French

Detailed Translations for pourrir from French to Dutch

pourrir:

pourrir verbe (pourris, pourrit, pourrissons, pourrissez, )

  1. pourrir (périr; sombrer)
    achteruitgaan; teruggaan; instorten; verteren; bezwijken; verrotten; wegrotten; tenondergaan; vergaan; zinken
    • achteruitgaan verbe (ga achteruit, gaat achteruit, ging achteruit, gingen achteruit, achteruitgegaan)
    • teruggaan verbe (ga terug, gaat terug, ging terug, gingen terug, teruggegaan)
    • instorten verbe (stort in, stortte in, stortten in, ingestort)
    • verteren verbe (verteer, verteert, verteerde, verteerden, verteerd)
    • bezwijken verbe (bezwijk, bezwijkt, bezweek, bezweken, bezweken)
    • verrotten verbe (verrot, verrotte, verrotten, verrot)
    • wegrotten verbe (rot weg, rotte weg, rotten weg, weggerot)
    • tenondergaan verbe (ga tenonder, gaat tenonder, ging tenonder, gingen tenonder, tenondergegaan)
    • vergaan verbe (verga, vergaat, verging, vergingen, vergaan)
    • zinken verbe (zink, zinkt, zonk, zonken, gezonken)
  2. pourrir (se décomposer; se gâter; gâcher; )
    bederven; vergaan; rotten; verrotten; wegrotten
    • bederven verbe (bederf, bederft, bedierf, bedierven, bedorven)
    • vergaan verbe (verga, vergaat, verging, vergingen, vergaan)
    • rotten verbe (rot, rotte, rotten, gerot)
    • verrotten verbe (verrot, verrotte, verrotten, verrot)
    • wegrotten verbe (rot weg, rotte weg, rotten weg, weggerot)
  3. pourrir (se putréfier; décomposer; périr; )
    ontbinden; rotten; vergaan; verrotten; wegrotten; verteren
    • ontbinden verbe (ontbind, ontbindt, ontbond, ontbonden, ontbonden)
    • rotten verbe (rot, rotte, rotten, gerot)
    • vergaan verbe (verga, vergaat, verging, vergingen, vergaan)
    • verrotten verbe (verrot, verrotte, verrotten, verrot)
    • wegrotten verbe (rot weg, rotte weg, rotten weg, weggerot)
    • verteren verbe (verteer, verteert, verteerde, verteerden, verteerd)
  4. pourrir (moisir)
    schimmelen; beschimmelen
    • schimmelen verbe (schimmel, schimmelt, schimmelde, schimmelden, geschimmeld)
    • beschimmelen verbe (beschimmel, beschimmelt, beschimmelde, beschimmelden, beschimmeld)
  5. pourrir (se décomposer; moisir)
    in staat van ontbinding zijn; liggen rotten
  6. pourrir (se décomposer; se pourrir)
    afrotten
    • afrotten verbe (rot af, rott af, rotte af, rotten af, afgerot)

Conjugations for pourrir:

Présent
  1. pourris
  2. pourris
  3. pourrit
  4. pourrissons
  5. pourrissez
  6. pourrissent
imparfait
  1. pourrissais
  2. pourrissais
  3. pourrissait
  4. pourrissions
  5. pourrissiez
  6. pourrissaient
passé simple
  1. pourris
  2. pourris
  3. pourrit
  4. pourrîmes
  5. pourrîtes
  6. pourrirent
futur simple
  1. pourrirai
  2. pourriras
  3. pourrira
  4. pourrirons
  5. pourrirez
  6. pourriront
subjonctif présent
  1. que je pourrisse
  2. que tu pourrisses
  3. qu'il pourrisse
  4. que nous pourrissions
  5. que vous pourrissiez
  6. qu'ils pourrissent
conditionnel présent
  1. pourrirais
  2. pourrirais
  3. pourrirait
  4. pourririons
  5. pourririez
  6. pourriraient
passé composé
  1. ai pouri
  2. as pouri
  3. a pouri
  4. avons pouri
  5. avez pouri
  6. ont pouri
divers
  1. pourris!
  2. pourrissez!
  3. pourrissons!
  4. pouri
  5. pourrissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for pourrir:

NounRelated TranslationsOther Translations
achteruitgaan diminution de force; décroissement de force
afrotten pourissement
bederven dissolution; décomposition; pourriture; putréfaction
bezwijken fait de céder; fait de succomber
instorten effondrement; éboulement; écroulement
ontbinden dissolution
vergaan dissolution; décomposition; pourriture; putréfaction
verrotten dissolution; décomposition; pourriture; putréfaction
VerbRelated TranslationsOther Translations
achteruitgaan pourrir; périr; sombrer amoindrir; avoir un mouvement de recul; baisser; caner; diminuer; décliner; décroître; dégénérer; dépraver; perdre courage; reculer devant; réduire; régresser; s'abâtardir; se corrompre; se décourager; se dégrader; se restreindre
afrotten pourrir; se décomposer; se pourrir
bederven corrompre; décomposer; dégénérer; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier abîmer; blesser; bousiller; briser; brouiller; broyer; casser; corrompre; défigurer; dégrader; démolir; dépérir; détruire; détériorer; empester; empoisonner; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; nuire; nuire à; pervertir; rompre; ruiner
beschimmelen moisir; pourrir
bezwijken pourrir; périr; sombrer abdiquer; agoniser; craquer; crever; céder; décéder; mourir; partir; périr; répandre; s'écrouler; succomber; trépasser; écorcher; être tué
in staat van ontbinding zijn moisir; pourrir; se décomposer
instorten pourrir; périr; sombrer faire une rechute; s'effondrer; s'écraser; s'écrouler; tomber en ruine
liggen rotten moisir; pourrir; se décomposer
ontbinden décomposer; gâcher; pourrir; périr; se corroder; se décomposer; se gâter; se putréfier; tomber en pourriture briser; dissoudre; déroger; interrompre; rompre; résilier; résoudre; transgresser
rotten corrompre; décomposer; dégénérer; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; périr; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier; tomber en pourriture
schimmelen moisir; pourrir
tenondergaan pourrir; périr; sombrer céder; flancher; répandre; s'écrouler; succomber; écorcher
teruggaan pourrir; périr; sombrer aller de retour; aller en arrière; amoindrir; baisser; dater de; diminuer; décliner; décroître; détourner; reculer; remonter à; rentrer; renverser; retourner; revenir; réduire; se retourner; tourner
vergaan corrompre; décomposer; dégénérer; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; périr; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier; sombrer; tomber en pourriture aborder; aboutir; aboutir à; aller à la ruine; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; courir à sa perte; courir à sa ruine; descendre; délabrer; dépérir; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
verrotten corrompre; décomposer; dégénérer; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; périr; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier; sombrer; tomber en pourriture
verteren décomposer; gâcher; pourrir; périr; se corroder; se décomposer; se gâter; se putréfier; sombrer; tomber en pourriture consommer; digérer; débourser; dépenser; endurer; s'user; se consommer; se consumer; se corroder; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; user
wegrotten corrompre; décomposer; dégénérer; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; périr; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier; sombrer; tomber en pourriture
zinken pourrir; périr; sombrer couler; s'effoncer dans l'eau; sombrer
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
zinken en zinc
ModifierRelated TranslationsOther Translations
vergaan corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci

Synonyms for "pourrir":


Wiktionary Translations for pourrir:

pourrir
verb
  1. Se décomposer, fermenter, s'altérer, se corrompre, se gâter sous l’action de bactéries.
pourrir
verb
  1. vergaan door rotting

Cross Translation:
FromToVia
pourrir in verval raken; vervallen; verloederen decay — deteriorate
pourrir rotten; vergaan rot — to decay

Related Translations for pourrir