Summary
French to English:   more detail...
  1. se rapporter à:


French

Detailed Translations for se rapporter à from French to English

se rapporter à:

se rapporter à verbe

  1. se rapporter à (concerner; regarder; toucher; atteindre; intéresser)
    to concern; to regard; to affect; relate to; to touch
    • concern verbe (concerns, concerned, concerning)
    • regard verbe (regards, regarded, regarding)
    • affect verbe (affects, affected, affecting)
    • relate to verbe
    • touch verbe (touches, touched, touching)
  2. se rapporter à (se référer à)
    to refer
    • refer verbe (refers, referred, referring)
  3. se rapporter à (influencer; toucher; faire une saut à; concerner)
    to influence; to affect; to impress
    • influence verbe (influences, influenced, influencing)
    • affect verbe (affects, affected, affecting)
    • impress verbe (impresses, impressed, impressing)

Translation Matrix for se rapporter à:

NounRelated TranslationsOther Translations
concern affaire; association; chagrin; compagnie; corporation; entreprise; entreprise commerciale; exploitation; firme; groupe de sociétés; hospitalisation; inquiétude; maison de commerce; malheur; peine; préoccupation; société; société commerciale; société de commerce; soins médicaux; souci; soucis; souffrance; tourment; tristesse
impress cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre
influence action; conséquence; effet; force; impact; implication; influence; puissance
regard adoration; appréciation; considération; culte; culte divin; déférence; estimation; estime; hommage; respect; vénération; égard; évaluation
touch attouchement; contact; frappe; frôlement; mouvement d'âme; petit coup; petit peu; rien; sens; sensibilité; sentiment; sentiment de contact; tape; toucher; émotion
VerbRelated TranslationsOther Translations
affect atteindre; concerner; faire une saut à; influencer; intéresser; regarder; se rapporter à; toucher agir sur; atteindre; avoir de l'influence sur; battre; compatir; concerner; influer sur; regarder; remuer; s'agir de; s'intéresser; toucher; émouvoir
concern atteindre; concerner; intéresser; regarder; se rapporter à; toucher atteindre; battre; compatir; concerner; regarder; remuer; s'agir de; s'intéresser; toucher; émouvoir
impress concerner; faire une saut à; influencer; se rapporter à; toucher appuyer; assurer quelque chose à quelqu'un; enfoncer; faire entrer de force; faire prendre conscience; graver dans l'esprit; imprimer; inculquer; percer; pousser dans; pénétrer; tirer
influence concerner; faire une saut à; influencer; se rapporter à; toucher agir sur; avoir de l'influence sur; influencer
refer se rapporter à; se référer à
regard atteindre; concerner; intéresser; regarder; se rapporter à; toucher concerner; considérer; contempler; délibérer; envisager; examiner; méditer; peser; regarder; s'agir de; toucher
relate to atteindre; concerner; intéresser; regarder; se rapporter à; toucher
touch atteindre; concerner; intéresser; regarder; se rapporter à; toucher agiter; atteindre; attendrir; battre; compatir; concerner; effleurer; frôler; marquer d'un point; mélanger; palper; regarder; remuer; s'agir de; s'intéresser; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher quelque chose; toucher un moment; toucher à peine à; tâter; tâtonner; émotionner; émouvoir

Related Translations for se rapporter à