Summary
French to Spanish:   more detail...
  1. charogne:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for charogne from French to Spanish

charogne:

charogne [la ~] nom

  1. la charogne (virago; chienne; sorcière; )
    la arpía; el marimacho
  2. la charogne (nana; poulette; tarte; )
    la pichona; la nena; el pastel; la perra; la cursi
  3. la charogne (chienne; nana; vache)
    la arpía; la nena; la bruja pesada; la bruja; la hembra; la leona
  4. la charogne (emmerdeur; coquin; misérable; )
    el desgraciado; el miserable
  5. la charogne (crapule; salope; vache)
    la mala bestia; la bruja
  6. la charogne (saleté; pourriture; bordel; )
    el caos; el desorden

Translation Matrix for charogne:

NounRelated TranslationsOther Translations
arpía charogne; chienne; chipie; dragon; furie; gendarme; mégère; nana; sorcière; tarte; vache; vipère; virago pince à courber; sorcière; épingle; épinglette
bruja charogne; chienne; crapule; nana; salope; vache diablesse; démon succube; magicien; magicienne; pince à courber; sorcière; épingle; épinglette
bruja pesada charogne; chienne; nana; vache
caos bibine; bordel; charogne; cochonnerie; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; rinçure; saleté barbouillage; bazar; bordel; bousillage; bric-à-brac; brouillamini; chahut; chaos; conflit; confusion; crasse; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; fatras; fouillis; foutoir; gribouillage; gâchis; heurt; labyrinthe; litige; lutte; méli-mélo; pagaille; ramassis; ravage; saleté; tas de décombres; troubles
cursi charogne; chienne; nana; poulette; renarde; tarte; vache; vieille; vipère
desgraciado canaille; casse-cul; charogne; coquin; emmerdeur; misérable; sale type avorton; bâtard; canaille; casse-cul; chiffe; con; connard; coquin; dadais; emmerdeur; enfant illégitime; flandrin; gnome; laideron; lourdaud; malheureux; misérable; monstre; mufle; pauvre diable; pauvre type; polisson; pus; triste sire; vilain type
desorden bibine; bordel; charogne; cochonnerie; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; rinçure; saleté amalgame; anarchie; atteinte à l'ordre public; barbouillage; bazar; bordel; bousillage; bric-à-brac; brouillamini; chahut; chaos; chienlit; conflit; confusion; crasse; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; désorganisation; embrouillage; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; fatras; fouillis; foutoir; gribouillage; gâchis; heurt; interférence; interruption; labyrinthe; litige; lutte; mélange; méli-mélo; négligence; pagaille; pagaïe; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; ravage; salade; saleté; saletés; situation négligée; tas de décombres; trouble; troubles; troupe
hembra charogne; chienne; nana; vache femelle; femme; fille; mégère; nana
leona charogne; chienne; nana; vache lionne
mala bestia charogne; crapule; salope; vache brigand; canaille; casse-cul; clown; cochon; con; connard; coquin; crapule; espiègle; farceur; fripouille; gaillard; gredin; misérable; paillasse; plaisantin; salaud
marimacho charogne; chienne; chipie; dragon; furie; gendarme; mégère; sorcière; tarte; vache; vipère; virago gendarme; grenadier; virago
miserable canaille; casse-cul; charogne; coquin; emmerdeur; misérable; sale type casse-cul; connard; coquin; lourdaud
nena charogne; chienne; nana; poulette; renarde; tarte; vache; vieille; vipère asticot; avorton; bambin; bébé; bêcheuse; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; nana; petiot; petit; petit bébé; petit enfant; petit garçon; petite fille; pimbêche; poupée; pépée; souris; tout-petit; têtard; vermisseau
pastel charogne; chienne; nana; poulette; renarde; tarte; vache; vieille; vipère biscotte; biscuit; crayon gras; gâteau feuilleté; gâteau sec; petit four; petit gâteau; pâtisserie; tartelette
perra charogne; chienne; nana; poulette; renarde; tarte; vache; vieille; vipère chienne
pichona charogne; chienne; nana; poulette; renarde; tarte; vache; vieille; vipère
ModifierRelated TranslationsOther Translations
cursi affecté; borné; bourgeois; exagéré; excessif; excessivement; kitsch; maniéré; mesquin; petit-bourgeois; petitement; provincial; roturier
desgraciado affligeant; affligé de; criant; d'une façon funeste; d'une façon malchanceuse; dolent; déficient; déplorable; désastreusement; désastreux; désolant; effrayant; effroyablement; exécrable; funeste; fâcheux; honteusement; honteux; infortuné; infâme; inouï; insatisfaisant; invalide; lamentable; lugubre; malchanceux; malheureux; morne; morose; pauvre; pitoyable; pitoyablement; plein de contretemps; scandaleusement; scandaleux; sombre; triste
miserable affligé de; avachi; dolent; dépourvu; horrible; humble; lamentable; maigre; malheureux; minable; misérable; misérablement; miteux; molle; mou; passé; patraque; pauvre; pauvrement; pitoyable; pitoyablement; pouilleux; périmé; sans valeur; sombre; terrible; terriblement; terrifiant; zéro; épouvantable

Synonyms for "charogne":


Wiktionary Translations for charogne:

charogne
noun
  1. cadavre animal en décomposition

Cross Translation:
FromToVia
charogne carroña carrion — dead flesh; carcasses
charogne carroña; cadáver Aasnur Plural 1: toter und meist verwesender Tierkörper