German

Detailed Translations for aufmachen from German to English

aufmachen:

aufmachen verbe (mache auf, machst auf, macht auf, machte auf, machtet auf, aufgemacht)

  1. aufmachen (garnieren; gestalten; dekorieren; )
    to decorate; to garnish; to finish; to adorn; to trim; to dunnage; to ornament; to dress
    • decorate verbe (decorates, decorated, decorating)
    • garnish verbe (garnishes, garnished, garnishing)
    • finish verbe (finishes, finished, finishing)
    • adorn verbe (adorns, adorned, adorning)
    • trim verbe (trims, trimmed, trimming)
    • dunnage verbe (dunnages, dunnaged, dunnaging)
    • ornament verbe (ornaments, ornamented, ornamenting)
    • dress verbe (dresss, dressed, dressing)
  2. aufmachen (öffnen; aufschließen; entriegeln; aufschlagen)
    to open; to open up; to unlock
    • open verbe (opens, opened, opening)
    • open up verbe (opens up, opened up, opening up)
    • unlock verbe (unlocks, unlocked, unlocking)
  3. aufmachen (aufdrehen; losdrehen; aufschrauben; losschrauben)
    to open; to open up; to unscrew; turn on; to unlock
    • open verbe (opens, opened, opening)
    • open up verbe (opens up, opened up, opening up)
    • unscrew verbe (unscrews, unscrewed, unscrewing)
    • turn on verbe
    • unlock verbe (unlocks, unlocked, unlocking)
  4. aufmachen (Vorbereitungen treffen)
    to get started; make a start
  5. aufmachen (konsumieren; gebrauchen; aufwenden; )
    to consume; to utilize; to use; to utilise
    • consume verbe (consumes, consumed, consuming)
    • utilize verbe, américain (utilizes, utilized, utilizing)
    • use verbe (uses, used, using)
    • utilise verbe, britannique
  6. aufmachen (losziehen; ausfädeln; aushecken; )
    to pull out; to untie; to unpick; to get undone
    • pull out verbe (pulls out, pulled out, pulling out)
    • untie verbe (unties, untied, untying)
    • unpick verbe (unpicks, unpicked, unpicking)
    • get undone verbe (gets undone, got undone, getting undone)
  7. aufmachen (feinmachen; schmücken; ausstaffieren; )
    to embellish; to beautify; to decorate; to garnish; to trim; to dress up; to doll up
    • embellish verbe (embellishes, embellished, embellishing)
    • beautify verbe (beautifys, beautified, beautifying)
    • decorate verbe (decorates, decorated, decorating)
    • garnish verbe (garnishes, garnished, garnishing)
    • trim verbe (trims, trimmed, trimming)
    • dress up verbe (dresss up, dressed up, dressing up)
    • doll up verbe (dolls up, dolled up, dolling up)
  8. aufmachen (entknoten; ausfädeln; öffnen; )
    to unravel; to untie; to fray; to loosen; to undo; to unlock; to unbutton; to ravel out
    • unravel verbe (unravels, unravelled, unravelling)
    • untie verbe (unties, untied, untying)
    • fray verbe (frays, frayed, fraying)
    • loosen verbe (loosens, loosened, loosening)
    • undo verbe (undoes, undid, undoing)
    • unlock verbe (unlocks, unlocked, unlocking)
    • unbutton verbe (unbuttons, unbuttoned, unbuttoning)
    • ravel out verbe (ravels out, ravelled out, ravelling out)
  9. aufmachen (losmachen; trennen; lösen; )
    to loosen; to unlace; to work loose; to release; to untie; to set free
    • loosen verbe (loosens, loosened, loosening)
    • unlace verbe (unlaces, unlaced, unlacing)
    • work loose verbe (works loose, worked loose, working loose)
    • release verbe (releases, released, releasing)
    • untie verbe (unties, untied, untying)
    • set free verbe (sets free, set free, setting free)
  10. aufmachen (öffnen; eröffnen)
    to unlock; to unbolt; to open; to open up
    • unlock verbe (unlocks, unlocked, unlocking)
    • unbolt verbe (unbolts, unbolted, unbolting)
    • open verbe (opens, opened, opening)
    • open up verbe (opens up, opened up, opening up)
  11. aufmachen (auflösen; abbrechen; entbinden; )
    to adjourn; to break down; to sever
    • adjourn verbe (adjourns, adjourned, adjourning)
    • break down verbe (breaks down, broke down, breaking down)
    • sever verbe (severs, severed, severing)

Conjugations for aufmachen:

Präsens
  1. mache auf
  2. machst auf
  3. macht auf
  4. machen auf
  5. macht auf
  6. machen auf
Imperfekt
  1. machte auf
  2. machtest auf
  3. machte auf
  4. machten auf
  5. machtet auf
  6. machten auf
Perfekt
  1. habe aufgemacht
  2. hast aufgemacht
  3. hat aufgemacht
  4. haben aufgemacht
  5. habt aufgemacht
  6. haben aufgemacht
1. Konjunktiv [1]
  1. mache auf
  2. machest auf
  3. mache auf
  4. machen auf
  5. machet auf
  6. machen auf
2. Konjunktiv
  1. machte auf
  2. machtest auf
  3. machte auf
  4. machten auf
  5. machtet auf
  6. machten auf
Futur 1
  1. werde aufmachen
  2. wirst aufmachen
  3. wird aufmachen
  4. werden aufmachen
  5. werdet aufmachen
  6. werden aufmachen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde aufmachen
  2. würdest aufmachen
  3. würde aufmachen
  4. würden aufmachen
  5. würdet aufmachen
  6. würden aufmachen
Diverses
  1. mache auf!
  2. macht auf!
  3. machen Sie auf!
  4. aufgemacht
  5. aufmachend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for aufmachen:

NounRelated TranslationsOther Translations
consume verbrauchen
dress Anzug; Aufmachung; Ausstaffierung; Ausstattung; Bekleidung; Kleid; Kleidchen; Kleider; Kleidung; Kostüm; Livree; Schwangerschaften; Smoking; Uniform; Zeug
dress up Herausputzen
finish Abkriegen; Ausarbeitung; Ausführung; Ausreden; Aussprechen; Aussprechen zum Ende; Beenden; Ende; Finier; Finish; Schluß; Ziel; Ziellinie
garnish Garnierung
open Spielräume
ornament Ausschmückung; Edelstein; Edelsteine; Gehänge; Geschmeide; Juwel; Kleinod; Nippes; Nippsache; Ordenszeichen; Ornament; Schmuck; Schmuckstein; Schmuckstück; Verzierung; Zierat
release Amnestie; Auslauf; Auslaß; Auslaßventil; Auspuff; Auspuffrohr; Befreiung; Entbindung; Entlassen; Erlösung; Flammrohr; Freilassung; Freimachung; Freisetzung; Geburt; Glückseligkeit; Haftentlassung; Loslassen; Niederkunft; Rettung; Schalldämpfer; Seligkeit; Version
trim Auflage; Borte; Kante; Krempe; Leiste; Rand; Saum; Streifen; Tresse; Verbrämung
undo Rollbackphase
use Anwendbarkeit; Anwendung; Bedeutung; Benutzung; Brauchbarkeit; Gebrauch; Gewinn; Handhabung; Hantieren; Konsum; Nutzen; Nutzung; Nützlichkeit; Profit; Sinn; Utilität; Verbrauch; Verwendbarkeit; Verwendung; Verwertung; Verzehr; Vorteil
VerbRelated TranslationsOther Translations
adjourn abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abstoppen; beenden; sstoppen; suspendieren; vertagen; zeitweilig aufheben; zeitweilig sperren
adorn aufmachen; dekorieren; feinmachen; fertigmachen; fertigstellen; garnieren; gestalten; verzieren; vollenden; zieren schmücken; verzieren; zieren
beautify aufmachen; aufpolieren; aufputzen; ausstaffieren; dekorieren; feinmachen; herausputzen; schminken; schmücken; verzieren dekorieren; einkleiden; verzieren
break down abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abbrechen; abknacken; brechen; erliegen; ganz kaputt und auseinander holen; kaputtgehen; knacken; knicken; umkommen; untergehen; zerbrechen; zugrunde gehen; zusammenbrechen
consume aufarbeiten; aufbrauchen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; gebrauchen; konsumieren Rauschgift konsumieren; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufknabbern; aufzehren; benutzen; bunkeren; ernähren; erquicken; essen; fressen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; nutzen; schlucken; speisen; stopfen; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verspeisen; verwerten; verwirken; verzehren; zehren; zu Abend essen; zu sich nehmen
decorate aufmachen; aufpolieren; aufputzen; ausstaffieren; dekorieren; feinmachen; fertigmachen; fertigstellen; garnieren; gestalten; herausputzen; schminken; schmücken; verzieren; vollenden; zieren abstechen; auseinanderhalten; auszeichnen; bestimmen; dekorieren; determinieren; ein Ehrezeichen geben; einen Orden verleihen; einkleiden; erkennen; in den Ritterstand erheben; unterscheiden; unterschieden; verzieren; zum Ritter schlagen
doll up aufmachen; aufpolieren; aufputzen; ausstaffieren; dekorieren; feinmachen; herausputzen; schminken; schmücken; verzieren abscheuern; aufdonnern; aufpolieren; aufputzen; ausrüsten; ausschmücken; feilen; feinmachen; glattstreichen; glätten; herausputzen; polieren; schaben; scheuern; schleifen; schlichten; schmirgeln; zurechtmachen
dress aufmachen; dekorieren; feinmachen; fertigmachen; fertigstellen; garnieren; gestalten; verzieren; vollenden; zieren ankleiden; anlegen; anziehen; kleiden; sich anziehen; sich ausschmücken; sich kleiden; sichanziehen
dress up aufmachen; aufpolieren; aufputzen; ausstaffieren; dekorieren; feinmachen; herausputzen; schminken; schmücken; verzieren aufdonnern; aufputzen; ausschmücken; feinmachen; herausputzen; zurechtmachen
dunnage aufmachen; dekorieren; feinmachen; fertigmachen; fertigstellen; garnieren; gestalten; verzieren; vollenden; zieren
embellish aufmachen; aufpolieren; aufputzen; ausstaffieren; dekorieren; feinmachen; herausputzen; schminken; schmücken; verzieren dekorieren; einkleiden; verzieren
finish aufmachen; dekorieren; feinmachen; fertigmachen; fertigstellen; garnieren; gestalten; verzieren; vollenden; zieren abbrechen; ablaufen; abmachen; abschließen; anhalten; aufbessern; aufessen; aufhören; aufzehren; ausbauen; ausbekommen; ausbessern; auskriegen; ausmisten; ausnehmen; ausräumen; ausspielen; aussprechen; austragen; austrinken; beenden; benutzen; berichtigen; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; ergänzen; erledigen; essen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; herausnehmen; in Ordnung bringen; klären; komplettieren; konsumieren; leer trinken; leeren; leermachen; perfektionieren; schließen; speisen; verbrauchen; vereinbaren; verspeisen; vervollkommnen; vervollständigen; verzehren; vollbringen; vollenden; zu Ende laufen; zu Ende spielen; zuendespielen
fray aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; entknoten; entwirren; öffnen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auftrennen; auseinander fasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausknobeln; entknoten; entwirren; fasern; zerfasern
garnish aufmachen; aufpolieren; aufputzen; ausstaffieren; dekorieren; feinmachen; fertigmachen; fertigstellen; garnieren; gestalten; herausputzen; schminken; schmücken; verzieren; vollenden; zieren sich ausschmucken
get started Vorbereitungen treffen; aufmachen anfangen zu arbeiten; einschalten
get undone abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben aufbekommen; losbekommen; loskriegen
loosen abkoppeln; aufbinden; aufdröseln; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen; öffnen abschrauben; los werden; losdrehen; losschrauben
make a start Vorbereitungen treffen; aufmachen
open aufdrehen; aufmachen; aufschlagen; aufschließen; aufschrauben; entriegeln; eröffnen; losdrehen; losschrauben; öffnen anfangen; aufbekommen; aufgehen; aufklappen; aufschlagen; aufwerfen; einführen; einleiten; einläuten; hereinführen; hinführen; losbekommen; loskriegen; sich öffnen; vorstellen
open up aufdrehen; aufmachen; aufschlagen; aufschließen; aufschrauben; entriegeln; eröffnen; losdrehen; losschrauben; öffnen aufgraben; ausgraben; besiedeln; graben; kolonisieren; urbarmachen
ornament aufmachen; dekorieren; feinmachen; fertigmachen; fertigstellen; garnieren; gestalten; verzieren; vollenden; zieren
pull out abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausheben; ausholen; ausnehmen; ausreißen; ausscheiden; entkoppeln; herausnehmen; herausreißen; loshaken; loskoppeln; zuvorschein ziehen
ravel out aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; entknoten; entwirren; öffnen fasern; zerfasern
release abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen Freigabe; ablehnen; abschieben; abweisen; auflassen; befreien; beim publikum einführen; entbinden; entfliehen; entheben; entkommen; entlassen; entrinnen; entschlüpfen; entsetzen; entweichen; entwischen; erlösen; feuern; fliehen; flüchten; freigeben; freilassen; freimachen; lancieren; sich befreien; sich von einer Last; steigenlassen; suspendieren; verabschieden; veröffentlichen; von Belagerern befreien; zurückweisen
set free abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen befreien; entbinden; entheben; entlassen; entsetzen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen; loslassen; von Belagerern befreien
sever abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abkoppeln; aus einander spleißen; loskoppeln; scheiden; spleißen; splissen; trennen
trim aufmachen; aufpolieren; aufputzen; ausstaffieren; dekorieren; feinmachen; fertigmachen; fertigstellen; garnieren; gestalten; herausputzen; schminken; schmücken; verzieren; vollenden; zieren abkürzen; abschneiden; beschneiden; beschränken; besetzen; das Haar kurz schneiden lassen; die Flügel stutzen; einkürzen; einschränken; falbeln; kürzen; kürzermachen; minimalisieren; rasieren; reduzieren; schmälern; schneiden; stutzen; verkleinern; verknappen; verkürzen; zuschneiden
turn on aufdrehen; aufmachen; aufschrauben; losdrehen; losschrauben aktivieren; anschalten; einschalten; zulassen
unbolt aufmachen; eröffnen; öffnen
unbutton aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; entknoten; entwirren; öffnen aufknoten; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen
undo aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; entknoten; entwirren; öffnen abbestellen; abkoppeln; absagen; annulieren; annullieren; aufbekommen; aufbinden; aufhaken; aufheben; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; ausheben; ausholen; ausnehmen; entknoten; herausnehmen; losbekommen; loshaken; loskriegen; lösen; rückgängig machen; tilgen; wider'rufen; widerrufen; zurückdrehen
unlace abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen
unlock aufdrehen; aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; aufschlagen; aufschließen; aufschrauben; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; entknoten; entriegeln; entwirren; eröffnen; losdrehen; losschrauben; öffnen entsperren
unpick abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abkoppeln; annullieren; aufbinden; aufhaken; aufheben; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; ausheben; ausholen; ausnehmen; entknoten; herausnehmen; loshaken; lösen; rückgängig machen; tilgen; wider'rufen; zurückdrehen
unravel aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; entknoten; entwirren; öffnen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausklügeln; ausknobeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; fasern; forschen; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; klauben; lösen; rupfen; sammeln; scheiden; selektieren; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; trennen; zerfasern

Synonyms for "aufmachen":


Wiktionary Translations for aufmachen:

aufmachen
verb
  1. öffnen
    • aufmachenopen
  2. sich aufmachen: losgehen, um etwas zu tun
aufmachen
verb
  1. to make accessible to customers
  2. to make something accessible

Cross Translation:
FromToVia
aufmachen undo; disarrange défaire — Modifier l’état d’une chose de manière qu’elle ne soit plus ce qu’elle était.

Aufmachen:

Aufmachen [das ~] nom

  1. Aufmachen (Öffnen)
    the opening up
  2. Aufmachen
    the opening; the unlocking

Translation Matrix for Aufmachen:

NounRelated TranslationsOther Translations
opening Aufmachen Absatzgebiet; Anfang; Anfangen; Aufschluß; Aussparung; Beginn; Einleitung; Einschnitt; Eröffnung; Freigabe; Kerbe; Kluft; Riß; Spalte; Start; Wake; Zwischenraum; Öffnung
opening up Aufmachen; Öffnen Ausdehnung; Erhöhung; Erweiterung; Vergrößerung
unlocking Aufmachen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
opening einführend

Related Translations for aufmachen