auf, aufgefallen)
    • ausstechen verbe (steche aus, stichst aus, sticht aus, stach aus, stacht aus, ausgestochen)
    • vorspringen verbe (springe vor, springst vor, springt vor, sprang vor, sprangt vor, vorgesprungen)
    • überragen verbe (überrage, überragst, überragt, überragte, überragtet, überragt)
    • zur Schau stellen verbe (stelle zur Schau, stellst zur Schau, stellt zur Schau, stellte zur Schau, stelltet zur Schau, zur Schau gestellt)
    • hinausragen verbe (rage hinaus, ragst hinaus, ragt hinaus, ragte hinaus, ragtet hinaus, hinausgeragt)
  7. sorprender (atrapar; comprender; detener; )
    schnappen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; erfassen; ergreifen
    • schnappen verbe (schnappe, schnappst, schnappt, schnappte, schnapptet, geschnappt)
    • ertappen verbe
    • erwischen verbe (erwische, erwischst, erwischt, erwischte, erwischtet, erwischt)
    • fangen verbe (fange, fängst, fängt, fing, finget, gefangen)
    • fassen verbe (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • erfassen verbe (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)
    • ergreifen verbe (ergreife, ergreifst, ergreift, ergriff, ergrifft, ergriffen)

Conjugations for sorprender:

presente
  1. sorprendo
  2. sorprendes
  3. sorprende
  4. sorprendemos
  5. sorprendéis
  6. sorprenden
imperfecto
  1. sorprendía
  2. sorprendías
  3. sorprendía
  4. sorprendíamos
  5. sorprendíais
  6. sorprendían
indefinido
  1. sorprendí
  2. sorprendiste
  3. sorprendió
  4. sorprendimos
  5. sorprendisteis
  6. sorprendieron
fut. de ind.
  1. sorprenderé
  2. sorprenderás
  3. sorprenderá
  4. sorprenderemos
  5. sorprenderéis
  6. sorprenderán
condic.
  1. sorprendería
  2. sorprenderías
  3. sorprendería
  4. sorprenderíamos
  5. sorprenderíais
  6. sorprenderían
pres. de subj.
  1. que sorprenda
  2. que sorprendas
  3. que sorprenda
  4. que sorprendamos
  5. que sorprendáis
  6. que sorprendan
imp. de subj.
  1. que sorprendiera
  2. que sorprendieras
  3. que sorprendiera
  4. que sorprendiéramos
  5. que sorprendierais
  6. que sorprendieran
miscelánea
  1. ¡sorprende!
  2. ¡sorprended!
  3. ¡no sorprendas!
  4. ¡no sorprendáis!
  5. sorprendido
  6. sorprendiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for sorprender:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abhören sorprender acceder; acceder a; aprender; atender; atender a; chequear; comprender; comprobar; cumplir con; dar; deber de ser; encuestar; entender; enterarse; escuchar; escuchar a escondidas; estar a la escucha; examinar; hacer una prueba escrita; interrogar; investigar; orejear; oír; reconocer; saber; ser de; someter a prueba; tomar declaración a
auffallen brillar; descollar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacerse interesante; llamar la atención; ostentar; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; ostentar; pavonearse
ausrauben acometer; asaltar; atracar; sorprender asaltar; desvalijar; pillar; privar; privar de; quitar; robar; sacudir; saquear; zarandear
ausstechen brillar; descollar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacerse interesante; llamar la atención; ostentar; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender
erfassen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; adquirir; adueñarse de; agarrar; agregar; aislar; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atrapar; añadir; capturar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; despertar curiosidad; detener; dominar; encapsular; encerrar; englobar; enredar; entender; envolver; fascinar; incluir; indiciar; intrigar; limitar; obsesionar; obtener; oír; pescar; prender; registrar; restringir; tomar
ergreifen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar adquirir; adueñarse de; agarrar; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atrapar; capturar; coger; coger preso; coger prisionero; conmocionar; despertar curiosidad; detener; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; obtener; pescar; prender; tomar
ertappen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar
erwischen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar agarrar; apresar; atrapar; capturar; coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; pescar; prender; tomar
etwas unerwartetes tun coger; sorprender
fangen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar agarrar; apresar; atrapar; capturar; coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; hacer tempo; intrigar; obsesionar; pescar; prender; tomar
fassen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar abordar; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atrapar; calar; captar; capturar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; concebir; contenerse; controlarse; darse cuenta de; despertar curiosidad; detener; distinguir; dominarse; engastar; engañar; enredar; entender; estafar; fascinar; intrigar; obsesionar; obtener; pescar; prender; reconocer; timar; tomar; trabar
frappieren extrañar; sorprender
hinausragen brillar; descollar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacerse interesante; llamar la atención; ostentar; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender distinguirse; elevarse sobre; sobresalir
schnappen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar
vorspringen brillar; descollar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacerse interesante; llamar la atención; ostentar; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender resaltar; salir; saltar hacia adelante; sobresalir
zur Schau stellen brillar; descollar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacerse interesante; llamar la atención; ostentar; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender alardear; alardear de; brillar; demostrar; desplegar; enseñar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer la presentación de; hacer ostentación de; hacerse interesante; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; pavonearse; poner; presentar; representar; revelar
überfallen acometer; asaltar; atracar; coger de sorpresa; sorprender; tomar desprevenido asaltar; atacar; deshonrar; forzar; invadir; pillar; privar; privar de; quitar; robar; sobrevenir; violar
überragen brillar; descollar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacerse interesante; llamar la atención; ostentar; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender exceder; exceder de; hacer una oferta mejor; sobrepasar; sobrepujar; superar
überrumpeln acometer; asaltar; atracar; coger; coger de sorpresa; sorprender; tomar desprevenido

Synonyms for "sorprender":


Wiktionary Translations for sorprender:

sorprender
  1. stutzig machen, in Erstaunen versetzen, erstaunen, verblüffen, überraschen
verb
  1. ins Staunen kommen
  2. (transitiv) jemand oder etwas erstaunt jemanden
  3. jemanden durch etwas Unerwartetes in Erstaunen setzen
  4. jemanden, der etwas Verbotenes oder Heimliches tut, ertappen
  5. jemanden völlig unvorbereitet treffen

Cross Translation:
FromToVia
sorprender verwundern amaze — to fill with surprise, astonish
sorprender überraschen surprise — cause (someone) to feel surprise
sorprender überraschen take aback — to surprise or shock
sorprender erstaunen verbazen — door iets onverwachts gevoelsmatig treffen
sorprender Anstoß erregen; klopfen; schlagen; hauen; prügeln; ausklopfen; aufschlagen; aushämmern; schlagen gegen; prasseln gegen; peitschen gegen heurterentrer brusquement en contact.
sorprender befremden; überfallen; überraschen surprendreprendre sur le fait, trouver dans une action, dans un état où on ne croire pas voir, en parlant de quelqu’un.