French

Detailed Translations for ronchonner from French to Spanish

ronchonner:

ronchonner verbe (ronchonne, ronchonnes, ronchonnons, ronchonnez, )

  1. ronchonner (rouspéter; regimber)
  2. ronchonner (grogner; grommeler; gronder; rouspéter)
  3. ronchonner (râler à propos de quelque chose; se plaindre; gronder; )
  4. ronchonner (marmonner; murmurer; marmotter; bougonner; chuinter)

Conjugations for ronchonner:

Présent
  1. ronchonne
  2. ronchonnes
  3. ronchonne
  4. ronchonnons
  5. ronchonnez
  6. ronchonnent
imparfait
  1. ronchonnais
  2. ronchonnais
  3. ronchonnait
  4. ronchonnions
  5. ronchonniez
  6. ronchonnaient
passé simple
  1. ronchonnai
  2. ronchonnas
  3. ronchonna
  4. ronchonnâmes
  5. ronchonnâtes
  6. ronchonnèrent
futur simple
  1. ronchonnerai
  2. ronchonneras
  3. ronchonnera
  4. ronchonnerons
  5. ronchonnerez
  6. ronchonneront
subjonctif présent
  1. que je ronchonne
  2. que tu ronchonnes
  3. qu'il ronchonne
  4. que nous ronchonnions
  5. que vous ronchonniez
  6. qu'ils ronchonnent
conditionnel présent
  1. ronchonnerais
  2. ronchonnerais
  3. ronchonnerait
  4. ronchonnerions
  5. ronchonneriez
  6. ronchonneraient
passé composé
  1. ai ronchonné
  2. as ronchonné
  3. a ronchonné
  4. avons ronchonné
  5. avez ronchonné
  6. ont ronchonné
divers
  1. ronchonne!
  2. ronchonnez!
  3. ronchonnons!
  4. ronchonné
  5. ronchonnant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for ronchonner:

VerbRelated TranslationsOther Translations
decir entre dientes bougonner; chuinter; marmonner; marmotter; murmurer; ronchonner
gruñir bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se plaindre bafouiller; balbutier; baragouiner; bougonner; bredouiller; donner une réprimande; déposer une plainte chez; déposer une réclamation; emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire du tapage; faire rage; faire suer les gens; fulminer; grogner; grommeler; gronder; gémir; hurler; injurier; insulter; introduire une plainte; mijoter; mitonner; mugir; pousser des gémissements; proférer; rabrouer; ronfler; ronronner; rouspéter; râler; râler contre; réclamer; réprimander; sacrer; se lamenter; se lamenter de; se plaindre de; tancer; vociférer; étouffer
hablar entre dientes bougonner; chuinter; marmonner; marmotter; murmurer; ronchonner
hacer ruidos grogner; grommeler; gronder; ronchonner; rouspéter boiter; boitiller; carillonner; claquer; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; ronfler; ronronner; râler; résonner; sacrer; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
murmurar bougonner; chuinter; grogner; grommeler; gronder; marmonner; marmotter; murmurer; ronchonner; rouspéter bruire; clapoter; faire un bruit léger; froisser; froufrouter; gronder; murmurer; retentir; siffler; éclater
musitar bougonner; chuinter; marmonner; marmotter; murmurer; ronchonner chuchoter; gazouiller; murmurer; susurrer; zozoter; zézayer
refunfuñar por una cosa bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se plaindre
rezongar grogner; grommeler; gronder; regimber; ronchonner; rouspéter emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens; râler; sacrer; se débattre contre

Synonyms for "ronchonner":


Wiktionary Translations for ronchonner:

ronchonner
verb
  1. (familier, fr) Lyonnais|fr Être de mauvaise humeur tout en grogner constamment.

Cross Translation:
FromToVia
ronchonner gruñir growl — to utter a deep guttural sound
ronchonner quejarse grumble — to murmur or mutter with discontent
ronchonner refunfuñar; gruñir nörgelnpenetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern
ronchonner renegar; despotricar; quejarse raunzenumgangssprachlich, süddeutsch, österreichisch: weinerlich klagen, nörgeln