French

Detailed Translations for calme from French to English

calme:

calme adj

  1. calme (placide; tranquille; aimable; )
  2. calme (tranquille; serein; silencieux)
    still; calm
  3. calme (calmement; tranquille; tranquillement; )
    quietly
    – in a restful manner 1
  4. calme (impassible; froid; vierge; )
  5. calme (tranquille; posé; serein; )
    quietly
    – in a restful manner 1
  6. calme (sans être dérangé; en paix; impassible; )
  7. calme (résigné; passif; soumis; serein)

calme [le ~] nom

  1. le calme (placidité)
    the calmness
  2. le calme (tranquillité)
    the tranquillity; the calmness; the quietness; the tranquility
  3. le calme (tranquillité d'esprit; tranquillité; sérénité; )
    the serenity; the peace of mind; the tranquillity of mind; the composure; the inner peace; the calm; the inner calm
  4. le calme (silence; sérénité; tranquillité; )
    the silence; the quiet
  5. le calme (quiétude; sérénité; tranquillité; paix)
    the peace; the silence; the quiet
  6. le calme (temps de paix; paix)
    the state of peace; the peace-time
  7. le calme (sérénité; équanimité)
    the imperturbability; the composure; the equanimity; the equability; the regularity; the evenness of temper
  8. le calme (esprit réaliste)
    the conciseness; the objectivity; the matter of factness
  9. le calme (accalmie; calme plat)
    the calm

Translation Matrix for calme:

NounRelated TranslationsOther Translations
calm accalmie; calme; calme plat; confiance; confidence; lucidité; paix; sérénité; tranquillité; tranquillité d'esprit
calmness calme; placidité; tranquillité
composure calme; confiance; confidence; lucidité; paix; sérénité; tranquillité; tranquillité d'esprit; équanimité contrôle; contrôle de soi; maîtrise; maîtrise de soi
conciseness calme; esprit réaliste brièveté; concision
cool contrôle; contrôle de soi; distance; frais; fraîcheur; froid; froideur; maîtrise; maîtrise de soi; rafraîchissement; refroidissement; rhume
equability calme; sérénité; équanimité
equanimity calme; sérénité; équanimité
evenness of temper calme; sérénité; équanimité
imperturbability calme; sérénité; équanimité
inner calm calme; confiance; confidence; lucidité; paix; sérénité; tranquillité; tranquillité d'esprit
inner peace calme; confiance; confidence; lucidité; paix; sérénité; tranquillité; tranquillité d'esprit
matter of factness calme; esprit réaliste esprit réaliste; sens pratique
objectivity calme; esprit réaliste objectivité
peace calme; paix; quiétude; sérénité; tranquillité paix; temps de paix
peace of mind calme; confiance; confidence; lucidité; paix; sérénité; tranquillité; tranquillité d'esprit paix de l'âme
peace-time calme; paix; temps de paix
quiet animation; calme; paix; quiétude; silence; sérénité; tranquillité
quietness calme; tranquillité apprivoisement; docilité; domesticité; modestie; retenue; réserve
regularity calme; sérénité; équanimité discipline; ordre; régularité; égalité
serenity calme; confiance; confidence; lucidité; paix; sérénité; tranquillité; tranquillité d'esprit
silence animation; calme; paix; quiétude; silence; sérénité; tranquillité discrétion; mutisme; silence
state of peace calme; paix; temps de paix
still chaudière d'alambic
tranquility calme; tranquillité
tranquillity calme; tranquillité
tranquillity of mind calme; confiance; confidence; lucidité; paix; sérénité; tranquillité; tranquillité d'esprit
VerbRelated TranslationsOther Translations
calm apaiser; calmer; se calmer
cool apaiser; rafraîchir; refroidir; réfrigérer; s'apaiser; se rafraîchir; se refroidir
quiet apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser
silence apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; imposer la silence; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
calm affable; aimable; amical; amicalement; calme; calmement; d'humeur égale; gentil; gracieux; impassible; paisible; paisiblement; passif; placide; posé; résigné; serein; silencieux; soumis; tranquille; tranquillement; à l'amiable attendant tranquillement; paisible; paisiblement; patiemment; patient; placide; placidement; posé; sans un souffle; serein; sereine; sereinement; totalement calme
collected affable; aimable; amical; amicalement; calme; calmement; d'humeur égale; gentil; gracieux; impassible; paisible; paisiblement; placide; posé; serein; tranquille; tranquillement; à l'amiable amassé; collecté; rassemblé; recueilli
composed affable; aimable; amical; amicalement; calme; calmement; d'humeur égale; gentil; gracieux; impassible; paisible; paisiblement; placide; posé; serein; tranquille; tranquillement; à l'amiable complexe; compliqué; composé
cool affable; aimable; amical; amicalement; calme; calmement; d'humeur égale; gentil; gracieux; impassible; paisible; paisiblement; placide; posé; serein; tranquille; tranquillement avec réserve; aéré; chic; du tonnerre; flegmatique; frais; fraîche; fraîchement; frisquet; froid; froidement; impassible; impersonel; placide; posé; rationnel; rationnellement; réglo; réservé; serein; terrible
equanimous affable; aimable; amical; amicalement; calme; calmement; d'humeur égale; gentil; gracieux; impassible; paisible; paisiblement; placide; posé; serein; tranquille; tranquillement
peaceful calme; gentil; posé; serein; tranquille; tranquillement; à l'amiable pacifique; paisible; paisiblement; placide; placidement; posé; serein; sereine; sereinement
placid affable; aimable; amical; amicalement; calme; calmement; d'humeur égale; gentil; gracieux; impassible; paisible; paisiblement; placide; posé; serein; tranquille; tranquillement; à l'amiable placide; placidement; serein; sereine; sereinement
restful calme; gentil; posé; serein; tranquille; tranquillement; à l'amiable placide; placidement; serein; sereine; sereinement
serene calme; gentil; posé; serein; tranquille; tranquillement; à l'amiable placide; placidement; serein; sereine; sereinement
silent calme; gentil; posé; serein; tranquille; tranquillement; à l'amiable atone; en silence; insonore; muet; sans bruit; sans mot dire; serein; sereinement; silencieusement; silencieux; taciturne; tranquille; tranquillement
tranquil calme; gentil; posé; serein; tranquille; tranquillement; à l'amiable paisible; paisiblement; placide; placidement; posé; sans un souffle; serein; sereine; sereinement; totalement calme; tranquille
unaffected calme; calmement; en entier; en paix; frigide; froid; froidement; impassible; inaltéré; insensible; intact; intégral; naturel; objectif; objectivement; pur; rationnel; rationnellement; sans être dérangé; spontané; tranquille; vierge; virginal détaché; impassible; indifféremment; indifférent; je-m'en-fichiste; naturel; ordinaire; pas intéressé; sans affectation; sans apprêt; sans fard; sans prétention; sans recherche; simple; simplement; sobre; élémentaire
undisturbed calme; calmement; en paix; impassible; sans interruption; sans être dérangé; tranquille constamment; permanent; sans cesse; sans interruption; tout le temps
unemotional calme; gentil; posé; serein; tranquille; tranquillement; à l'amiable flegmatique; impassible; placide; posé; serein
uneventful calme; gentil; posé; serein; tranquille; tranquillement; à l'amiable
unhindered calme; calmement; en paix; impassible; sans interruption; sans être dérangé; tranquille dégagé; en toute liberté; libre
unimpaired calme; calmement; en entier; en paix; frigide; froid; froidement; impassible; inaltéré; insensible; intact; intégral; naturel; objectif; objectivement; pur; rationnel; rationnellement; sans être dérangé; spontané; tranquille; vierge; virginal complet; dans toute sa force; en bon état; entier; impassible; inaltéré; intact; intacte; non corrodé; non endommagé; non entamé; pur; vierge
uninterrupted calme; calmement; en paix; impassible; sans interruption; sans être dérangé; tranquille constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; tout le temps
unmoved calme; calmement; en entier; en paix; frigide; froid; froidement; impassible; inaltéré; insensible; intact; intégral; naturel; objectif; objectivement; pur; rationnel; rationnellement; sans être dérangé; spontané; tranquille; vierge; virginal détaché; impassible; indifféremment; indifférent; je-m'en-fichiste; pas intéressé
unperturbed calme; calmement; en entier; en paix; frigide; froid; froidement; impassible; inaltéré; insensible; intact; intégral; naturel; objectif; objectivement; pur; rationnel; rationnellement; sans être dérangé; spontané; tranquille; vierge; virginal détaché; indifféremment; indifférent; je-m'en-fichiste; pas intéressé
untouched calme; calmement; en entier; en paix; frigide; froid; froidement; impassible; inaltéré; insensible; intact; intégral; naturel; objectif; objectivement; pur; rationnel; rationnellement; sans être dérangé; spontané; tranquille; vierge; virginal dans toute sa force; détaché; en entier; entier; froid; impassible; inaltéré; indifféremment; indifférent; inoccupé; insensible; intact; intacte; intégral; inutilement; je-m'en-fichiste; nature; naturel; neuf; non corrodé; non entamé; non occupé; nouveau; pas intéressé; pur; purement; qui n'a pas encore servi; spontané; vainement; vierge; virginal
AdverbRelated TranslationsOther Translations
calmly calme; gentil; posé; serein; tranquille; tranquillement; à l'amiable placide; placidement; serein; sereine; sereinement
freely calme; calmement; en paix; impassible; sans interruption; sans être dérangé; tranquille aisé; aisément; automatiquement; carrément; commode; commodément; de soi; disponible; en liberté; facile; facilement; franchement; libre; léger; légère; naturel; naturellement; non affecté; ouvertement; sans contrainte; sans détour; sans effort; sans peine; simple; simplement; tout seul; très vite; vacant; élémentaire
quietly avec calme; calme; calmement; dans le calme; gentil; paisible; paisiblement; placidement; posé; serein; sereinement; tranquille; tranquillement; à l'amiable atone; caché; clandestin; feutré; inaperçu; insonore; muet; placide; placidement; sans bruit; secret; serein; sereine; sereinement; silencieusement; silencieux
ModifierRelated TranslationsOther Translations
quiet calme; gentil; posé; serein; tranquille; tranquillement; à l'amiable paisible; paisiblement; placide; placidement; posé; serein; sereine; sereinement; tranquille
resigned calme; passif; résigné; serein; soumis
still calme; gentil; posé; serein; silencieux; tranquille; tranquillement; à l'amiable cependant; de nouveau; encore; et pourtant; mais; néanmoins; placide; placidement; pourtant; serein; sereine; sereinement; tout de même; toutefois; une fois de plus

Synonyms for "calme":


Wiktionary Translations for calme:

calme
adjective
  1. Qui est sans turbulence, sans agitation, tant au sens physique qu’au sens moral.
noun
  1. absence de bruit
calme
noun
  1. a period without waves or wind.
  2. calmness of mind or matter, self-possession
  3. the state of being calm; tranquillity; silence
  4. -
adjective
  1. motionless and calm; placid
  2. Inactive, at rest, quiet
  3. with little sound
  4. having little motion
  5. not busy
  6. not moving

Cross Translation:
FromToVia
calme calm kalm — weinig in beroering, zonder opwinding
calme calm; lull FlauteMeteorologie: Windstille
calme calmness; serenity; composure; equanimity Gelassenheit — maßvolle Haltung, innere Ruhe, seelisches Gleichgewicht
calme still; silence Stille — die Abwesenheit von akustischen Signalen wie Lärm, Musik, Geräusch
calme serene; calm gelassen — ruhig – meist trotz nervöser Atmosphäre; nicht beeindruckt
calme calm; even-tempered gleichmütig — gleich bleibend, ohne Erregung, gelassen, unerschütterlich
calme quiet; silent; still ruhigursprüngliche Bedeutung: von der Arbeit rastend und damit frei von jeder Mühe und Beschäftigung
calme quiet; silent; still ruhig — (Personen, unpersönliche Größen) übertragen: frei von Leidenschaft, Aufregung, Erregung
calme quiet; silent; still ruhig — (Objekte und Personen) frei von Bewegung
calme quiet; silent; still ruhigfrei von Geräuschen oder Lärm
calme still still — der Zustand der Bewegungslosigkeit, der Unbewegtheit und der Ruhe

calme form of calmer:

calmer verbe (calme, calmes, calmons, calmez, )

  1. calmer (apaiser)
    to soothe; placate
  2. calmer (se calmer; apaiser)
    calming down; soothing; to calm
  3. calmer (apaiser; rassurer)
    to reassure; to set at ease; to soothe; to allay
    • reassure verbe (reassures, reassured, reassuring)
    • set at ease verbe (sets at ease, set at ease, setting at ease)
    • soothe verbe (soothes, soothed, soothing)
    • allay verbe (allaies, allayed, allaying)
  4. calmer (rassasier; satisfaire; assouvir; )
    to satisfy; to allay; to soothe; to please; to saturate; to hush; to tranquillize; to satiate; to quiet; to silence; to tranquilize; to tranquillise
    • satisfy verbe (satisfies, satisfied, satisfying)
    • allay verbe (allaies, allayed, allaying)
    • soothe verbe (soothes, soothed, soothing)
    • please verbe (pleases, pleased, pleasing)
    • saturate verbe (saturates, saturated, saturating)
    • hush verbe (hushes, hushed, hushing)
    • tranquillize verbe, américain (tranquillizes, tranquillized, tranquillizing)
    • satiate verbe (satiates, satiated, satiating)
    • quiet verbe (quiets, quieted, quieting)
    • silence verbe (silences, silenced, silencing)
    • tranquilize verbe, américain
    • tranquillise verbe, britannique
  5. calmer (maîtriser; retirer; apaiser; )
    to control; to moderate; to subdue; to keep back
    • control verbe (controls, controlled, controlling)
    • moderate verbe (moderates, moderated, moderating)
    • subdue verbe (subdues, subdued, subdueing)
    • keep back verbe (keeps back, kept back, keeping back)
  6. calmer (modérer; tempérer; étouffer; apaiser; réprimer)
    to restrain; to moderate
    • restrain verbe (restrains, restrained, restraining)
    • moderate verbe (moderates, moderated, moderating)
  7. calmer (utiliser avec parcimonie; diminuer; réduire; modérer)
    to moderate; use sparingly

Conjugations for calmer:

Présent
  1. calme
  2. calmes
  3. calme
  4. calmons
  5. calmez
  6. calment
imparfait
  1. calmais
  2. calmais
  3. calmait
  4. calmions
  5. calmiez
  6. calmaient
passé simple
  1. calmai
  2. calmas
  3. calma
  4. calmâmes
  5. calmâtes
  6. calmèrent
futur simple
  1. calmerai
  2. calmeras
  3. calmera
  4. calmerons
  5. calmerez
  6. calmeront
subjonctif présent
  1. que je calme
  2. que tu calmes
  3. qu'il calme
  4. que nous calmions
  5. que vous calmiez
  6. qu'ils calment
conditionnel présent
  1. calmerais
  2. calmerais
  3. calmerait
  4. calmerions
  5. calmeriez
  6. calmeraient
passé composé
  1. ai calmé
  2. as calmé
  3. a calmé
  4. avons calmé
  5. avez calmé
  6. ont calmé
divers
  1. calme!
  2. calmez!
  3. calmons!
  4. calmé
  5. calmant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for calmer:

NounRelated TranslationsOther Translations
calm accalmie; calme; calme plat; confiance; confidence; lucidité; paix; sérénité; tranquillité; tranquillité d'esprit
calming down apaisement; détente; pensée rassurante; relaxation; secours; soulagement; soutien des chômeurs
control autorité; bouton de réglage; contrôle; contrôle de soi; garde; gestion; inspection; maîtrise; maîtrise de soi; niveau de capacité; pouvoir; régulateur; son mot à dire; supervision; surveillance; traitement
quiet animation; calme; paix; quiétude; silence; sérénité; tranquillité
silence animation; calme; discrétion; mutisme; paix; quiétude; silence; sérénité; tranquillité
soothing apaisement; détente; pensée rassurante; relaxation; secours; soulagement; soutien des chômeurs
VerbRelated TranslationsOther Translations
allay apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; rassurer; satisfaire; tranquilliser s'adoucir; s'apaiser; se calmer; se remettre; se tranquilliser
calm apaiser; calmer; se calmer
calming down apaiser; calmer; se calmer
control apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; dominer; dompter; maîtriser; modérer; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se modérer apprivoiser; considérer; contempler; contenir; contraindre; contrôler; dominer; dompter; dresser; enquêter; envahir; essayer; examiner; faire passer un examen; faire subir un test; faire une inspection de; inspecter; interroger; manipuler; maîtriser; mettre à l'épreuve; observer; parcourir; passer en revue; refouler; regarder; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se contraindre; se maîtriser; se modérer; se retenir; soumettre; soumettre à un test; soumettre à une inspection; surveiller; tester; visiter; voir; vérifier; éprouver
hush apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser
keep back apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; dominer; dompter; maîtriser; modérer; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se modérer broyer; concasser; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; réprimer; se commander; se contenir; se maîtriser; se modérer; se posséder; se retenir; écraser
moderate apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; diminuer; dominer; dompter; maîtriser; modérer; refouler; reprendre; retenir; retirer; réduire; réprimer; se contenir; se modérer; tempérer; utiliser avec parcimonie; étouffer faciliter; gagner; ménager; se modérer; simplifier; économiser; épargner
placate apaiser; calmer
please apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser amuser; apaiser; assouvir; contenter; coqueter; faire la coquette; faire plaisir; faire plaisir à; flirter; jouir de; pacifier; plaire; plaire à; rendre agréable; satisfaire; se contenter de; sembler bon; suffire
quiet apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser
reassure apaiser; calmer; rassurer
restrain apaiser; calmer; modérer; réprimer; tempérer; étouffer arrêter; brider; contenir; contraindre; contrecarrer; contrôler; dissuader; dominer; dompter; empêcher; garder; maîtriser; munir de brides; refouler; refréner; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; stopper
satiate apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser apaiser; assouvir; assouvir son appétit; rassasier; satisfaire; se remplir le ventre
satisfy apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser apaiser; assouvir; assouvir son appétit; contenter; pacifier; rassasier; satisfaire; se contenter de; se remplir le ventre; suffire
saturate apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser rassasier; saturer
set at ease apaiser; calmer; rassurer
silence apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser imposer la silence
soothe apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; rassurer; satisfaire; tranquilliser adoucir; atténuer; modérer; radoucir; s'adoucir; s'apaiser; se calmer; se remettre; se tranquilliser; soulager
soothing apaiser; calmer; se calmer
subdue apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; dominer; dompter; maîtriser; modérer; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se modérer broyer; concasser; dominer; dompter; dresser; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser
tranquilize apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser
tranquillise apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser
tranquillize apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser
use sparingly calmer; diminuer; modérer; réduire; utiliser avec parcimonie
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
calm affable; aimable; amical; amicalement; attendant tranquillement; calme; calmement; d'humeur égale; gentil; gracieux; impassible; paisible; paisiblement; passif; patiemment; patient; placide; placidement; posé; résigné; sans un souffle; serein; sereine; sereinement; silencieux; soumis; totalement calme; tranquille; tranquillement; à l'amiable
moderate approprié; avec modération; avec raison; convenable; convenablement; modéré; moyen; médiocre; raisonable; raisonablement; retenu; réservé; tempéré
soothing adoucissant; anodin; apaisant; atténuant; calmant; lénitif; palliatif; rassurant; sécurisant; tranquillisant; émollient
AdverbRelated TranslationsOther Translations
please allé; s'il vous plaît
ModifierRelated TranslationsOther Translations
quiet calme; gentil; paisible; paisiblement; placide; placidement; posé; serein; sereine; sereinement; tranquille; tranquillement; à l'amiable

Synonyms for "calmer":


Wiktionary Translations for calmer:

calmer
verb
  1. rendre calme (au sens physique ou au sens moral).
calmer
verb
  1. To cause to rest
  2. To cause to become less excited
  3. To become less excited
  4. pacify
  5. make less severe
  6. to calm
  7. to cause someone to become quiet
  8. to calm down

Cross Translation:
FromToVia
calmer soothe; calm kalmeren — kalm worden
calmer calm beruhigen — zur Ruhe bringen; ruhig machen
calmer allay; calm; quieten stillen — (transitiv) etwas (meist Bedürfnisse) beruhigen, abschwächen

Related Translations for calme