German

Detailed Translations for Sorge from German to English

Sorge:

Sorge [die ~] nom

  1. die Sorge (Pflege; Versorgung; Betreuung; )
    the care; the nursing; the provision; the maintenance; the concern; the service; the worry
  2. die Sorge (Schlamassel; Schwierigkeit; Not; Elend)
    the discomforts; the troubles; the problems; the misery
  3. die Sorge (Versorgung; Betreuung)
    the care; the provision; the nursing; the service
  4. die Sorge
    the daily pursuit; the daily worry
  5. die Sorge (Vorsorge; Vorkehrung)
    the precaution

Translation Matrix for Sorge:

NounRelated TranslationsOther Translations
care Betreuung; Einrichtung; Fürsorge; Krankenpflege; Pflege; Sorge; Versorgung Beaufsichtigung; Befriedigung; Bewachung; Kontrolle; Versorgung
concern Betreuung; Einrichtung; Fürsorge; Krankenpflege; Pflege; Sorge; Versorgung Besorgnis; Besorgtheit; Betrieb; Firma; Genossenschaft; Geschäftsbetrieb; Gesellschaft; Gesellschaftsfirma; Handelsgeschäft; Handelsgesellschaft; Handelsunternehmen; Holding; Holdinggesellschaft; Konzern; Unternehmen
daily pursuit Sorge
daily worry Sorge
discomforts Elend; Not; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge
maintenance Betreuung; Einrichtung; Fürsorge; Krankenpflege; Pflege; Sorge; Versorgung Befriedigung; Beköstigung; Erhaltung; Handhabung; Instandhaltung; Lebensunterhalt; Unterhalt; Versorgung; Wartung
misery Elend; Not; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge Elend; Katastrophe; Kummer; Leid; Malheur; Misere; Mißgeschick; Mühe; Not; Pech; Pein; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schmerz; Unglück; Unglücksfall; Unheil
nursing Betreuung; Einrichtung; Fürsorge; Krankenpflege; Pflege; Sorge; Versorgung Befriedigung; Brustnahrung; Krankenpflege; Pflege; Versorgung
precaution Sorge; Vorkehrung; Vorsorge
problems Elend; Not; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge Aufgabe; Aufruhr; Berührung; Defekte; Empörumg; Mängel; Problem; Problematik; Probleme; Schererei; Scherereien; Schäden
provision Betreuung; Einrichtung; Fürsorge; Krankenpflege; Pflege; Sorge; Versorgung Befriedigung; Betriebsrücklage; Maßnahme; Versorgung
service Betreuung; Einrichtung; Fürsorge; Krankenpflege; Pflege; Sorge; Versorgung Auftragen; Bedienung; Befriedigung; Dienst; Dienstleistung; Dienststelle; Gefälligkeit; Gottesdienst; Gunst; Inspektion; Institut; Kundendienst; Messe; Putzen; Reinigen; Reparatur von Material; Revision; Saubermachen; Schenkung; Service; Servieren; Sold; Spende; Stelle; Stiftung; Versorgung; Wartung; Zuwendung; Überholung; Überprüfung
troubles Elend; Not; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge Aufruhr; Berührung; Defekte; Empörumg; Mängel; Problem; Probleme; Schererei; Scherereien; Schäden
worry Betreuung; Einrichtung; Fürsorge; Krankenpflege; Pflege; Sorge; Versorgung Besorgnis; Besorgtheit; Grübelei; Kopfzerbrechen; Mühe; Mühsal; Plackerei
VerbRelated TranslationsOther Translations
care für etwas sorgen; pflegen; sorgen; verpflegen; versorgen
concern Belange haben; angehen; anrühren; antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; gehen um; rühren; schlagen; treffen
provision bereitstellen; bevorraten; mit Vorräten versehen; mit Vorräten versorgen
service zu Diensten sein
worry besorgt sein; brüten; grübeln; hin und her überlegen; in Sorge seein; nachdenken; sich abmühen; sich abquälen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
service dienstleistungs

Synonyms for "Sorge":


Wiktionary Translations for Sorge:

Sorge
noun
  1. Bemühen um die als positiv empfundene Entwicklung einer Situation, speziell um das Wohlergehen eines anderen
  2. bedrückendes Gefühl der Unruhe, durch eine unangenehme und/oder gefahrvolle Situation hervorgerufen
Sorge
noun
  1. The expression of solicitude, anxiety, or compassion toward a thing or person
  2. close attention, concern or responsibility
  3. cause of worry
  4. unhappiness
  5. difficult experience
  6. -
  7. strong feeling of anxiety

Cross Translation:
FromToVia
Sorge worry inquiéter — Rendre inquiet
Sorge worry se faire du mauvais sang — (familier, fr) s’inquiéter, se faire du souci.
Sorge care; concern soin — attention
Sorge worry souci — (Nom commun 1)

Sorge form of sorgen:

sorgen verbe (sorge, sorgst, sorgt, sorgte, sorgtet, gesorgt)

  1. sorgen (zu etwas führen; versorgen)
  2. sorgen (sorgen für; sich kümmern; verlassen; bewirken)
    to take care; to see to; to look after
    • take care verbe (takes care, took care, taking care)
    • see to verbe (sees to, saw to, seeing to)
    • look after verbe (looks after, looked after, looking after)
  3. sorgen (versorgen; pflegen; verpflegen)
    to worry about; to care for
    • worry about verbe (worries about, worried about, worrying about)
    • care for verbe (cares for, cared for, caring for)
  4. sorgen (für etwas sorgen; versorgen; pflegen; verpflegen)
    to take care of; to nurture; to look after; care; to nurse
    • take care of verbe (takes care of, took care of, taking care of)
    • nurture verbe (nurtures, nurtured, nurturing)
    • look after verbe (looks after, looked after, looking after)
    • care verbe
    • nurse verbe (nurses, nursed, nursing)
  5. sorgen
  6. sorgen (beängstigen)
    to frighten; to oppress; to disquiet; to alarm
    • frighten verbe (frightens, frightened, frightening)
    • oppress verbe (oppresses, oppressed, oppressing)
    • disquiet verbe (disquiets, disquieted, disquieting)
    • alarm verbe (alarms, alarmed, alarming)

Conjugations for sorgen:

Präsens
  1. sorge
  2. sorgst
  3. sorgt
  4. sorgen
  5. sorgt
  6. sorgen
Imperfekt
  1. sorgte
  2. sorgtest
  3. sorgte
  4. sorgten
  5. sorgtet
  6. sorgten
Perfekt
  1. habe gesorgt
  2. hast gesorgt
  3. hat gesorgt
  4. haben gesorgt
  5. habt gesorgt
  6. haben gesorgt
1. Konjunktiv [1]
  1. sorge
  2. sorgest
  3. sorge
  4. sorgen
  5. sorget
  6. sorgen
2. Konjunktiv
  1. sorgte
  2. sorgtest
  3. sorgte
  4. sorgten
  5. sorgtet
  6. sorgten
Futur 1
  1. werde sorgen
  2. wirst sorgen
  3. wird sorgen
  4. werden sorgen
  5. werdet sorgen
  6. werden sorgen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde sorgen
  2. würdest sorgen
  3. würde sorgen
  4. würden sorgen
  5. würdet sorgen
  6. würden sorgen
Diverses
  1. sorg!
  2. sorgt!
  3. sorgen Sie!
  4. gesorgt
  5. sorgend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for sorgen:

NounRelated TranslationsOther Translations
alarm Abscheu; Alarm; Alarmanlage; Besorgnis; Besorgtheit; Bestürztheit; Bestürzung; Entsetzen; Furcht; Notsignal; Schreck; Schrecken; Weckton
care Beaufsichtigung; Befriedigung; Betreuung; Bewachung; Einrichtung; Fürsorge; Kontrolle; Krankenpflege; Pflege; Sorge; Versorgung
nurse Amme; Aufseher; Babysitter; Betreuer; Krankenpfleger; Krankenpflegerin; Krankenschwester; Schwester; Schwesterchen; Tierpfleger
VerbRelated TranslationsOther Translations
alarm beängstigen; sorgen Sorgen machen; alarmieren; beängstigen; entsetzen; erschrecken
be worried sorgen
care für etwas sorgen; pflegen; sorgen; verpflegen; versorgen
care for pflegen; sorgen; verpflegen; versorgen pflegen; verpflegen; versorgen
disquiet beängstigen; sorgen
frighten beängstigen; sorgen Aangst einjaagen; einen Schreck einjagen; einschüchtern; erschrecken; erschüttern; schockieren; terrorisieren; tyrannisieren
lead to something sorgen; versorgen; zu etwas führen
look after bewirken; für etwas sorgen; pflegen; sich kümmern; sorgen; sorgen für; verlassen; verpflegen; versorgen nachschauen; nachsehen; sich kümmern um; sich um blicken; sich umsehen; umsehen; zurückschauen; zurücksehen; überprüfen
nurse für etwas sorgen; pflegen; sorgen; verpflegen; versorgen einflößen; eingeben; knuddeln; kuscheln; pflegen; schmusen; stillen; streicheln; säugen; verordnen; verpflegen; versorgen
nurture für etwas sorgen; pflegen; sorgen; verpflegen; versorgen
oppress beängstigen; sorgen bedrängen; beklemmen; festhalten; festklammern; verdrucken
see to bewirken; sich kümmern; sorgen; sorgen für; verlassen
take care bewirken; sich kümmern; sorgen; sorgen für; verlassen Aufmerksamkeit schenken; achtgeben; aufpassen; behandeln; hüten; sich hüten vor; versorgen; vorsichtig sein
take care of für etwas sorgen; pflegen; sorgen; verpflegen; versorgen
worry about pflegen; sorgen; verpflegen; versorgen grübeln

Synonyms for "sorgen":


Wiktionary Translations for sorgen:

sorgen
verb
  1. (reflexiv) um etwas/jemanden, wegen etwas/jemandem: sich ernsthaft Gedanken machen zu etwas/jemandem
  2. (transitiv) sich um das Wohl von jemandem oder etwas bemühen
sorgen
verb
  1. to be concerned about
  2. to be in charge of something

Cross Translation:
FromToVia
sorgen take care of s’occuper de — S’occuper de

External Machine Translations:

Related Translations for Sorge