Summary
French to English:   more detail...
  1. raté:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for raté from French to English

raté:

raté [le ~] nom

  1. le raté
    the misfit; the failure; the loser
  2. le raté
    the miscue
  3. le raté (conasse; canaille; fils de garce; )
    the scoundrel; the cunt; the scamp; the bastard; the cad

Translation Matrix for raté:

NounRelated TranslationsOther Translations
bastard canaille; con; conasse; crapule; fils de garce; idiot; mufle; raté; vache andouille; bandit; brigand; bâtard; canaille; casse-cul; charogne; chien; con; connaud; coquin; couillon; crapule; criminel; délinquant; emmerdeur; enculé; enfant illégitime; enfoiré; fripon; fripouille; garnement; gredin; jeune délinquant; lourdaud; malfrat; mauvais garnement; misérable; méchant; polisson; polissonne; sacripant; salaud; sale type; saligaud; salop; salopard; scélérat; truand; vaurien; voyou
cad canaille; con; conasse; crapule; fils de garce; idiot; mufle; raté; vache bandit; brigand; canaille; coquin; crapule; criminel; délinquant; fripon; fripouille; garnement; gredin; jeune délinquant; malfrat; mauvais garnement; polisson; polissonne; sacripant; scélérat; truand; vaurien; voyou
cunt canaille; con; conasse; crapule; fils de garce; idiot; mufle; raté; vache chatte; con; tirelire
failure raté banqueroute; bévue; coup manqué; coup raté; défaillance; défaut; erreur; faillite; faute; faux pas; insuccès; lapsus; liquidation judiciaire; manque; méprise; non-exécution; échec
loser raté perdant
miscue raté
misfit raté bouge; galetas; masure; original; ruine; taudis
scamp canaille; con; conasse; crapule; fils de garce; idiot; mufle; raté; vache coquin; espiègle; garnement; mec; petit brigand; polisson; vilain
scoundrel canaille; con; conasse; crapule; fils de garce; idiot; mufle; raté; vache animal; bandit; blanc-bec; brigand; canaille; casse-cul; charogne; chien; cochon; con; connard; connaud; coquin; couillon; crapule; criminel; délinquant; emmerdeur; enculé; enfoiré; espiègle; faux jeton; fripon; fripouille; galopin; gamin; garnement; gredin; jeune délinquant; laideron; malfrat; mauvais garnement; misérable; méchant; polisson; polissonne; pus; sacripant; salaud; sale type; saligaud; salop; salopard; scélérat; triste sire; truand; vaurien; vilain type; voyou
wrong faux; iniquité; injustice; tort
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
faulty erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté crevé; défectueux; en dérangement; en panne; hors d'usage; hors de service; non étanche; percé
inaccurate erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté inexact
incorrect erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté
AdverbRelated TranslationsOther Translations
wrongly erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté
OtherRelated TranslationsOther Translations
inaccurate imprécis; inexact
ModifierRelated TranslationsOther Translations
amiss erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté
bad erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; en traître; faible; faiblement; faux; fourbe; félon; hypocrite; ignoble; lâche; mal; maladif; maladivement; maladroitement; malfaisant; mauvais; minable; méchant; perfide; perfidement; relâché; roué; rusé; sans force; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; à l'insu des autres; à la dérobée
false erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté abject; avec mépris; bas; basse; bassement; d'un air méprisant; d'un ton méprisant; dédaigneusement; dédaigneux; erroné; fausse; faussement; faux; feint; fictif; fieffé; futé; hypocrite; ignoble; ignoblement; incorrect; indigne; indignement; inexact; inventé; invraisemblable; mal; malin; mauvais; mensonger; mensongère; menteur; menteuse; minable; miteux; méchant; méprisable; méprisant; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; roué; rudement; rusé; sournois; sournoisement; supposé; sur un ton méprisant; traître; traîtreusement; vachement; vil; vilain; vilainement; vulgaire; vulgairement; à l'insu des autres; à la dérobée
off erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté accompli; achevé; cuit; de; depuis; dès; effectué; fait; filer le camp; filer le large; fini; loin; préparé; prêt; terminé
off target erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté
wrong erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté abusif; en désordre; erroné; incorrect

Synonyms for "raté":


Wiktionary Translations for raté:

raté
noun
  1. (figuré) (familier, fr) injur|fr personne qui n’a pas réussi dans une entreprise, dans une démarche, etc.
  2. manque de succès.
raté
noun
  1. worthless thing or person
  2. object or person incapable of success

Cross Translation:
FromToVia
raté dud Blindgänger — abgeschossener Sprengkörper, der aufgrund eines defekten Zünders oder einer defekten Sprengladung am Detonationspunkt des Ziels nicht explodiert (und für längere Zeit unentdeckt liegen bleibt)

Related Translations for raté