Spanish

Detailed Translations for círculo from Spanish to English

círculo:

círculo [el ~] nom

  1. el círculo (anillo; vuelta; ronda; corona; turno)
    the circle
    the ring
    – a toroidal shape 1
    • ring [the ~] nom
      • a ring of ships in the harbor1
  2. el círculo (forma redonda; forma circular)
    the circlet; the circular shape; the ring
  3. el círculo (asociación; sociedad; club; )
    the society; the circle
  4. el círculo (asociación; club; sociedad; )
    the association; the club; the society; the union; the circle; the guild
  5. el círculo (cadena; gargantilla; grillos; )
    the chain; the chainlet; the circlet; the ring; the row

Translation Matrix for círculo:

NounRelated TranslationsOther Translations
association agrupación; asociación; club; compañía; círculo; grupo; sociedad; unión acuerdo; afinidad; agrupación; alianza; altercado; asociación; asociación de artesanos; club; coalición; cofradía; coherencia; combinación; compañía; compuesto; comunicación; conexión; confederación; congregación; consorcio; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; debate; discusión; empalme; enlace; ensamblaje; federación; fraternidad; gremio; grupo; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; línea; negociación; nexo; pacto; parentesco; relación; rencilla; reunión; similitud; sociedad; tratado; unión
chain cadena; cadenilla; cadenita; cerco; ciclo; collar; cordón circunvalatorio; corona; círculo; esfera; esposas; gama; gargantilla; grillos; halo; halón; hilera; ojera; progresión; secuencia; serie; sucesión baliza; boya; cable; cabo; cadena; cadena comercial; cadena de empresas comerciales; cadena de establecimientos comerciales; cadenas; cadenilla; cadenita; ciclo; cola; collar; contracción; cuerda de alambre; encadenamiento; eslabonamiento; esposas; fila; gama; hilera; orden; progresión; sarta; serie; sucesión
chainlet cadena; cadenilla; cadenita; cerco; ciclo; collar; cordón circunvalatorio; corona; círculo; esfera; esposas; gama; gargantilla; grillos; halo; halón; hilera; ojera; progresión; secuencia; serie; sucesión cadena; cadenilla; cadenita; collar
circle agrupación; anillo; aro; asociación; cerco; club; compañía; cordón circunvalatorio; corona; círculo; enlace; esfera; grupo; halo; reunión; ronda; sociedad; turno; unión; vuelta comuna; comunidad
circlet cadena; cadenilla; cadenita; cerco; ciclo; collar; cordón circunvalatorio; corona; círculo; esfera; esposas; forma circular; forma redonda; gama; gargantilla; grillos; halo; halón; hilera; ojera; progresión; secuencia; serie; sucesión circulito; corillo
circular shape círculo; forma circular; forma redonda
club agrupación; asociación; club; compañía; círculo; grupo; sociedad; unión agrupación; asociación; asociación de artesanos; cachiporra; club; cofradía; compañía; cordón circunvalatorio; grupo; lingote; palo de golf; porra de goma; unión
guild agrupación; asociación; club; compañía; círculo; grupo; sociedad; unión agrupación; asociación; asociación de artesanos; club; cofradía; compañía; cordón circunvalatorio; gremio; grupo; hermandad; organización profesional; unión
ring anillo; aro; cadena; cadenilla; cadenita; cerco; ciclo; collar; cordón circunvalatorio; corona; círculo; esfera; esposas; forma circular; forma redonda; gama; gargantilla; grillos; halo; halón; hilera; ojera; progresión; ronda; secuencia; serie; sucesión; turno; vuelta anillo; joya; llamada; pista; telefonazo; teléfono; timbre; tipo de bisutería; velódromo
row cadena; cadenilla; cadenita; cerco; ciclo; collar; cordón circunvalatorio; corona; círculo; esfera; esposas; gama; gargantilla; grillos; halo; halón; hilera; ojera; progresión; secuencia; serie; sucesión alboroto; barra; bronca; ciclo; cola; columna; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; escándalo; fila; línea; orden; paseo en barco; pelea; raya; registro; secuencia; serie; sucesión; tira; tumulto
society agrupación; asociación; club; compañía; cordón circunvalatorio; corona; círculo; enlace; grupo; reunión; sociedad; unión agrupación; alianza; altercado; asociación; asociación de artesanos; club; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; debate; discusión; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; grupo; hermandad; juntura; liga; rencilla; reunión; sociedad; unión
union agrupación; asociación; club; compañía; círculo; grupo; sociedad; unión acuerdo; agrupación; alianza; asociación; asociación de artesanos; club; coalición; cofradía; combinación; compañía; compuesto; comunicación; conexión; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; empalme; enlace; ensamblaje; federación; fraternidad; gremio; grupo; hermandad; historia amorosa; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; nexo; pacto; relación; reunión; sociedad; tratado; unión
VerbRelated TranslationsOther Translations
chain agarrar; agarrarse a; atado; cautivar; coger; encadenar; poner las esposas; tomar
circle conducir alrededor de; dar vueltas; marcar con un círculo; serpentear; tornear
ring formar círculos; golpear; hacer sonar; llamar; llamar a la puerta; llamar por teléfono; palpitar con fuerza; sonar; telefonear
row remar

Related Words for "círculo":


Synonyms for "círculo":


Wiktionary Translations for círculo:

círculo
noun
  1. group of persons
  2. disc, two-dimensional solid geometric figure
  3. two-dimensional outline geometric figure
  4. mathematics: set of points in a metric space lying within a given distance of a given point

Cross Translation:
FromToVia
círculo association; society; club vereniging — een groep van mensen met gelijke interesse
círculo company gezelschap — een groep mensen die iets gemeen hebben
círculo circle KreisMathematik, in der euklidischen Ebene:
círculo circle Kreis — eine abgegrenzte oder näher bestimmte Personengruppe
círculo circle; ring; round cercle — géométrie|fr Dans un plan euclidien, lieu de tous les points équidistants d’un point donné appelé le centre du cercle. La distance au centre s’appelle le rayon.
círculo circle; ring; round rondcercle, forme circulaire.
círculo circle; ring; round rondesurveillance ; tour de garde.

circular:

circular adj

  1. circular (esférico)
  2. circular (orbicular)

circular [la ~] nom

  1. la circular (hoja informativa)
    the news letter; the circular letter
  2. la circular (notificación; aviso; pedido; )
    the notification; the announcement; the subpoena; the summons

circular verbe

  1. circular (dar vueltas)
  2. circular
    to circulate
    • circulate verbe (circulates, circulated, circulating)
  3. circular (andar por ahí; pasear; vagar; deambular; dar una vuelta)
    to walk round; to lounge about; to saunter about; to knock about; to walk about
    • walk round verbe (walks round, walked round, walking round)
    • lounge about verbe (lounges about, lounged about, lounging about)
    • saunter about verbe (saunters about, sauntered about, sauntering about)
    • knock about verbe (knocks about, knocked about, knocking about)
    • walk about verbe (walks about, walked about, walking about)

Conjugations for circular:

presente
  1. circulo
  2. circulas
  3. circula
  4. circulamos
  5. circuláis
  6. circulan
imperfecto
  1. circulaba
  2. circulabas
  3. circulaba
  4. circulábamos
  5. circulabais
  6. circulaban
indefinido
  1. circulé
  2. circulaste
  3. circuló
  4. circulamos
  5. circulasteis
  6. circularon
fut. de ind.
  1. circularé
  2. circularás
  3. circulará
  4. circularemos
  5. circularéis
  6. circularán
condic.
  1. circularía
  2. circularías
  3. circularía
  4. circularíamos
  5. circularíais
  6. circularían
pres. de subj.
  1. que circule
  2. que circules
  3. que circule
  4. que circulemos
  5. que circuléis
  6. que circulen
imp. de subj.
  1. que circulara
  2. que circularas
  3. que circulara
  4. que circuláramos
  5. que circularais
  6. que circularan
miscelánea
  1. ¡circula!
  2. ¡circulad!
  3. ¡no circules!
  4. ¡no circuléis!
  5. circulado
  6. circulando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

circular [el ~] nom

  1. el circular (aviso; notificación)
    the announcement; the notification; the making known

circular

  1. circular
    the form letter
    – A standardized letter created for distribution to multiple recipients. Name, address, or other personal information may be inserted into the basic document manually or via a mail-merge program. 2

Translation Matrix for circular:

NounRelated TranslationsOther Translations
announcement aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento anuncio; aparición; aviso; comunicación; comunicado; declaración; edición; información; informe; mención; noticia; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; referencia; revelación; tipo; visión
circular letter circular; hoja informativa
form letter circular
making known aviso; circular; notificación
news letter circular; hoja informativa
notification aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento anuncio; aviso; comunicación; cédula de notificación; información; informe; mención; noticia; notificación
round anillito; barrio; barrote; calzada; carretera; ciclo; circuito; juego; partida; paso; ronda; round; trayecto; trayectoria; turno
subpoena aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento citación; cédula de notificación
summons aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento avisos; circulares; citación; convocatoria; cédula de notificación; evocación; llamamiento; multas; requerimiento
VerbRelated TranslationsOther Translations
circulate circular turnarse
knock about andar por ahí; circular; dar una vuelta; deambular; pasear; vagar andar por ahí; aporrear; azotar; cascar; castigar; causar perjuicio; dar una soba a; dar una vuelta; dañar; deambular; malparar; maltratar; moler a palos; pasear; pegar; quebrantar; sobar; solfear; tundir a golpes; vagabundear; zurrar
lounge about andar por ahí; circular; dar una vuelta; deambular; pasear; vagar callejear; gandulear; haraganear; holgazanear; no dar golpe
make one's round circular; dar vueltas
round abarcar; abrazar; contornear; envolver
saunter about andar por ahí; circular; dar una vuelta; deambular; pasear; vagar
subpoena anunciar; avisar; citar; citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a; emplazar; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir
walk about andar por ahí; circular; dar una vuelta; deambular; pasear; vagar andar por ahí; pasear; vagabundear
walk round andar por ahí; circular; dar una vuelta; deambular; pasear; vagar dar un rodeo; dar una vuelta; rodear
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
circular circular; esférico; orbicular anular
globular circular; esférico alrededor; alrededor de; aproximadamente; cerca de; esférico; globular; más o menos; unos
rotund circular; esférico abultado; anular; redondo
spherical circular; esférico esférico; globular
ModifierRelated TranslationsOther Translations
round circular; esférico a; abultado; alrededor; alrededor de; anular; aproximadamente; cerca de; completado; en torno a; esférico; globular; mas o menos; más o menos; por; redondo; terminado; unos

Synonyms for "circular":


Wiktionary Translations for circular:

circular
verb
  1. -
  2. place or mark a circle around
noun
  1. freely distributed letter or pamphlet on routine matters
  2. circular letter
  3. notice for mass distribution
adjective
  1. of or relating to a circle
  2. in the shape of, or moving in a circle
  3. circular or cylindrical

Cross Translation:
FromToVia
circular circulate circuleren — in omloop zijn
circular circular circulair — met betrekking tot een cirkel
circular circulate; circumvent; go around; circle; go round; be about; get about circuler — Se mouvoir circulairement.

Related Translations for círculo