Summary
French to English:   more detail...
  1. accoster:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for accoster from French to English

accoster:

accoster verbe (accoste, accostes, accostons, accostez, )

  1. accoster (amarrer; aborder)
    to anchor
    – fix firmly and stably 1
    • anchor verbe (anchors, anchored, anchoring)
      • anchor the lamppost in concrete1
    to moor; to tie up; to fasten
    • moor verbe (moors, moored, mooring)
    • tie up verbe (ties up, tied up, tying up)
    • fasten verbe (fastens, fastened, fastening)
  2. accoster (héler; appeler; aborder; )
    to call; to hail; to speak; to shout
    • call verbe (calls, called, calling)
    • hail verbe (hails, hailed, hailing)
    • speak verbe (speaks, spoke, speaking)
    • shout verbe (shouts, shouted, shouting)
  3. accoster (crier à; évoquer; appeler; )
    to cry out to; call out to

Conjugations for accoster:

Présent
  1. accoste
  2. accostes
  3. accoste
  4. accostons
  5. accostez
  6. accostent
imparfait
  1. accostais
  2. accostais
  3. accostait
  4. accostions
  5. accostiez
  6. accostaient
passé simple
  1. accostai
  2. accostas
  3. accosta
  4. accostâmes
  5. accostâtes
  6. accostèrent
futur simple
  1. accosterai
  2. accosteras
  3. accostera
  4. accosterons
  5. accosterez
  6. accosteront
subjonctif présent
  1. que j'accoste
  2. que tu accostes
  3. qu'il accoste
  4. que nous accostions
  5. que vous accostiez
  6. qu'ils accostent
conditionnel présent
  1. accosterais
  2. accosterais
  3. accosterait
  4. accosterions
  5. accosteriez
  6. accosteraient
passé composé
  1. ai accosté
  2. as accosté
  3. a accosté
  4. avons accosté
  5. avez accosté
  6. ont accosté
divers
  1. accoste!
  2. accostez!
  3. accostons!
  4. accosté
  5. accostant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for accoster:

NounRelated TranslationsOther Translations
anchor aide; aide sociale; ancre; ancre d'objet; appui; armature; asile; lieu de refuge; lieu de salut; point d'appui; port de refuge; signet; soutien
call appel; attrait; avis; citation; communication; convocation; coup de fil; coup de téléphone; faire-part; interpellation; invocation; message téléphonique; notification; signal sonore; sonnerie; top sonore
moor bruyère; terre de bruyère
shout cris
VerbRelated TranslationsOther Translations
anchor aborder; accoster; amarrer ancre; ancrer; jeter l'ancre; mouiller
call aborder; accoster; appeler; arraisonner; crier; crier à; héler annoncer; appeler; appeler à; carillonner; citer; convoquer; crier; donner un coup de fil; décréter; engager; faire appel à; heurter; icône Appeler; invoquer; mentionner; nommer; ordonner; proclamer; promulguer; rassembler; se cogner; sonner; sonner à la porte; téléphoner
call out to aborder; accoster; appeler; appeler à; convoquer; crier; crier à; héler; interpeller; inviter; invoquer; évoquer
cry out to aborder; accoster; appeler; appeler à; convoquer; crier; crier à; héler; interpeller; inviter; invoquer; évoquer
fasten aborder; accoster; amarrer accrocher; adhérer; agrafer; amarrer; assujettir; attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; attacher à qc; attirer dans un piège; bâillonner; caler; coller; connecter; coudre; embrayer; enfermer; ficeler; fixer; garrotter; immobiliser; installer; lier; lier ensemble; ligoter; marquer; mettre; mettre à l'attache; nouer; parapher; piéger; poser; presser; rattacher; relier; renforcer; serrer; suturer; tasser; tendre un piège à; timbrer
hail aborder; accoster; appeler; arraisonner; crier; crier à; héler accueillir; dire bonjour; grêler; saluer; souhaiter la bienvenue à
moor aborder; accoster; amarrer amarrer; ancrer; attacher; lier; mettre à l'attache
shout aborder; accoster; appeler; arraisonner; crier; crier à; héler beugler; bouillonner; brailler; bêler; chialer; criailler; crier; crier fort; déborder de joie; exulter; faire rage; feuler; fulminer; geindre; glapir; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris de joie; pousser des cris perçants; rugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; triompher; vociférer
speak aborder; accoster; appeler; arraisonner; crier; crier à; héler avancer; avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; causer de; clapoter; communiquer; dire; discuter; discuter de; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; jacasser; jaser; manifester; papoter; parler; parler de; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire; traiter; être en contact avec
tie up aborder; accoster; amarrer amarrer; attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; attirer dans un piège; boucler; bâillonner; clore; déposer sur un compte bancaire; fermer; ficeler; fixer; garrotter; immobiliser; lier; lier ensemble; ligoter; mettre; mettre à l'attache; nouer; piéger; rattacher; relier; tendre un piège à

Synonyms for "accoster":


Wiktionary Translations for accoster:

accoster
verb
  1. to provide safe place

Cross Translation:
FromToVia
accoster dock anlegenSchifffahrt: ein Schiff legt an: es kommt im Hafen an und wird festgemacht

External Machine Translations: