German

Detailed Translations for Stutzen from German to English

stutzen:

stutzen verbe (stutze, stutzt, stutzte, stutztet, gestutzt)

  1. stutzen (erstumt stehen)
  2. stutzen (kürzen; schneiden)
    to trim; to pare
    – remove the edges from and cut down to the desired size 1
    • trim verbe (trims, trimmed, trimming)
      • trim the photograph1
      • trim lumber1
    • pare verbe (pares, pared, paring)
      • pare one's fingernails1
    to cut
    – shorten as if by severing the edges or ends of 1
    • cut verbe (cuts, cut, cutting)
      • cut my hair1
    to skim
    – remove from the surface 1
    • skim verbe (skims, skimmed, skimming)
      • skim cream from the surface of milk1
    to clip; cut close
  3. stutzen (argwöhnisch werden)
    to get suspicious
    • get suspicious verbe (gets suspicious, got suspicious, getting suspicious)
  4. stutzen (einige Zeit stoppen)
  5. stutzen (überrascht aufblicken; aufsehen; gucken; )
    to be astonished; to be surprised; to be amazed
  6. stutzen (einstellen; anhalten; stoppen; stagnieren; Einhalt gebieten)
    to stop; to come to a stand-still; to halt; to stand still
    • stop verbe (stops, stopped, stopping)
    • come to a stand-still verbe (comes to a stand-still, came to a stand-still, coming to a stand-still)
    • halt verbe (halts, halted, halting)
    • stand still verbe (stands still, stood still, standing still)

Conjugations for stutzen:

Präsens
  1. stutze
  2. stutzt
  3. stutzt
  4. stutzen
  5. stutzt
  6. stutzen
Imperfekt
  1. stutzte
  2. stutztest
  3. stutzte
  4. stutzten
  5. stutztet
  6. stutzten
Perfekt
  1. habe gestutzt
  2. hast gestutzt
  3. hat gestutzt
  4. haben gestutzt
  5. habt gestutzt
  6. haben gestutzt
1. Konjunktiv [1]
  1. stutze
  2. stutzest
  3. stutze
  4. stutzen
  5. stutzet
  6. stutzen
2. Konjunktiv
  1. stutzete
  2. stutzetest
  3. stutzete
  4. stutzeten
  5. stutzetet
  6. stutzeten
Futur 1
  1. werde stutzen
  2. wirst stutzen
  3. wird stutzen
  4. werden stutzen
  5. werdet stutzen
  6. werden stutzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde stutzen
  2. würdest stutzen
  3. würde stutzen
  4. würden stutzen
  5. würdet stutzen
  6. würden stutzen
Diverses
  1. stutz!
  2. stutzt!
  3. stutzen Sie!
  4. gestutzt
  5. stutzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for stutzen:

NounRelated TranslationsOther Translations
clip Clip; Klammer; Klammerhaken; Klaps; Klemme; Klemmhefter; Multimediaclip; Schurwolle; Zange; leichter Schlag
cut Abschnitt; Abzug; Beschneidung; Einkerbung; Einschnitt; Einsparung; Ermäßigung; Herabsetzung; Kerbe; Kerbung; Kostenersparnis; Kürzung; Preisnachlaß; Preisreduzierung; Reduktion; Reduzierung; Rückgang; Scheibe; Schneide; Schneiden; Schnitt; Schnittchen; Schnitte; Schnittwunde; Schnittwündchen; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung
halt Haltestelle; Stopp
stop Aufenthalt; Aufschub; Ausstand; Halt; Haltestelle; Stillstand; Stop; Stopp
trim Auflage; Borte; Kante; Krempe; Leiste; Rand; Saum; Streifen; Tresse; Verbrämung
VerbRelated TranslationsOther Translations
be amazed aufsehen; emporblicken; gucken; hinaufsehen; staunen; stutzen; überrascht aufblicken platt sein; staunen; verblüfft sein; verdutzt sein
be astonished aufsehen; emporblicken; gucken; hinaufsehen; staunen; stutzen; überrascht aufblicken platt sein; staunen; verblüfft sein; verdutzt sein
be dumbfounded erstumt stehen; stutzen
be surprised aufsehen; emporblicken; gucken; hinaufsehen; staunen; stutzen; überrascht aufblicken staunen
clip kürzen; schneiden; stutzen beschneiden; beschränken; das Haar kurz schneiden lassen; die Flügel stutzen; einkürzen; einschränken; köpfen; kürzen; kürzermachen; rasieren; schlagen; schmälern; verkleinern; verknappen; verkürzen
come to a stand-still Einhalt gebieten; anhalten; einstellen; stagnieren; stoppen; stutzen
cut kürzen; schneiden; stutzen abschneiden; aufs Tapet bringen; ausschneiden; bersten; durchhauen; durchschneiden; einkerben; einschneiden; einstechen; knipsen; schlagen; schneiden; schnipsen; schnitzen; spalten; spleißen; splissen; spritzen; stechen; stecken; sticheln; strecken; streichen; teilen; verletzen; zur Sprache bringen
cut close kürzen; schneiden; stutzen
get suspicious argwöhnisch werden; stutzen
halt Einhalt gebieten; anhalten; einstellen; stagnieren; stoppen; stutzen absetzen; abstellen; anhalten; aufhören; bremsen; stillsetzen; stoppen; zum Stillstand bringen
pare kürzen; schneiden; stutzen abkürzen; beschneiden; kürzen; schneiden
skim kürzen; schneiden; stutzen abrahmen; abrunden; abschäumen; ausgleiten; ausrutschen; einen Blick darauf werfen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern
stand still Einhalt gebieten; anhalten; einstellen; stagnieren; stoppen; stutzen stagnieren; stehenbleiben; stillstehen; zum Stillstand kommen
stop Einhalt gebieten; anhalten; einstellen; stagnieren; stoppen; stutzen Blut stillen; abbremsen; abdichten; abhalten; abmachen; absetzen; abstellen; abstoppen; anhalten; aufhalten; aufhören; ausscheiden; aussetzen; beenden; behindern; beschließen; bestimmen; bremsen; dichten; enden; entgegenarbeiten; entgegenwirken; entscheiden; etwas aufgeben; festfahren; festlegen; festsetzen; halten; hapern; hemmen; hindern; hinhalten; hintertreiben; isolieren; konterkarieren; schließen; sstoppen; stagnieren; stehenbleiben; stillen; stillsetzen; stocken; stopfen; stoppen; vereinbaren; verspäten; verzichten; verzögern; zum Stillstand bringen; zurückhalten; zurücktreten
stop for a while einige Zeit stoppen; stutzen
trim kürzen; schneiden; stutzen abkürzen; abschneiden; aufmachen; aufpolieren; aufputzen; ausstaffieren; beschneiden; beschränken; besetzen; das Haar kurz schneiden lassen; dekorieren; die Flügel stutzen; einkürzen; einschränken; falbeln; feinmachen; fertigmachen; fertigstellen; garnieren; gestalten; herausputzen; kürzen; kürzermachen; minimalisieren; rasieren; reduzieren; schminken; schmälern; schmücken; schneiden; verkleinern; verknappen; verkürzen; verzieren; vollenden; zieren; zuschneiden
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
cut geschnitten; pur; rein; sauber

Synonyms for "stutzen":


Wiktionary Translations for stutzen:

stutzen
verb
  1. transitiv: kürzer machen, kürzer schneiden
  2. intransitiv: erstaunt innehalten
stutzen
verb
  1. to shorten or abridge
  2. to reduce slightly
  3. to decorate

Stutzen:

Stutzen [der ~] nom

  1. der Stutzen

Stutzen [das ~] nom

  1. Stutzen (Abkürzen)
    the abridging; the abridgement; the abbreviating

Translation Matrix for Stutzen:

NounRelated TranslationsOther Translations
abbreviating Abkürzen; Stutzen Abkürzen
abridgement Abkürzen; Stutzen
abridging Abkürzen; Stutzen Abkürzen
connecting piece Stutzen

Wiktionary Translations for Stutzen:

Stutzen
noun
  1. short tube
  2. computing: a placeholder procedure

stützen:

stützen verbe (stütze, stützt, stützte, stütztet, gestützt)

  1. stützen (helfen; beistehen; beitragen; )
    to assist; to help; to attend; to be attentive; to extend the hand; to be helpful; to back up; to aid; to prop up; to make oneself useful; to second; to back; to do good
    • assist verbe (assists, assisted, assisting)
    • help verbe (helps, helped, helping)
    • attend verbe (attends, attended, attending)
    • be attentive verbe (is attentive, being attentive)
    • extend the hand verbe (extends the hand, extended the hand, extending the hand)
    • be helpful verbe (is helpful, being helpful)
    • back up verbe (backs up, backed up, backing up)
    • aid verbe (aids, aided, aiding)
    • prop up verbe (props up, propped up, propping up)
    • make oneself useful verbe (makes oneself useful, made oneself useful, making oneself useful)
    • second verbe (seconds, seconded, seconding)
    • back verbe (backs, backed, backing)
    • do good verbe (does good, did good, doing good)
  2. stützen (unterstützen; abstützen; entlasten)
    to support; to shore; to prop up; to prop
    • support verbe (supports, supported, supporting)
    • shore verbe (shores, shored, shoring)
    • prop up verbe (props up, propped up, propping up)
    • prop verbe (props, propped, propping)
  3. stützen (unterstützen; beistehen)
    to support; to shore; to carry along; to carry
    • support verbe (supports, supported, supporting)
    • shore verbe (shores, shored, shoring)
    • carry along verbe (carry along, carried along, carrying along)
    • carry verbe (carries, carried, carrying)
  4. stützen (abstützen)
    to underpin; to support
    • underpin verbe (underpins, underpinned, underpinning)
    • support verbe (supports, supported, supporting)
  5. stützen (sich lehnen; sich stützen)
    to lean
    • lean verbe (leans, leant, leaning)
  6. stützen (basieren auf)
    to base oneself
    • base oneself verbe (bases oneself, based oneself, basing oneself)
  7. stützen (begründen)
    to base
    • base verbe (bases, based, basing)
  8. stützen (wohltätigkeit verrichten; helfen; entlasten; )
    to be charitable to

Conjugations for stützen:

Präsens
  1. stütze
  2. stützt
  3. stützt
  4. stützen
  5. stützt
  6. stützen
Imperfekt
  1. stützte
  2. stütztest
  3. stützte
  4. stützten
  5. stütztet
  6. stützten
Perfekt
  1. habe gestützt
  2. hast gestützt
  3. hat gestützt
  4. haben gestützt
  5. habt gestützt
  6. haben gestützt
1. Konjunktiv [1]
  1. stütze
  2. stützest
  3. stütze
  4. stützen
  5. stützet
  6. stützen
2. Konjunktiv
  1. stützete
  2. stützetest
  3. stützete
  4. stützeten
  5. stützetet
  6. stützeten
Futur 1
  1. werde stützen
  2. wirst stützen
  3. wird stützen
  4. werden stützen
  5. werdet stützen
  6. werden stützen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde stützen
  2. würdest stützen
  3. würde stützen
  4. würden stützen
  5. würdet stützen
  6. würden stützen
Diverses
  1. stütz!
  2. stützt!
  3. stützen Sie!
  4. gestützt
  5. stützend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for stützen:

NounRelated TranslationsOther Translations
aid Assistenz; Aushilfe; Bauernknecht; Beihilfe; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Halt; Handreichung; Hilfe; Hilfe leisten; Hilfeleistung; Knecht; Kundendienst; Mithilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stallknecht; Stütze; Unterstützung
back Lehne; Rückenlehne; Rückenstütze; Rückseite; Verteidiger
base Base; Boden; Erde; Fundament; Fußboden; Grund; Grundfläche; Grundierung; Grundzahl; Haus; Heim; Sitz; Wohnort; Wohnsitz; Wohnung; Zuhause
help Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben; Assistenz; Aushilfe; Bauernknecht; Beihilfe; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Halt; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsmittel; Knecht; Kundendienst; Mithilfe; Onlinehilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stallknecht; Stütze; Unterstützung
prop Gestell; Strebe; Strebebalken; Stütze; Träger; Verstrebung
second Augenblick; Moment; Sekunde
shore Anlegestelle; Flußbett; Gestade; Gestell; Kai; Landungsbrücke; Landungssteg; Steg; Stütze; Träger; Ufer; Wall; Wasserseite; festes Ufer
support Anfeuern; Anhängen; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anspornung; Antreiben; Assistenz; Beihilfe; Beistand; Beköstigung; Dienst; Dienstleistung; Ermutigen; Fahrgestell; Familienhilfe; Fußgestell; Fürsorge; Gefälligkeit; Gestell; Gunst; Halt; Hilfe; Hilfeleistung; Kundendienst; Lebensunterhalt; Rückenstütze; Schenkung; Service; Sockel; Sold; Spende; Stelle; Stiftung; Strebe; Strebebalken; Strebepfeiler; Stütze; Support; Säulenfuß; Säulensockel; Träger; Untergestell; Unterhalt; Unterstützung; Verstrebung; Zuwendung
VerbRelated TranslationsOther Translations
aid beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen assistieren
assist beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen assistieren; mithelfen
attend beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen anwesend sein; aufmerksahm zuhören; aufsteigen; beiwohnen; bemerken; beobachten; entdecken; erscheinen; feststellen; hinhören; horchen; hören; sehen; steigen; wahrnehmen; zuhören
back beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen aushalten; finanzieren; für etwas aufkommen
back up beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen beifallen; beipflichten; einstimmen; recht geben; sichern
base begründen; stützen ausphälen; begründen auf; beruhen auf; fundieren; gründen
base oneself basieren auf; stützen
be attentive beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen behiflich sein; helfen
be charitable to Gutes tun; beistehen; einspringen; entlasten; helfen; mildtätig sein; stützen; wohltätigkeit verrichten
be helpful beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen behiflich sein; helfen
carry beistehen; stützen; unterstützen befördern; bringen; einbringen; herbeibringen; hervorbringen; hinüberbringen; hinüberfahren; mitbringen; mitnehmen; schleppen; schwer zu trägen sein; tragen; transportieren; wuchten; übertragen
carry along beistehen; stützen; unterstützen hervorbringen; schleppen; schwer zu trägen sein; tragen; wuchten
do good beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen
extend the hand beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen dienen; helfen; mithelfen
help beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen assistieren; avancieren; befördern; beistehen; dienen; helfen; mithelfen
lean sich lehnen; sich stützen; stützen kippen
make oneself useful beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen dienen; helfen; mithelfen
prop abstützen; entlasten; stützen; unterstützen
prop up abstützen; beistehen; beitragen; einspringen; entlasten; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen; unterstützen
second beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen
shore abstützen; beistehen; entlasten; stützen; unterstützen einstimmen
support abstützen; beistehen; entlasten; stützen; unterstützen aktivieren; anregen; assistieren; aushalten; befürworten; beglaubigen; beistehen; bekräftigen; beleben; besiegeln; einstimmen; ernähren; finanziell unterstützen; finanzieren; helfen; hervorrufen; im Stand erhalten; mithelfen; neubeleben; plädieren; sich einsetzen für; unterhalten; versorgen; von Meinung sein; wecken
underpin abstützen; stützen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
base gemein; nicht adlig; nieder; niederträchtig; niedrig; obszön; platt; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; tief; trivial; tückisch; unedel; verbrecherisch; verrucht; winzig; öffentlich
lean armselig; dürftig; empfindlich; eng; gering; geringfügig; hager; hinfällig; karg; knapp; schmächtig; schäbig; winzig; ärmlich
ModifierRelated TranslationsOther Translations
back auf's Neue; davor; entgegengesetzt; früher; gegensätzlich; in vergangener Zeit; noch einmeal; nochmals; rückwärts; vorher; wieder; wieder zurück; zurück
help hilfe
second zweite

Synonyms for "stützen":

  • lehnen; abhängig sein

Wiktionary Translations for stützen:

stützen
verb
  1. reflexiv: etwas als Stütze benutzen, sich zusätzlichen Halt geben lassen
stützen
verb
  1. To confirm or support with additional evidence
  2. support something physically with, or as if with, a buttress
  3. to support, uphold, or aid
  4. to reinforce (something at risk of failure)
  5. to keep from falling
  6. To support from below with props or masonry
  7. To give support to

Cross Translation:
FromToVia
stützen rely upon steunen~ op: de last gedeeltelijk op iets leggen
stützen lean; support; sustain; bolster; buttress; prop; underpin; rest; back accoterappuyer d’un côté pour soutenir.
stützen support; endure; cope; stand soutenir — Porter, supporter, maintenir. (Sens général).
stützen shore up; prop up étançonner — arts|fr soutenir par des étançons.

Stützen:

Stützen [die ~] nom

  1. die Stützen (Abstützen)
    the struts; the shores

Translation Matrix for Stützen:

NounRelated TranslationsOther Translations
shores Abstützen; Stützen Ufer
struts Abstützen; Stützen

Related Translations for Stutzen