French

Detailed Translations for engloutir from French to German

engloutir:

engloutir verbe (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, )

  1. engloutir (avaler; dévorer; absorber)
    schlucken; hinunterschlucken
    • schlucken verbe (schlucke, schluckst, schluckt, schluckte, schlucktet, geschluckt)
    • hinunterschlucken verbe (schlucke hinunter, schluckst hinunter, schluckt hinunter, schluckte hinunter, schlucktet hinunter, hinuntergeschluckt)
  2. engloutir (avaler; gober)
    hinunterschlucken; hinunterschlingen; herunterschlucken
    • hinunterschlucken verbe (schlucke hinunter, schluckst hinunter, schluckt hinunter, schluckte hinunter, schlucktet hinunter, hinuntergeschluckt)
    • hinunterschlingen verbe (schlinge hinunter, schlingst hinunter, schlingt hinunter, schlang hinunter, schlangt hinunter, hinuntergeschlungen)
  3. engloutir (savourer; manger goulûment; dévorer; )
    konsumieren; bunkeren; essen; hinunterschlucken; aufessen; gebrauchen; speisen; laben; schlucken; zu Abend essen; stopfen; verzehren; verwerten; auffressen; aufzehren; füttern; verspeisen; aufbrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen
    • konsumieren verbe (konsumiere, konsumierst, konsumiert, konsumierte, konsumiertet, konsumiert)
    • bunkeren verbe
    • essen verbe (esse, ißt, aß, aßt, gegessen)
    • hinunterschlucken verbe (schlucke hinunter, schluckst hinunter, schluckt hinunter, schluckte hinunter, schlucktet hinunter, hinuntergeschluckt)
    • aufessen verbe (esse auf, ißt auf, aß auf, aßt auf, aufgegessen)
    • gebrauchen verbe (gebrauche, gebrauchst, gebraucht, gebrauchte, gebrauchtet, gebraucht)
    • speisen verbe (speise, speist, speiste, speistet, gespeist)
    • laben verbe (labe, labst, labt, labte, labtet, gelabt)
    • schlucken verbe (schlucke, schluckst, schluckt, schluckte, schlucktet, geschluckt)
    • zu Abend essen verbe (esse zu Abend, ißt, aß, aßet, zu Abend gegegessen)
    • stopfen verbe (stopfe, stopfst, stopft, stopfte, stopftet, gestopft)
    • verzehren verbe (verzehre, verzehrst, verzehrt, verzehrte, verzehrtet, verzehrt)
    • verwerten verbe (verwerte, verwertest, verwertet, verwertete, verwertetet, verwertet)
    • auffressen verbe (fresse auf, frißt auf, fraß auf, fraßt auf, aufgefressen)
    • aufzehren verbe (zehre auf, zehrst auf, zehrt auf, zehrte auf, zehrtet auf, aufgezehrt)
    • füttern verbe (füttre, fütterst, füttert, fütterte, füttertet, gefüttert)
    • verspeisen verbe (verspeise, verspeist, verspeiste, verspeistet, verspeist)
    • aufbrauchen verbe (brauche auf, brauchst auf, braucht auf, brauchte auf, brauchtet auf, aufgebraucht)
    • hineinstopfen verbe (stopfe hinein, stopfst hinein, stopft hinein, stopfte hinein, stopftet hinein, hineingestopft)
    • hinunterschlingen verbe (schlinge hinunter, schlingst hinunter, schlingt hinunter, schlang hinunter, schlangt hinunter, hinuntergeschlungen)
  4. engloutir (dévorer; avaler)
    verschlingen; auffressen; fressen; schlingen
    • verschlingen verbe (verschlinge, verslingst, verslingt, verschlang, verschlangt, verschlungen)
    • auffressen verbe (fresse auf, frißt auf, fraß auf, fraßt auf, aufgefressen)
    • fressen verbe (fresse, frißt, fraß, fraßt, gefressen)
    • schlingen verbe (schlinge, schlingst, schlingt, schlang, schlangt, geschlungen)
  5. engloutir (absorber; se gaver; se goinfrer; se goberger; s'empiffrer)
    nehmen; verschlucken; hereinkriegen; genießen; schlucken; verschlingen; fressen; stopfen; verzehren; einstecken; futtern; schlingen; verspeisen; schwelgen; ätzen; vertilgen; auffressen; aufessen; hineinstopfen; bunkern; hinunterschlucken; hinunterschlingen
    • nehmen verbe (nehme, nimmst, nimmt, nahm, nahmet, genommen)
    • verschlucken verbe (verschlucke, verschluckst, verschluckt, verschluckte, verschlucktet, verschluckt)
    • hereinkriegen verbe (kriege herein, kriegst herein, kriegt herein, kriegte herein, kriegtet herein, hereingekriegt)
    • genießen verbe (genieße, genießt, genoß, genoßt, genossen)
    • schlucken verbe (schlucke, schluckst, schluckt, schluckte, schlucktet, geschluckt)
    • verschlingen verbe (verschlinge, verslingst, verslingt, verschlang, verschlangt, verschlungen)
    • fressen verbe (fresse, frißt, fraß, fraßt, gefressen)
    • stopfen verbe (stopfe, stopfst, stopft, stopfte, stopftet, gestopft)
    • verzehren verbe (verzehre, verzehrst, verzehrt, verzehrte, verzehrtet, verzehrt)
    • einstecken verbe (stecke ein, steckst ein, steckt ein, steckte ein, stecktet ein, eingesteckt)
    • futtern verbe (futtre, futterst, futtert, futterte, futtertet, gefuttert)
    • schlingen verbe (schlinge, schlingst, schlingt, schlang, schlangt, geschlungen)
    • verspeisen verbe (verspeise, verspeist, verspeiste, verspeistet, verspeist)
    • schwelgen verbe (schwelge, schwelgst, schwelgt, schwelgte, schwelgtet, geschwelgt)
    • ätzen verbe (ätze, ätzt, ätzte, ätztet, geätzt)
    • vertilgen verbe (vertilge, vertilgst, vertilgt, vertilgte, vertilgtet, vertilgt)
    • auffressen verbe (fresse auf, frißt auf, fraß auf, fraßt auf, aufgefressen)
    • aufessen verbe (esse auf, ißt auf, aß auf, aßt auf, aufgegessen)
    • hineinstopfen verbe (stopfe hinein, stopfst hinein, stopft hinein, stopfte hinein, stopftet hinein, hineingestopft)
    • bunkern verbe (bunkere, bunkerst, bunkert, bunkerte, bunkertet, gebunkert)
    • hinunterschlucken verbe (schlucke hinunter, schluckst hinunter, schluckt hinunter, schluckte hinunter, schlucktet hinunter, hinuntergeschluckt)
    • hinunterschlingen verbe (schlinge hinunter, schlingst hinunter, schlingt hinunter, schlang hinunter, schlangt hinunter, hinuntergeschlungen)
  6. engloutir (dévorer; avaler; bouffer; )
    fressen; auffressen; genießen; futtern; einreißen; aufessen; bunkern; hinunterschlucken; hinunterschlingen
    • fressen verbe (fresse, frißt, fraß, fraßt, gefressen)
    • auffressen verbe (fresse auf, frißt auf, fraß auf, fraßt auf, aufgefressen)
    • genießen verbe (genieße, genießt, genoß, genoßt, genossen)
    • futtern verbe (futtre, futterst, futtert, futterte, futtertet, gefuttert)
    • einreißen verbe (reiße ein, reißt ein, riß ein, rißt ein, eingerissen)
    • aufessen verbe (esse auf, ißt auf, aß auf, aßt auf, aufgegessen)
    • bunkern verbe (bunkere, bunkerst, bunkert, bunkerte, bunkertet, gebunkert)
    • hinunterschlucken verbe (schlucke hinunter, schluckst hinunter, schluckt hinunter, schluckte hinunter, schlucktet hinunter, hinuntergeschluckt)
    • hinunterschlingen verbe (schlinge hinunter, schlingst hinunter, schlingt hinunter, schlang hinunter, schlangt hinunter, hinuntergeschlungen)
  7. engloutir (dévorer; avaler goulûment)
    verschlingen; fressen
    • verschlingen verbe (verschlinge, verslingst, verslingt, verschlang, verschlangt, verschlungen)
    • fressen verbe (fresse, frißt, fraß, fraßt, gefressen)
  8. engloutir
    schwelgen; prassen
    • schwelgen verbe (schwelge, schwelgst, schwelgt, schwelgte, schwelgtet, geschwelgt)
    • prassen verbe (prasse, prassest, prasst, prasste, prasstet, geprasst)
  9. engloutir (bourrer dans; rembourrer)
    hineinstopfen; hineinstecken
    • hineinstopfen verbe (stopfe hinein, stopfst hinein, stopft hinein, stopfte hinein, stopftet hinein, hineingestopft)
    • hineinstecken verbe (stecke hinein, steckst hinein, steckt hinein, steckte hinein, stecktet hinein, hineingesteckt)

Conjugations for engloutir:

Présent
  1. engloutis
  2. engloutis
  3. engloutit
  4. engloutissons
  5. engloutissez
  6. engloutissent
imparfait
  1. engloutissais
  2. engloutissais
  3. engloutissait
  4. engloutissions
  5. engloutissiez
  6. engloutissaient
passé simple
  1. engloutis
  2. engloutis
  3. engloutit
  4. engloutîmes
  5. engloutîtes
  6. engloutirent
futur simple
  1. engloutirai
  2. engloutiras
  3. engloutira
  4. engloutirons
  5. engloutirez
  6. engloutiront
subjonctif présent
  1. que j'engloutisse
  2. que tu engloutisses
  3. qu'il engloutisse
  4. que nous engloutissions
  5. que vous engloutissiez
  6. qu'ils engloutissent
conditionnel présent
  1. engloutirais
  2. engloutirais
  3. engloutirait
  4. engloutirions
  5. engloutiriez
  6. engloutiraient
passé composé
  1. ai englouti
  2. as englouti
  3. a englouti
  4. avons englouti
  5. avez englouti
  6. ont englouti
divers
  1. engloutis!
  2. engloutissez!
  3. engloutissons!
  4. englouti
  5. engloutissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for engloutir:

VerbRelated TranslationsOther Translations
aufbrauchen bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer consommer; consumer; digérer; débourser; dépenser; dévorer; endurer; s'user; se consommer; se consumer; se corroder; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; user; utiliser
aufessen absorber; avaler; bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; goûter; manger goulûment; s'empiffrer; savourer; se gaver; se goberger; se goinfrer bouffer; casser la croûte; consommer; croquer; déguster; déjeuner; dîner; finir; goûter; grignoter; manger; ronger; savourer; souper; sucer; suçoter
auffressen absorber; avaler; bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; goûter; manger goulûment; s'empiffrer; savourer; se gaver; se goberger; se goinfrer
aufzehren bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer bouffer; casser la croûte; choisir; consommer; consumer; croquer; digérer; débourser; déguster; déjeuner; dépenser; dévorer; dîner; endurer; finir; manger; se consommer; se consumer; se corroder; souffrir; souper; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; user; utiliser
bunkeren bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer
bunkern absorber; avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer
einreißen avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment accoutumer; apprendre; devenir l'habitude; devenir l'usage; déchirer; fendre; fêler; habituer; s'accoutumer; s'habituer; se familiariser
einstecken absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer accepter; accepter un cadeau; adopter; chiper; enfoncer dans; faucher; mettre à la poste; percer; piller; piquer; poster; prendre; rafler; subtiliser
essen bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer alimenter; allaiter; bouffer; casser la croûte; consommer; croquer; donner le sein à; donner à manger; déguster; déjeuner; dîner; finir; goûter; grignoter; manger; manger copieusement; nourrir; nourrir un enfant au sein; repaître; ronger; savourer; souper; sucer; sustenter; suçoter; être à table
fressen absorber; avaler; avaler goulûment; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer bouffer; bourrer; bâfrer; consommer; croquer; digérer; déjeuner; dévorer; dîner; faire bombance; manger; manger copieusement; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger; être à table
futtern absorber; avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer bouffer; bourrer; bâfrer; faire bombance; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger
füttern bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer alimenter; alimenter au sein; allaiter; briguer; consommer; courir; donner le sein à; donner à manger; déjeuner; dîner; lactationer; manger; manger copieusement; nourrir; nourrir un enfant au sein; poursuivre; rechercher; être à table
gebrauchen bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer appliquer; bouffer; casser la croûte; consacrer; consommer; consumer; consumer de drogue; croquer; digérer; déguster; déjeuner; dépenser; dîner; employer; engager; faire usage de; manger; prendre; prendre en service; se consumer; se corroder; se servir de; souper; user; user de; utiliser
genießen absorber; avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer amuser; bouffer; consommer; déjeuner; dîner; faire bonne chère; jouir; jouir de; manger; manger copieusement; piquer; savourer; se régaler; être à table
hereinkriegen absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer entrer; entrer dans; entrer en vigueur; pénétrer; pénétrer dans; rentrer
herunterschlucken avaler; engloutir; gober
hineinstecken bourrer dans; engloutir; rembourrer ajouter; border; emmitouffler; enfoncer dans; entrer; envahir; faire entrer; fourrer; insérer; intercaler; introduire; mettre au lit; percer; pénétrer; pénétrer dans; régler; s'introduire dans
hineinstopfen absorber; bouffer; bourrer dans; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; rembourrer; s'empiffrer; savourer; se gaver; se goberger; se goinfrer border; bouffer; bourrer; bâfrer; emmitouffler; empailler; faire bombance; fourrer; mettre au lit; rembourrer; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger; tasser
hinunterschlingen absorber; avaler; bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; goûter; manger goulûment; s'empiffrer; savourer; se gaver; se goberger; se goinfrer
hinunterschlucken absorber; avaler; bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; goûter; manger goulûment; s'empiffrer; savourer; se gaver; se goberger; se goinfrer empiler; refouler
konsumieren bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer bouffer; brûler; casser la croûte; consommer; consumer; consumer de drogue; croquer; digérer; déguster; déjeuner; dépenser; dévorer; dîner; finir; flamber; manger; manger copieusement; se consumer; se corroder; souper; user; utiliser; vider; épuiser; être à table
laben bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer bouffer; casser la croûte; consommer; déjeuner; dîner; goûter; manger; souper
nehmen absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer prendre
prassen engloutir bouffer; bâfrer; faire bombance; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger
schlingen absorber; avaler; dévorer; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer balancer; chanceler; coucher; déposer; enlacer; entrelacer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; osciller; placer; poser; se balancer; secouer; tituber; tresser; vaciller; être bercé; être houleux
schlucken absorber; avaler; bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; s'empiffrer; savourer; se gaver; se goberger; se goinfrer absorber; accepter; accepter un cadeau; adopter; annexer; incorporer; prendre; s'imbiber; sucer
schwelgen absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer
speisen bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer alimenter; bouffer; briguer; casser la croûte; consommer; courir; croquer; donner à manger; déguster; déjeuner; dîner; finir; goûter; grignoter; manger; manger copieusement; nourrir; poursuivre; rechercher; repaître; ronger; savourer; souper; sucer; sustenter; suçoter; être à table
stopfen absorber; bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; s'empiffrer; savourer; se gaver; se goberger; se goinfrer boucher; bouffer; bourrer; bâfrer; calfater; calfeutrer; colmater; combler des trous; empailler; faire bombance; mailler; mener à une constipation; reboucher; rembourrer; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger; tasser; étancher
verschlingen absorber; avaler; avaler goulûment; dévorer; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer consommer; digérer; dévorer; enlacer; entrelacer; entremêler; tisser
verschlucken absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer avaler; digérer
verspeisen absorber; bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; s'empiffrer; savourer; se gaver; se goberger; se goinfrer bouffer; casser la croûte; consommer; croquer; déguster; finir; goûter; grignoter; manger; ronger; savourer; sucer; suçoter
vertilgen absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer anéantir; aplanir; aplatir; balayer; détruire; effacer; enlever; entraîner; essuyer; exterminer; faire disparaître; gommer; torcher
verwerten bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer capitaliser; consommer; digérer; dévorer; monnayer; réaliser; vendre
verzehren absorber; bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; s'empiffrer; savourer; se gaver; se goberger; se goinfrer bouffer; casser la croûte; consommer; croquer; digérer; débourser; déguster; déjeuner; dépenser; dévorer; dîner; endurer; finir; goûter; grignoter; manger; ronger; savourer; se consommer; se consumer; se corroder; souffrir; souper; soutenir; subir; sucer; supporter; suçoter; tenir le coup; tolérer; traverser; user
zu Abend essen bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer souper
ätzen absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer corroder; graver; graver à l'eau forte; ronger

Synonyms for "engloutir":


Wiktionary Translations for engloutir:

engloutir
verb
  1. umgangssprachlich: schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken

Cross Translation:
FromToVia
engloutir verschlingen engulf — surround; cover
engloutir saufen guzzle — To drink (or sometimes eat) voraciously
engloutir verschlingen scoff — to eat food quickly
engloutir verschlucken; verschlingen swallow up — completely enclose or envelop
engloutir herunterschlingen wolf — to devour