French

Detailed Translations for ordre from French to English

ordre:

ordre [le ~] nom

  1. l'ordre (assignation; consigne; mission; )
    the assignment; the order; the shibboleth; the instruction; the command; the parole; the cue; the motto
  2. l'ordre (commande; commando; commandement; )
    the order; the command
  3. l'ordre (mise en ordre; rangement; arrangement; classement; hiérarchie)
    the arrangement; the classification; the disposition; the ranging; the position; the marshalling
  4. l'ordre (ordre de préséance; hiérarchie; mise en ordre; )
    the hierarchy; the order of rank; the rank
  5. l'ordre (construction; composition; mise en ordre; arrangement; classement)
    the construction; the building
  6. l'ordre (régularité; discipline)
    the regularity; the order
  7. l'ordre (classe sociale; rang; classe; sorte; groupe social)
    the position; the social class; the class; the social position; the social group
  8. l'ordre (netteté; propreté; pureté; )
    the tidiness; the orderliness; the neatness; the decency
  9. l'ordre (suite; succession; série)
    the sequence; the succession
  10. l'ordre (niveau; degré; échelon; )
    the level
  11. l'ordre (rang; grade; échelon; position)
    the rank; the order of rank
  12. l'ordre (instruction; consigne; assignation; )
    the instruction; the assignment; the order; the command
  13. l'ordre (décence; convenance; propreté; )
    the decency; the respectability; the propriety; the civility
  14. l'ordre (irréprochabilité; pureté; décence; )
    the neatness; the spotlessness; the perfection; the impeccability; the mirth; the orderliness; the tidiness; the pleasure; the joy; the purity; the soundness; the merriment; the stainlessness; the light-heartedness; the faultlessness; the irreprochability

Translation Matrix for ordre:

NounRelated TranslationsOther Translations
arrangement arrangement; classement; hiérarchie; mise en ordre; ordre; rangement accord; arrangement; assemblage; classement; composition; construction; disposition; fixation; harmonisation; installation; instrumentation; mise en ordre; mise en place; montage; orchestration; placement; positionnement; rangement; règlement; réglementation
assignment assignation; commandement; consigne; contrainte; devise; impératif; indication; instruction; mission; ordre; sommation adjudication; affectation; concession; dilemme; problème; question; tâche; tâche scolaire
building arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre bâtiment; bâtisse; chantier; composition; constitution; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; secteur du bâtiment; structure; terrain vague; terrain à bâtir; édification; édifice
civility bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue courtoisie; décence; politesse; savoir-vivre
class classe; classe sociale; groupe social; ordre; rang; sorte année scolaire; catégorie; classe; classe d'objets; collège; cours; espèce; genre; groupe social; leçon; sorte; subdivision; séance; type
classification arrangement; classement; hiérarchie; mise en ordre; ordre; rangement arrangement; caractérisation; catégorie; classement; classement hiërarchique; classification; rangement; typologie
command assignation; commande; commandement; commando; consigne; contrainte; devise; impératif; indication; instruction; mandat; mission; ordre; ordre donné à l'armée; sommation autorité; commande; commandement; contrôle; direction; domination; instruction; maîtrise; niveau de capacité; ordre de service; ordre suprême; pouvoir; puissance; tête
construction arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre application; bâtiment; bâtisse; chantier; composition; constitution; construction; fabrication; immeuble; lot; lotissement; maison; mise; monument; parcelle; parcelle de terrain; secteur du bâtiment; structure; terrain vague; terrain à bâtir; édification; édifice
cue assignation; commandement; consigne; contrainte; devise; instruction; mission; ordre; sommation bout; coin; pile; queue; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement
decency bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; politesse; propreté; pureté; régularité; réjouissance; savoir-vivre; tenue bienséance; chasteté; convenance; courtoisie; discrétion; distinction; droiture; décence; délicatesse; fiabilité; honneur; honnêteté; honorabilité; légitimité; modestie; politesse; propreté; pudeur; pudicité; qualités solides; respectabilité; sagesse; savoir-vivre; solidité; tact; validité; vertu
disposition arrangement; classement; hiérarchie; mise en ordre; ordre; rangement ardeur; avis; buste; caractère; conception; conception de la vie; confession; conviction; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; ferveur; foi; fougue; humeur; nature; opinion; philosophie; poitrine; religion; tempérament; âme; état d'âme
faultlessness allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance infaillibilité
hierarchy arrangement; classement; degré; gradation; grade; hiérarchie; mise en ordre; niveau; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; rang; titre; échelle; échelon hiérarchie
impeccability allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance
instruction assignation; commandement; consigne; contrainte; devise; impératif; indication; instruction; mission; ordre; sommation assignation; briefing; classe; commande; consigne; cours; enseignement; instruction; leçon; mandat; manuel; ordre de service
irreprochability allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance
joy allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance allégresse; badinage; belle humeur; blague; bonheur; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; béatitude; bêtise; chance; cocasserie; contentement; cris d'allégresse; divertissement; délectation; délices; enjouement; farce; folie; fortune; félicité; gaieté; grande joie; grandeur; humeur joyeuse; joie; jouissance; jovialité; liesse; magnificence; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; splendeur; stupidité
level degré; gradation; grade; niveau; ordre; rang; titre; échelon aloi; couche; degré; déblai; déblaiement; gradation; mesure; niveau; niveau de dimension; norme; plan; qualité; rang; section; terrain déblayé; échelon; égaliser; étage
light-heartedness allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance insouciance; laisser-aller; nonchalance
marshalling arrangement; classement; hiérarchie; mise en ordre; ordre; rangement
merriment allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance allégresse; badinage; belle humeur; blague; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; divertissement; enjouement; exubérance; farce; folie; gaieté; grande joie; hilarité; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisanterie; plaisir; pétulance; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
mirth allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance allégresse; badinage; belle humeur; blague; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; divertissement; enjouement; farce; folie; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
motto assignation; commandement; consigne; contrainte; devise; instruction; mission; ordre; sommation devise; exergue; maxime; principe; slogan
neatness allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue beauté
order assignation; commande; commandement; commando; consigne; contrainte; devise; discipline; impératif; indication; instruction; mandat; mission; ordre; ordre donné à l'armée; régularité; sommation assignation; commande; commandement; consigne; distinction; distribution; décor; décoration; embellissement; emblème; honneur; instruction; livraison; mandat; marque; marque distinctive; ordre de chevalerie; ordre de plan; ordre de service; ornement; ornementation; signe; symbole
order of rank arrangement; classement; degré; gradation; grade; hiérarchie; mise en ordre; niveau; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; rang; titre; échelle; échelon
orderliness allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue
parole assignation; commandement; consigne; contrainte; devise; instruction; mission; ordre; sommation devise; exergue
perfection allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance excellence; perfection
pleasure allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance allégresse; badinage; belle humeur; blague; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; contentement; cris d'allégresse; divertissement; délectation; enjouement; exubérance; farce; folie; gaieté; grande joie; hilarité; humeur joyeuse; joie; jouissance; jovialité; liesse; passion; plaisanterie; plaisir; pulsion sexuelle; pétulance; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
position arrangement; classe; classe sociale; classement; groupe social; hiérarchie; mise en ordre; ordre; rang; rangement; sorte angle; attitude; attitude physique; avis; cas; condition; différend; emplacement; emploi; fonction; instant; moment; office; opinion; opinions; optique; perspective; point de vue; position; poste; prise de position; problème; question; service salarié; situation; tenue physique; voie; état
propriety bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue bienséance; bon sens; convenance; courtoisie; distinction; décence; honneur; justice; politesse; propreté; raison; respectabilité; savoir-vivre; équité
purity allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance caractère immaculé; chasteté; modestie; netteté; propreté; pureté; pureté de la langue; retenue; retraite; sincérité
ranging arrangement; classement; hiérarchie; mise en ordre; ordre; rangement
rank arrangement; classement; degré; gradation; grade; hiérarchie; mise en ordre; niveau; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; rang; titre; échelle; échelon bande; barre; considération; corde; câble; file; ligne; notoriété; prestige; rang; rangs; renommée; règle; réputation
regularity discipline; ordre; régularité calme; régularité; sérénité; égalité; équanimité
respectability bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue bienséance; considération; convenance; dignité; distinction; décence; gravité; honneur; honorabilité; nom; notoriété; prestige; propreté; respectabilité; réputation; statut; état
sequence ordre; succession; suite; série addition; collection; cycle; embranchement; enchaînement; gamme; rangée; succession; suite; séquence; série
shibboleth assignation; commandement; consigne; contrainte; devise; instruction; mission; ordre; sommation
social class classe; classe sociale; groupe social; ordre; rang; sorte classe sociale
social group classe; classe sociale; groupe social; ordre; rang; sorte groupe social
social position classe; classe sociale; groupe social; ordre; rang; sorte
soundness allégresse

Synonyms for "ordre":


Wiktionary Translations for ordre:

ordre
noun
  1. Relation entre des éléments d’un ensemble
  2. Demande impérative
  3. Tranquillité, discipline, subordination aux règles établies
  4. biologie|nocat=1 Taxon
ordre
noun
  1. (mathematics) the sum of the exponents of a term
  2. arrangement, disposition
  3. good arrangement
  4. command
  5. religious group
  6. society of knights
  7. awarded decoration
  8. biology: taxonomical classification
  9. electronics: power of polynomial function in a circuit’s block
  10. partially ordered set
  11. highest exponent in a polynomial

Cross Translation:
FromToVia
ordre order orde(biologie) een groep verwante organismen, onderdeel van een klasse en bestaande uit families
ordre order orde — een hiërarchische organisatie
ordre order orde — gewenste regelmaat
ordre instruction instructie — een order, een aanwijzing
ordre order bevel — verplicht uit te voeren opdracht zonder enige tegenspraak.
ordre request; invitation; incitement Aufforderung — Dringende Bitte, etwas zu tun
ordre order Auftragallgemein: mündliche oder schriftliche Aufforderungen einer Stelle oder einer Person an eine andere Stelle oder Person
ordre order; warrant Befehl — verbindliche Anweisung (bei Militär, Polizei und ähnlichem)
ordre order Ordenseltener: weltlicher Verband, dessen Mitglieder nach bestimmten Vorschriften leben
ordre order Orden — (klösterliche) Gemeinschaft, die unter einem Oberer oder einer Oberin nach bestimmten Regeln lebt und deren Mitglieder bestimmte Gelübde abgelegt haben müssen
ordre order OrdnungPhysik, Kosmologie: Synonym für Organisation
ordre order OrdnungBiologie: Zusammenfassung mehrerer eng verwandter Familien, wobei eine oder mehrere Ordnungen eine Klasse bilden
ordre tidiness; order Ordnungallgemein: aufräumen, organisieren Zustand
ordre order OrdoBiologie, Systematik, fachsprachlich: Taxon der Ordnung, in dem mehrere verwandte Familien zusammengefasst werden
ordre order Reihenfolgegeregelte, ordnungsgemäße Aufeinanderfolge
ordre rule; regulation Vorschrift — Anweisung, die man befolgen muss

Related Translations for ordre