Spanish

Detailed Translations for gustar from Spanish to French

gustar:

gustar verbe

  1. gustar (apetecer)
    aimer; avoir envie de
    • aimer verbe (aime, aimes, aimons, aimez, )
  2. gustar (gozar; disfrutar; disfrutar comiendo; )
    jouir de; amuser; savourer; jouir; se régaler
    • jouir de verbe
    • amuser verbe (amuse, amuses, amusons, amusez, )
    • savourer verbe (savoure, savoures, savourons, savourez, )
    • jouir verbe (jouis, jouit, jouissons, jouissez, )
    • se régaler verbe
  3. gustar (agradar; dar gusto)
    plaire; faire plaisir à; faire la coquette; flirter; coqueter
    • plaire verbe (plais, plaît, plaisons, plaisez, )
    • flirter verbe (flirte, flirtes, flirtons, flirtez, )
    • coqueter verbe (coquette, coquettes, coquetons, coquetez, )
  4. gustar (probar)
    goûter; déguster; savourer
    • goûter verbe (goûte, goûtes, goûtons, goûtez, )
    • déguster verbe (déguste, dégustes, dégustons, dégustez, )
    • savourer verbe (savoure, savoures, savourons, savourez, )
  5. gustar (convenir)
    se plaire; convenir; être convenable; bien aller; être apte à
    • se plaire verbe
    • convenir verbe (conviens, convient, convenons, convenez, )
    • bien aller verbe
  6. gustar (encantar; fascinar)
    plaire; attirer; séduire; enchanter; envoûter; enjôler; charmer
    • plaire verbe (plais, plaît, plaisons, plaisez, )
    • attirer verbe (attire, attires, attirons, attirez, )
    • séduire verbe (séduis, séduit, séduisons, séduisez, )
    • enchanter verbe (enchante, enchantes, enchantons, enchantez, )
    • envoûter verbe (envoûte, envoûtes, envoûtons, envoûtez, )
    • enjôler verbe (enjôle, enjôles, enjôlons, enjôlez, )
    • charmer verbe (charme, charmes, charmons, charmez, )
  7. gustar (agradar; divertir; parecer bien; )
    plaire; jouir de; amuser; sembler bon
    • plaire verbe (plais, plaît, plaisons, plaisez, )
    • jouir de verbe
    • amuser verbe (amuse, amuses, amusons, amusez, )
    • sembler bon verbe
  8. gustar (degustar antes; catar)
    goûter; déguster; goûter d'avance
    • goûter verbe (goûte, goûtes, goûtons, goûtez, )
    • déguster verbe (déguste, dégustes, dégustons, dégustez, )

Conjugations for gustar:

presente
  1. gusto
  2. gustas
  3. gusta
  4. gustamos
  5. gustáis
  6. gustan
imperfecto
  1. gustaba
  2. gustabas
  3. gustaba
  4. gustábamos
  5. gustabais
  6. gustaban
indefinido
  1. gusté
  2. gustaste
  3. gustó
  4. gustamos
  5. gustasteis
  6. gustaron
fut. de ind.
  1. gustaré
  2. gustarás
  3. gustará
  4. gustaremos
  5. gustaréis
  6. gustarán
condic.
  1. gustaría
  2. gustarías
  3. gustaría
  4. gustaríamos
  5. gustaríais
  6. gustarían
pres. de subj.
  1. que guste
  2. que gustes
  3. que guste
  4. que gustemos
  5. que gustéis
  6. que gusten
imp. de subj.
  1. que gustara
  2. que gustaras
  3. que gustara
  4. que gustáramos
  5. que gustarais
  6. que gustaran
miscelánea
  1. ¡gusta!
  2. ¡gustad!
  3. ¡no gustes!
  4. ¡no gustéis!
  5. gustado
  6. gustando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for gustar:

NounRelated TranslationsOther Translations
goûter ; visita a tomar el té
VerbRelated TranslationsOther Translations
aimer apetecer; gustar amar; desear; mantener; querer
amuser agradar; aprobar; comer con gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; divertir; golosinear; gozar; gustar; paladear; parecer bien; recrearse; saborear regocijarse
attirer encantar; fascinar; gustar alistar reclutas; anudar; atraer; encantar; extrañar; reclutar; seducir; sorprender; tentar
avoir envie de apetecer; gustar ambicionar; desear; esperar; querer; suspirar por
bien aller convenir; gustar convenir; embellecer; encajar; favorecer; quedar bien
charmer encantar; fascinar; gustar cautivado; embrujar; encantar; fascinar; hechizar; seducir; tentar
convenir convenir; gustar abrirse; ajustar; aparecer; arreglar; arreglárselas; brotar; citar; coincidir; coincidir con; coincidir en; concertar; concordar; conformarse a; convenir; corresponder; dirigir; encajar; llegar a un acuerdo; pactar; pertenecer; ponerse de acuerdo; quedar bien; quedarse en; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser corriente; ser de; ser evidente; ser habitual; ser manifiesto; tener suficiente; venir bien
coqueter agradar; dar gusto; gustar coquetear
déguster catar; degustar antes; gustar; probar aprovechar; atiborrarse; cenar; comer; consumir; devorar; mordisquear; probar; roer
enchanter encantar; fascinar; gustar alegrar; cautivado; complacer; dar gusto; embrujar; encantar; fascinar; hechizar
enjôler encantar; fascinar; gustar dar el pego; defraudar; embaucar; engañar; estafar; timar
envoûter encantar; fascinar; gustar
faire la coquette agradar; dar gusto; gustar coquetear
faire plaisir à agradar; dar gusto; gustar agradar; alegrar; animar; complacer; complacer a alguien; contentar; dar gust a; dar gusto; dar satisfacción a
flirter agradar; dar gusto; gustar coquetear; echar ojeadas; flirtear; hacer lío; liar; mariposear
goûter catar; degustar antes; gustar; probar atiborrarse; comer golosinas; consumir; devorar; disfrutar; golosinear; mordisquear; probar; roer
goûter d'avance catar; degustar antes; gustar
jouir comer con gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; golosinear; gozar; gustar; paladear; saborear acabar; comer con gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; golosinear; gozar; tener el placer; terminar
jouir de agradar; aprobar; comer con gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; divertir; golosinear; gozar; gustar; paladear; parecer bien; recrearse; saborear comer con gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; golosinear; gozar; saborear
plaire agradar; aprobar; dar gusto; deleitarse; disfrutar; divertir; encantar; fascinar; gozar; gustar; parecer bien; recrearse coquetear
savourer comer con gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; golosinear; gozar; gustar; paladear; probar; saborear atiborrarse; comer con gusto; deleitarse; devorar; disfrutar; golosinear; gozar; gozar de; mordisquear; roer
se plaire convenir; gustar
se régaler comer con gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; golosinear; gozar; gustar; paladear; saborear comer con gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; golosinear; gozar; saborear
sembler bon agradar; aprobar; deleitarse; disfrutar; divertir; gozar; gustar; parecer bien; recrearse
séduire encantar; fascinar; gustar anudar; encantar; seducir; tentar
être apte à convenir; gustar abrirse; ajustar; aparecer; arreglárselas; brotar; convenir; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente
être convenable convenir; gustar abrirse; ajustar; aparecer; arreglárselas; brotar; convenir; corresponder; pertenecer; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser corriente; ser de; ser evidente; ser habitual; ser manifiesto; tener suficiente; venir bien
OtherRelated TranslationsOther Translations
attirer hacer la corta

Synonyms for "gustar":


Wiktionary Translations for gustar:

gustar
verb
  1. Avoir un goût pour quelqu’un ou quelque chose
  2. Agréer, être agréable (Sens général)

Cross Translation:
FromToVia
gustar plaire; aimer like — enjoy
gustar plaire like — find attractive
gustar → [[aimer beaucoup]]; [[vouloir beaucoup]]; bien love — be strongly inclined towards doing
gustar plaire please — to make happy or satisfy
gustar goûter taste — to sample the flavor of something
gustar plaire bevallen — iets als aangenaam ervaren
gustar être agréable; plaire behagen — aan iemand welgevallig zijn
gustar impressionner; plaire ansprechen — die Aufmerksamkeit oder das Interesse von jemandem erwecken; den Geschmack von jemandem treffen
gustar plaire gefallen — Dativ|: jemandem angenehm sein
gustar aimer mögen — jemanden oder etwas gern haben, lieben (etwas schwächere Form)
gustar goûter; déguster schmecken — (transitiv) etwas mit dem Geschmackssinn prüfen, wahrnehmen