French

Detailed Translations for se fendre from French to English

se fendre:

se fendre verbe

  1. se fendre (foutre; crevasser; se fissurer; )
    to drop dead; to go to hell
    • drop dead verbe (drops dead, dropped dead, dropping dead)
    • go to hell verbe (goes to hell, went to hell, going to hell)
  2. se fendre (exploser; crever; péter; )
    to blow up; to explode; to blow to pieces
    • blow up verbe (blows up, blowing up)
    • explode verbe (explodes, exploded, exploding)
    • blow to pieces verbe (blows to pieces, blowing to pieces)
  3. se fendre (cliver; trancher; fissurer; )
    to cleave; to hew through; to cut
    • cleave verbe (cleaves, cleft, cleaving)
    • hew through verbe (hews through, hewed through, hewing through)
    • cut verbe (cuts, cut, cutting)
  4. se fendre (éclisser)
    to splint; to put in splints
    • splint verbe (splints, splinted, splinting)
    • put in splints verbe (puts in splints, put in splints, putting in splints)
  5. se fendre (fendre; scinder; hacher; )
    to split; to cleave; to chop into small pieces; to crack; to chop; split open; to chop up
    • split verbe (splits, split, splitting)
    • cleave verbe (cleaves, cleft, cleaving)
    • chop into small pieces verbe (chops into small pieces, chopped into small pieces, chopping into small pieces)
    • crack verbe (cracks, cracked, cracking)
    • chop verbe (chops, chopped, chopping)
    • split open verbe
    • chop up verbe (chops up, chopped up, chopping up)

Translation Matrix for se fendre:

NounRelated TranslationsOther Translations
chop côtelette
crack as; brisure; broyement; champion; coryphée; crac; crack; crevasse; déflagration; détonation; entrebâillement; explosion; fente; fissure; fêlure; gerçure; rupture
cut baisse des salaires; balafre; coche; coupe; coupure; cran; césure; diffamation; diminution; déshonneur; encoche; entaille; estafilade; incision; rabais; raccourcissement; remise; réduction; réduction de dépenses; taillade; taille; économie; élagage
splint attelle; éclisse
split cannelure; coupe-feu; crevasse; dissociation; déchirure; décousure; dédoublement; entaille; entrebâillement; fendre; fente; gorge; gouffre; pare-feu; partie décousue; précipice; rainure; ravin; scission; sillon; tranchée
VerbRelated TranslationsOther Translations
blow to pieces crevasser; crever; exploder; exploser; faire explosion; fendre; péter; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; éclater; éclater en morceaux
blow up crevasser; crever; exploder; exploser; faire explosion; fendre; péter; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; éclater; éclater en morceaux charger; enfler; exagérer; fuir; grossir; outrer; renforcer; s'enfuir; s'envoler; s'échapper; s'évader; se libérer avec force; se sauver; soulever; souligner; échapper; échapper à; être emporté par le vent
chop cliver; fendre; fissurer; hacher; scinder; se fendiller; se fendre hacher; hacher fin; hacher menu
chop into small pieces cliver; fendre; fissurer; hacher; scinder; se fendiller; se fendre
chop up cliver; fendre; fissurer; hacher; scinder; se fendiller; se fendre hacher menu
cleave cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; hacher; lézarder; scinder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher cliver; dissocier; séparer
crack cliver; fendre; fissurer; hacher; scinder; se fendiller; se fendre briser; casser; cliver; craquer; craqueter; dissocier; décoder; détacher; détoner; enfoncer; exploser; faire claquer; faire un bruit de craquement; forcer; fracturer; fêler; gronder; ouvrir brusquement; rompre; squattériser; séparer; tonner; violer domestic; écarter; éclater; éclater en morceaux
cut cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher aborder; alléguer; cingler; cisailler; citer; coiffer; couper; couper en deux; créneler; diviser; donner un coup de ciseaux; découper; entailler; entamer; entrecouper; faire des entailles; faire un clic; fouetter; graver sur bois; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; mordre; piquer; proposer; présenter; raccourcir; sculpter sur bois; soulever; tailler; trancher
drop dead briser; casser; crevasser; crever; fendre; foutre; fracasser; rompre; se fendre; se fissurer; se fêler; éclater tomber raide mort
explode crevasser; crever; exploder; exploser; faire explosion; fendre; péter; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; éclater; éclater en morceaux exploder; exploser; sauter; éclater
go to hell briser; casser; crevasser; crever; fendre; foutre; fracasser; rompre; se fendre; se fissurer; se fêler; éclater décamper; ficher le camp; foutre le camp; s'en aller; se casser; se retirer
hew through cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher
put in splints se fendre; éclisser
splint se fendre; éclisser
split cliver; fendre; fissurer; hacher; scinder; se fendiller; se fendre cliver; couper; dissocier; décamper; découper en morceaux; découpler; détacher; fissionner; foutre le camp; fractionner; séparer
split open cliver; fendre; fissurer; hacher; scinder; se fendiller; se fendre enfoncer; ouvrir à coups de hache
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
cut coupé; rendu chaste; rendu pudique
split bifurqué; fendu

Related Translations for se fendre