Spanish

Detailed Translations for descargar from Spanish to English

descargar:

descargar verbe

  1. descargar
    to unload
    • unload verbe (unloads, unloaded, unloading)
  2. descargar
    to discharge
    • discharge verbe (discharges, discharged, discharging)
  3. descargar
    download
    – To transfer a copy of a file from a remote device to a requesting device by means of a modem or network. 1
  4. descargar (descargarse)
    to discharge; offload
  5. descargar (absolver; declarar inocente; pronunciar sentencia absolutoria)
    found innocent; to clear
  6. descargar (eximir de; desahogar; absolver; )
  7. descargar (herir; lanzar; tirar; )
    to shoot; fusillade; to fire; to fire a shot
    • shoot verbe (shoots, shot, shooting)
    • fusillade verbe
    • fire verbe (fires, fired, firing)
    • fire a shot verbe (fires a shot, fired a shot, firing a shot)

Conjugations for descargar:

presente
  1. descargo
  2. descargas
  3. descarga
  4. descargamos
  5. descargáis
  6. descargan
imperfecto
  1. descargaba
  2. descargabas
  3. descargaba
  4. descargábamos
  5. descargabais
  6. descargaban
indefinido
  1. descargué
  2. descargaste
  3. descargó
  4. descargamos
  5. descargasteis
  6. descargaron
fut. de ind.
  1. descargaré
  2. descargarás
  3. descargará
  4. descargaremos
  5. descargaréis
  6. descargarán
condic.
  1. descargaría
  2. descargarías
  3. descargaría
  4. descargaríamos
  5. descargaríais
  6. descargarían
pres. de subj.
  1. que descargue
  2. que descargues
  3. que descargue
  4. que descarguemos
  5. que descarguéis
  6. que descarguen
imp. de subj.
  1. que descargara
  2. que descargaras
  3. que descargara
  4. que descargáramos
  5. que descargarais
  6. que descargaran
miscelánea
  1. ¡descarga!
  2. ¡descargad!
  3. ¡no descargues!
  4. ¡no descarguéis!
  5. descargado
  6. descargando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

descargar [el ~] nom

  1. el descargar (descargo; descarga)
    the discharging
  2. el descargar (desahogar)
    the relieve; the unburdening

Translation Matrix for descargar:

NounRelated TranslationsOther Translations
discharge alcantarilla; alta; amnistiar; amnistía; arranque; arrebato; avenamiento; boleta de caja; cloaca; desagüe; descarga; descargo; desechos; desembarque; desencarcelamiento; despedir; detonaciones; detonación; drenaje; emanaciones; emisión; erupción; estampido; estruendo; excarcelación; exención; exoneración; explosiones; explosión; finiquito; liberación; pago; puesta en libertad; recibo; vale de caja; vertido; vertidos
discharging descarga; descargar; descargo alta; descargo; desechos; emanaciones; emisión; exención; exoneración; vertido; vertidos
fire calefacción; calentador; calentamiento; disparar; disparos; estufa; estufita; fuego; fuegos; incendio; incendios; lumbre; pasión
fusillade fuego de fusilería
relieve desahogar; descargar aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación
shoot brote; cacería; cepa; esqueje; matar; mugrón; partida de caza; rama; vástago
unburdening desahogar; descargar confesión; confidencia; expresión del alma
VerbRelated TranslationsOther Translations
clear absolver; declarar inocente; descargar; pronunciar sentencia absolutoria abogar la absolución; borrar; compensar; dejar vacío; depurar; desactivar; desinfectar; desocupar; despachar en la aduana; despejar; evacuar; liberar; limpiar; limpiar a fondo; liquidar; purgar; purificar; quitar; recoger; recoger la mesa; saldar; terminar; vaciar; verter; verter sobre
discharge descargar; descargarse arrumbar; cumplir; desechar; desembarazarse de; deshacerse de; despachar; despedir; destituir; disolver; echar; echar fuera; emitir; enseñarle la puerta a una; enviar; expulsar; mandar; ser despedido; verter
download descargar
fire cazar; descargar; disparar; hacer fuego; herir; lanzar; tirar alentar; animar; arrumbar; avivar; desechar; despachar; despedir; destituir; destruir por incendio; disolver; echar; echar fuera; enseñarle la puerta a una; entusiasmar; envalentonar; enviar; estimular; expulsar; incendiar; mandar; quemar totalmente; ser despedido
fire a shot cazar; descargar; disparar; hacer fuego; herir; lanzar; tirar
found innocent absolver; declarar inocente; descargar; pronunciar sentencia absolutoria
fusillade cazar; descargar; disparar; hacer fuego; herir; lanzar; tirar
offload descargar; descargarse
relieve ablandar; aliviar; consumir; desahogar; disfrutar; suavizar; templar
relieve someone of an obligation absolver; desahogar; descargar; dispensar de; eximir de; exonerar de; librar
shoot cazar; descargar; disparar; hacer fuego; herir; lanzar; tirar disparar a; filmar; llevar a la pantalla; rodar; tirar a
unload descargar dar voz a; expresar
ModifierRelated TranslationsOther Translations
clear acabado; alegre; audible; blanco; clarificativo; claro; completo; comprensible; concluído; cristalino; de sonido claro; derecho; despejado; directo; diáfano; efectuado; entendible; evidente; identificable; incoloro; indudable; inequívoco; innegable; inteligible; listo; llevado a cabo; lúcido; manifiesto; más claro que el agua; obvio; pasado; perceptible; perfecto; pronto; realizado; reconocible; recto; resplandeciente; sin color; sin misión; sin nubes; sonoro; terminado; transparente

Synonyms for "descargar":


Wiktionary Translations for descargar:

descargar
verb
  1. to unload
  2. intransitive: to shoot
  3. to transfer data from a remote computer to a local one
  4. to expel or let go
  5. take off or remove the load from something

Cross Translation:
FromToVia
descargar download downloaden — een bestand van een computer of server op afstand naar een lokale computer of server overbrengen
descargar take out on auslassen — seine Wut an jemandem oder einer Sache abreagieren
descargar download downloadenEDV: einen Download durchführen; Daten von einem Server auf den eigenen Rechner kopieren
descargar download herunterladen — Inhalte vom Netzwerk (zum Beispiel Internet) auf den lokalen Computer übertragen
descargar unload décharger — Ôter ce qui formait la charge.
descargar download télécharger — Transférer d’un ordinateur distant vers un local (1)