Summary
French to Spanish:   more detail...
  1. embrasement:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for embrasement from French to Spanish

embrasement:

embrasement [le ~] nom

  1. l'embrasement (passion; fougue; zèle; )
    la pasión; el fuego; el ardor; la energía; el impulso; el garbo

Translation Matrix for embrasement:

NounRelated TranslationsOther Translations
ardor ardeur; embrasement; ferveur; fougue; passion; verve; zèle; élan application; ardeur; assiduité; caractère; chaleur; courant; courant maritime; diligence; dynamisme; désir; désir charnel; entraînement; envie; ferveur; feu; flux; force; fougue; impulsion; incandescence; industrie; instinct; intensité; meute; mouvement; nature; passion; plaisir; pourriture; poussée; propulsion; pulsion; pulsion sexuelle; ressort; souhait; tendance; troupe; troupeau; verve; violence; vitalité; véhémence; zèle; âme; élan; énergie
energía ardeur; embrasement; ferveur; fougue; passion; verve; zèle; élan action immédiate; allant; ardeur; capacité; caractère; conséquence; dynamique; dynamisme; effet; fermeté énergique; force; force propulsive; impact; implication; influence; intensité; poussée; pouvoir; pouvoirs; propulsion; puissance; ressort; résolution; solidité; vigueur; vitalité; âme; énergie
fuego ardeur; embrasement; ferveur; fougue; passion; verve; zèle; élan ardeur; désir; envie; feu; force; fougue; foyer; incendie; intensité; passion; pulsion sexuelle; verve; violence; volupté; véhémence
garbo ardeur; embrasement; ferveur; fougue; passion; verve; zèle; élan appas; ardeur; attirance; attraction; attrait; bienfaisance; bienveillance; bonnes dispositions; bonnes grâces; charité; charme; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fascination; faveurs; ferveur; fougue; grâce; oeuvres de charité; pouvoir de séduction; pouvoir magique
impulso ardeur; embrasement; ferveur; fougue; passion; verve; zèle; élan aiguillon; encouragement; force; force propulsive; immobilité; impulsion; incitation; initiative; instinct; intuition; penchant; piquant; poussée; sens inné; sensation; sentiment; stagnation; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus; urgence
pasión ardeur; embrasement; ferveur; fougue; passion; verve; zèle; élan affection; amour; ardeur; désir; désir charnel; envie; ferveur; feu; fougue; impulsion; instinct; joie; passion; plaisir; pulsion; pulsion sexuelle; tendance; tendresse; volupté

Synonyms for "embrasement":


Wiktionary Translations for embrasement:


Cross Translation:
FromToVia
embrasement fogonazo; llamarada; llama blaze — fast-burning fire