Spanish

Detailed Translations for gastar from Spanish to French

gastar:

gastar verbe

  1. gastar (digerir; consumir)
    convertir; usiner; transformer
    • convertir verbe (convertis, convertit, convertissons, convertissez, )
    • usiner verbe (usine, usines, usinons, usinez, )
    • transformer verbe (transforme, transformes, transformons, transformez, )
  2. gastar (consumir; soportar; sufrir; )
    soutenir; endurer; souffrir; supporter; tenir le coup; tolérer; dépenser; se consommer; subir; traverser; débourser
    • soutenir verbe (soutiens, soutient, soutenons, soutenez, )
    • endurer verbe (endure, endures, endurons, endurez, )
    • souffrir verbe (souffre, souffres, souffrons, souffrez, )
    • supporter verbe (supporte, supportes, supportons, supportez, )
    • tolérer verbe (tolère, tolères, tolérons, tolérez, )
    • dépenser verbe (dépense, dépenses, dépensons, dépensez, )
    • se consommer verbe
    • subir verbe (subis, subit, subissons, subissez, )
    • traverser verbe (traverse, traverses, traversons, traversez, )
    • débourser verbe (débourse, débourses, déboursons, déboursez, )
  3. gastar (derrochar; despilfarrar)
    utiliser; consommer; consumer; digérer; dépenser; user; se consumer; se corroder
    • utiliser verbe (utilise, utilises, utilisons, utilisez, )
    • consommer verbe (consomme, consommes, consommons, consommez, )
    • consumer verbe (consume, consumes, consumons, consumez, )
    • digérer verbe (digère, digères, digérons, digérez, )
    • dépenser verbe (dépense, dépenses, dépensons, dépensez, )
    • user verbe (use, uses, usons, usez, )
    • se consumer verbe
    • se corroder verbe
  4. gastar (utilizar; usar; aprovechar; )
    utiliser; faire usage de; user; user de; employer; se servir de
    • utiliser verbe (utilise, utilises, utilisons, utilisez, )
    • user verbe (use, uses, usons, usez, )
    • user de verbe
    • employer verbe (emploie, emploies, employons, employez, )
    • se servir de verbe
  5. gastar (consumir; comerse)
  6. gastar (tener gastos; hacer gastos)
  7. gastar (corroer; morder; carcomer; )
    éroder
    • éroder verbe (érode, érodes, érodons, érodez, )
  8. gastar (consumir)
  9. gastar (consumir)
    digérer; se corroder; dépenser; consommer; user; se consumer
    • digérer verbe (digère, digères, digérons, digérez, )
    • se corroder verbe
    • dépenser verbe (dépense, dépenses, dépensons, dépensez, )
    • consommer verbe (consomme, consommes, consommons, consommez, )
    • user verbe (use, uses, usons, usez, )
    • se consumer verbe
  10. gastar (desgastarse; gastar totalmente)
    user; s'user
    • user verbe (use, uses, usons, usez, )
    • s'user verbe

Conjugations for gastar:

presente
  1. gasto
  2. gastas
  3. gasta
  4. gastamos
  5. gastáis
  6. gastan
imperfecto
  1. gastaba
  2. gastabas
  3. gastaba
  4. gastábamos
  5. gastabais
  6. gastaban
indefinido
  1. gasté
  2. gastaste
  3. gastó
  4. gastamos
  5. gastasteis
  6. gastaron
fut. de ind.
  1. gastaré
  2. gastarás
  3. gastará
  4. gastaremos
  5. gastaréis
  6. gastarán
condic.
  1. gastaría
  2. gastarías
  3. gastaría
  4. gastaríamos
  5. gastaríais
  6. gastarían
pres. de subj.
  1. que gaste
  2. que gastes
  3. que gaste
  4. que gastemos
  5. que gastéis
  6. que gasten
imp. de subj.
  1. que gastara
  2. que gastaras
  3. que gastara
  4. que gastáramos
  5. que gastarais
  6. que gastaran
miscelánea
  1. ¡gasta!
  2. ¡gastad!
  3. ¡no gastes!
  4. ¡no gastéis!
  5. gastado
  6. gastando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

gastar [el ~] nom

  1. el gastar (desgastar; gastarse)
    l'usure; le diminuer

Translation Matrix for gastar:

NounRelated TranslationsOther Translations
diminuer desgastar; gastar; gastarse
soutenir discìpulo de; partidario de; seguidor de
supporter aficionado; aliado; defensor; hincha; paladín; partidario; seguidor
usure desgastar; gastar; gastarse atasco; desgastar; desgaste; erosión; estrellamiento; fracaso; obstrucción
VerbRelated TranslationsOther Translations
consommer consumir; derrochar; despilfarrar; gastar agotar; aprovechar; atiborrarse; atracarse; carcomer; cenar; comer; comer con gusto; comerlo todo; comerse; consumir; dar de comer a; descomponerse; desgastar; desincrustar; desplegar; devorar; digerir; digerirse; disfrutar; disfrutar comiendo; ejecutar; estar a la mesa; mandarse un ...; mordisquear; morfar; picar; roer; saborear; tener puesto; tomar
consumer derrochar; despilfarrar; gastar acabar; aprovechar; comerse; consumir; consumir de drogas; consumirse; drogarse; terminar; tomar; usar
convertir consumir; digerir; gastar cambiar; cambiar de sitio; cambiar por; canjear por; conmutar; convertir; dar la vuelta a; dar vueltas; darse la vuelta; girar; reconstruir; reedificar; tornar; tornarse; volver; volverse
digérer consumir; derrochar; despilfarrar; gastar comerse; devorar; digerir
diminuer abreviar; achicar; acortar; ahorrar; aminorar; arredrarse; atenuar; bajar; caer; catear; decaer; decrecer; derrumbarse; desaparecer; descender; diminuir; disminuir; disminuirse; echar a pique; echarse para atrás; economizar; embodegar; empequeñecer; encogerse; encovar; hacer menos; hundir; hundirse; ir a pique; llevarse; menguar; menguarse; mermar; mermarse; moderar; rebajar; recortar; reducir; reducirse; regresar; remover; restringir; retirarse; retroceder; robar; sumergirse; sumirse; suspender; vencer
débourser aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
dépenser aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; derrochar; desaparecer; descomponerse; despilfarrar; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar gastar en; pagar; perseguir; terminar
dépenser en combustible consumir; gastar
dépenser quelque chose comerse; consumir; gastar
employer aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; iniciar; poner; tomar; usar; utilizar abusar de; administrar; aplicar; apostar; aprovechar; consumir; emplear; explotar; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; servirse de; tener en explotación; tomar en uso; usar; utilizar
endurer aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar aguantar; continuar; durar; experimentar; padecer; pasar por; perdurar; perseverar; persistir; resistir; salir con bien; soportar; sufrir; tolerar; vivir
faire des frais gastar; hacer gastos; tener gastos
faire usage de aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; iniciar; poner; tomar; usar; utilizar administrar; aplicar; apostar; aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; servirse de; tomar en uso; usar; utilizar
s'user desgastarse; gastar; gastar totalmente descomponerse; desgastar; desgastarse
se consommer aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar terminarse
se consumer consumir; derrochar; despilfarrar; gastar descomponerse; desgastar; destruir por incendio; incendiar; languidecer; quemar totalmente
se corroder consumir; derrochar; despilfarrar; gastar descomponerse; desgastar; podrirse; pudrirse
se servir de aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; iniciar; poner; tomar; usar; utilizar abusar de; aplicar; aprovechar; consumir; emplear; explotar; hacer uso de; iniciar; introducir; servirse de; tener en explotación; usar; utilizar
souffrir aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar admitir; aguantar; cargar con las consecuencias; experimentar; padecer; pagar el pato; pasar por; resistir; salir con bien; soportar; sufrir; tolerar; vivir
soutenir aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar abogar por; apoyar; aprobar; apuntalar; cesar; confortar; consolar; cooperar; defender; dejar; detener; estar a favor de; estar de acuerdo; fingir; hacer respetar; levantar; poner puntales; pretender; pretextar; propugnar; simular; soportar; sostener; sujetar
subir aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar aguantar; experimentar; padecer; pasar por; resistir; salir con bien; sentir; soportar; sufrir; tolerar; vivir
supporter aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar admitir; aguantar; continuar; durar; padecer; perdurar; perseverar; persistir; soportar; sufrir; tolerar
tenir le coup aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar aguantar; continuar; durar; perdurar; perseverar; persistir; soportar
tolérer aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar admitir; aguantar; aprender; autorizar; conceder; consentir; darse el lujo de; dejar; enterarse; permitir; permitirse; tolerar
transformer consumir; digerir; gastar alterar; alternar; atribuir a; cambiar; cambiar de sitio; cambiar por; canjear por; conmutar; convertir; convertirse en; dar otra forma; dar vueltas; deformar; desarrollar; desarrollarse; desfigurar; desplegar; elaborar; enmendar; evolucionar; extraer; fabricar; girar; instruir; modificar; reconstruir; reducir; reducir a; reformar; regenerar; rejuvenecer; remendar; remodelar; renovar; reorganizar; reparar; revelar; rever; revisar; tergiversar las palabras; tornar; tornarse; transformar; variar
traverser aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar aguantar; atravesar; bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; emigrar; errar; estar tirado; experimentar; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; padecer; partir; pasar; pasar por; pasar por viajando; pasear por; recorrer; resistir; salir; salir con bien; seguir volando; soportar; tolerar; transigir; viajar; viajar por; virar de bordo; vivir
user aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; derrochar; desgastarse; despilfarrar; ejercer; emplear; gastar; gastar totalmente; iniciar; poner; tomar; usar; utilizar acabar; aplicar; aprovechar; comerse; consumir; consumirse; descomponerse; desgastar; emplear; hacer uso de; iniciar; introducir; servirse de; terminar; tomar; usar; utilizar
user de aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; iniciar; poner; tomar; usar; utilizar abusar de; aplicar; aprovechar; consumir; emplear; explotar; hacer uso de; iniciar; introducir; servirse de; tener en explotación; usar; utilizar
usiner consumir; digerir; gastar
utiliser aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; derrochar; despilfarrar; ejercer; emplear; gastar; iniciar; poner; tomar; usar; utilizar abusar de; administrar; aplicar; apostar; aprovechar; comerse; consumir; emplear; explotar; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; servirse de; tener en explotación; tomar; tomar en uso; usar; utilizar
éroder carcomer; corroer; corroerse; descomponerse; digerir; digerirse; gastar; morder; pudrirse ahuecar; socavar; vaciar
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
consommer consumir or consumido

Synonyms for "gastar":


Wiktionary Translations for gastar:

gastar
verb
  1. Se détériorer (pronominal)
  2. Employer telle ou telle somme à l’achat de telle ou telle chose.

Cross Translation:
FromToVia
gastar dépenser uitgeven — financiële middelen aanspreken
gastar dépenser; dépenser à besteden — schaarse middelen een bestemming geven
gastar user afspelen — iets door veelvuldig bespelen bederven en onbruikbaar maken
gastar user abnutzen — (transitiv) etwas bei der Benutzung verschleißen
gastar utiliser verarbeiten — (transitiv) (Arbeitsmaterial) Materialien verwenden oder verbrauchen (z.B. mit anderen Werkstoffen verbinden)
gastar consommer verbrauchen — für die Bedürfnisbefriedigung verwenden

Related Translations for gastar