Spanish

Detailed Translations for hacer correr la voz from Spanish to French

hacer correr la voz:

hacer correr la voz verbe

  1. hacer correr la voz (hablar; parlar; contar; )
    parler; dire; raconter; papoter; bavarder; discuter; caqueter; clapoter; jacasser; causer; avoir de la conversation; jaser; cancaner; prononcer
    • parler verbe (parle, parles, parlons, parlez, )
    • dire verbe (dis, dit, disons, dites, )
    • raconter verbe (raconte, racontes, racontons, racontez, )
    • papoter verbe (papote, papotes, papotons, papotez, )
    • bavarder verbe (bavarde, bavardes, bavardons, bavardez, )
    • discuter verbe (discute, discutes, discutons, discutez, )
    • caqueter verbe (caquette, caquettes, caquetons, caquetez, )
    • clapoter verbe (clapote, clapotes, clapotons, clapotez, )
    • jacasser verbe (jacasse, jacasses, jacassons, jacassez, )
    • causer verbe (cause, causes, causons, causez, )
    • jaser verbe (jase, jases, jasons, jasez, )
    • cancaner verbe (cancane, cancanes, cancanons, cancanez, )
    • prononcer verbe (prononce, prononces, prononçons, prononcez, )
  2. hacer correr la voz (pasar; comunicar; repasar; chismorrear)
    transmettre; rapporter; répandre; faire circuler; colporter; se faire l'écho de
    • transmettre verbe (transmets, transmet, transmettons, transmettez, )
    • rapporter verbe (rapporte, rapportes, rapportons, rapportez, )
    • répandre verbe (répands, répand, répandons, répandez, )
    • colporter verbe (colporte, colportes, colportons, colportez, )

Conjugations for hacer correr la voz:

presente
  1. hago correr la voz
  2. haces correr la voz
  3. hace correr la voz
  4. hacemos correr la voz
  5. hacéis correr la voz
  6. hacen correr la voz
imperfecto
  1. hacía correr la voz
  2. hacías correr la voz
  3. hacía correr la voz
  4. hacíamos correr la voz
  5. hacíais correr la voz
  6. hacían correr la voz
indefinido
  1. hice correr la voz
  2. hiciste correr la voz
  3. hizo correr la voz
  4. hicimos correr la voz
  5. hicisteis correr la voz
  6. hicieron correr la voz
fut. de ind.
  1. haré correr la voz
  2. harás correr la voz
  3. hará correr la voz
  4. haremos correr la voz
  5. haréis correr la voz
  6. harán correr la voz
condic.
  1. haría correr la voz
  2. harías correr la voz
  3. haría correr la voz
  4. haríamos correr la voz
  5. haríais correr la voz
  6. harían correr la voz
pres. de subj.
  1. que haga correr la voz
  2. que hagas correr la voz
  3. que haga correr la voz
  4. que hagamos correr la voz
  5. que hagáis correr la voz
  6. que hagan correr la voz
imp. de subj.
  1. que hiciera correr la voz
  2. que hicieras correr la voz
  3. que hiciera correr la voz
  4. que hiciéramos correr la voz
  5. que hicierais correr la voz
  6. que hicieran correr la voz
miscelánea
  1. ¡haz correr la voz
  2. ¡haced! correr la voz
  3. ¡no hagas! correr la voz
  4. ¡no hagáis! correr la voz
  5. hecho correr la voz
  6. haciendo correr la voz
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for hacer correr la voz:

NounRelated TranslationsOther Translations
parler charla; conversación; plática
VerbRelated TranslationsOther Translations
avoir de la conversation comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear charlar; hablar
bavarder comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear babear; babosear; cascar; chacharear; charlar; comprar tonteras; conversar; cotorrear; decir tonterías; delirar; desalivar; desbabar; desvariar; disparatar; echar babas; echar una parrafada; hablar; hablar por hablar; parlanchinear; parlar; parlotear; perder el tiempo charlando
cancaner comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear chacharear; charlar; cotorrear; croar; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear; parpar; vocear
caqueter comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear babear; babosear; chacharear; charlar; cotorrear; desalivar; desbabar; desvariar; echar babas; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
causer comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear armar; causar; chacharear; charlar; componer; confeccionar; conversar; cotorrear; decir tonterías; echar un páraffo; echar una paraffada; echar una parrafada; engendrar; hablar; hablar por hablar; hacer daño; hacer mal; motivar; ocasionar; originar; parlanchinear; parlar; parlotear; producir; provocar; tener como resultado
clapoter comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear chapalear; chapotear; murmurar
colporter chismorrear; comunicar; hacer correr la voz; pasar; repasar chismorrear; chivar; chivarse; denunciar; desertar; difundir; traicionar; vender a domicilio; vender de puerta en puerta; vender en la calle
dire comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear apagar; caracterizar; contar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; exponer; expresar; hablar; narrar; parlar; pronunciarse
discuter comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear argumentar; argüir; charlar; contradecir; conversar; criticar; debatir; deliberar; deliberar sobre; discutir; discutir sobre; disputar; hablar; hablar de; hablar sobre; hacer cambiar de opinión; hacer una crítica de; hacer una reseñade; pelearse de palabra; pelotear; persuadir; rebatir; replicar; reñir
faire circuler chismorrear; comunicar; hacer correr la voz; pasar; repasar dar; dispersar; distribuir; entregar; hacer circular; hacer entrega; hacer pasar; ofrecer; presentar; proporcionar; repartir; transmitir; traspasar
jacasser comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear babear; babosear; cascar; chacharear; charlar; cotorrear; croar; desalivar; desbabar; desvariar; echar babas; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear; parpar; vocear
jaser comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear conversar; croar; echar una parrafada; parpar; vocear
papoter comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear babear; babosear; chacharear; charlar; cotorrear; desalivar; desbabar; desvariar; echar babas; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
parler comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear apagar; caracterizar; charlar; contar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; narrar; parlar; pronunciar un espich; pronunciarse
prononcer comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse
raconter comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear apagar; caracterizar; comentar sobre; contar; decir; declarar; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; exponer; expresar; hablar; informar; informar de; narrar; notificar; parlar; pronunciarse; rendir informe; reportar
rapporter chismorrear; comunicar; hacer correr la voz; pasar; repasar cantar; chismorrear; chivar; chivarse; comentar sobre; comunicar; dar frutos; dar informes; dar informes sobre; dar resultados; declarar; delatar; denunciar; desertar; devolver; difundir; hacer saber; informar; informar de; llevar; notificar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; producir; proporcionar beneficios; reembolsar; reenviar; remitir; rendir; rendir informe; reportar; reportear; restablecer; restituir; soltar; soplar; tirar de la manta; traer; traicionar
répandre chismorrear; comunicar; hacer correr la voz; pasar; repasar caer; cantar; ceder; contar; darse a conocer por todas partes; dejar preparado; delatar; derramar; desbandarse; desparramar; desperdiciar; desplegar; difundir; diseminar; dispersar; distribuir; echar agua al las plantas; enjambrar; espaciar; esparcir; extender; morir; narrar; predicar; pregonar; repartir; sembrar a voleo; soltar; soplar; sucumbir; tirar de la manta; traicionar; verter
se faire l'écho de chismorrear; comunicar; hacer correr la voz; pasar; repasar
transmettre chismorrear; comunicar; hacer correr la voz; pasar; repasar contagiar; contaminar; dar; desparramar; difundir; diseminar; entregar; enviar; hacer circular; hacer entrega; hacer pasar; infectar; mandar; mandar a; ofrecer; predicar; presentar; proporcionar; reenviar; reexpedir; transferir; transmitir; traspasar

Related Translations for hacer correr la voz