Summary
French to Spanish:   more detail...
  1. siffler:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for siffler from French to Spanish

siffler:

siffler verbe (siffle, siffles, sifflons, sifflez, )

  1. siffler (jouer de la flûte; souffler)
  2. siffler (filer)
    zumbar
  3. siffler (faire un bruit léger; bruire; murmurer)

Conjugations for siffler:

Présent
  1. siffle
  2. siffles
  3. siffle
  4. sifflons
  5. sifflez
  6. sifflent
imparfait
  1. sifflais
  2. sifflais
  3. sifflait
  4. sifflions
  5. siffliez
  6. sifflaient
passé simple
  1. sifflai
  2. sifflas
  3. siffla
  4. sifflâmes
  5. sifflâtes
  6. sifflèrent
futur simple
  1. sifflerai
  2. siffleras
  3. sifflera
  4. sifflerons
  5. sifflerez
  6. siffleront
subjonctif présent
  1. que je siffle
  2. que tu siffles
  3. qu'il siffle
  4. que nous sifflions
  5. que vous siffliez
  6. qu'ils sifflent
conditionnel présent
  1. sifflerais
  2. sifflerais
  3. sifflerait
  4. sifflerions
  5. siffleriez
  6. siffleraient
passé composé
  1. ai sifflé
  2. as sifflé
  3. a sifflé
  4. avons sifflé
  5. avez sifflé
  6. ont sifflé
divers
  1. siffle!
  2. sifflez!
  3. sifflons!
  4. sifflé
  5. sifflant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for siffler:

NounRelated TranslationsOther Translations
cotorrear boire le café
susurrar bourdonnements; bruissement; bruit léger; crissement; froissement; froufrou; frémissement; murmure; susurrement; tintement
zumbar bourdonnement des abeilles
VerbRelated TranslationsOther Translations
cotorrear bruire; faire un bruit léger; murmurer; siffler asticoter; baragouiner; bavarder; calomnier; cancaner; caqueter; causer; claqueter; dire des bêtises; dire du mal sur; déniger; enquiquiner; geindre; jacasser; médire; papoter; parler dans le vide; rabâcher; radoter
murmurar bruire; faire un bruit léger; murmurer; siffler bougonner; chuinter; clapoter; froisser; froufrouter; grogner; grommeler; gronder; marmonner; marmotter; murmurer; retentir; ronchonner; rouspéter; éclater
silbar jouer de la flûte; siffler; souffler bruire; chuchoter; crisser; crépiter; froisser; froufrouter; frémir; gazouiller; grouiller; grésiller; huer en sifflant; murmurer; se froisser; susurrer; zozoter; zézayer
soplar jouer de la flûte; siffler; souffler chopiner; dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dénoncer quelqu'un; dévoiler; enlever en soufflant; expirer; faire du vent; haleter; lâcher; picoler; rapporter; répandre; siroter; souffler; souffler fortement; soupirer; être dispersé par le vent; être emporté par le vent
susurrar bruire; faire un bruit léger; murmurer; siffler bruire; crisser; crépiter; froisser; froufrouter; frémir; gazouiller; grouiller; grésiller; murmurer; se froisser; susurrer
tocar la flauta jouer de la flûte; siffler; souffler
zumbar filer; siffler bougonner; bourdonner; froisser; froufrouter; geindre; grommeler; gronder; mijoter; mitonner; murmurer; pleurnicher; pointer; psalmodier; râler; sacrer; vrombir; étouffer

Synonyms for "siffler":


Wiktionary Translations for siffler:

siffler
verb
  1. Émettre un son aigu, soit avec les lèvres, soit en soufflant dans un sifflet, dans une clef forée

Cross Translation:
FromToVia
siffler siseo hiss — animal expression of disapproval
siffler sisear hiss — to make a hissing sound
siffler silbar; chiflar; pitar whistle — to produce a whistling sound
siffler chiflar pfeifen — (intransitiv) ein auffälliges Geräusch durch schnellen Luftzug durch eine kleine Öffnung natürlich (bei Menschen durch die angespitzten, geformten Lippen) oder künstlich erzeugen

Related Translations for siffler