Summary
German to English:   more detail...
  1. deklamieren:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for deklamieren from German to English

deklamieren:

deklamieren verbe (deklamiere, deklamierst, deklamiert, deklamierte, deklamiertet, deklamiert)

  1. deklamieren (Geschichte erzählen; erzählen; sagen; )
    to tell; to report; to narrate
    • tell verbe (tells, told, telling)
    • report verbe (reports, reported, reporting)
    • narrate verbe (narrates, narrated, narrating)
  2. deklamieren (aufmerksam machen; informieren; benachrichtigen; aufklären; hinweisen)
    to inform; to point out; to indicate; to tell; to instil; to call attention to; to make known; to instill
    • inform verbe (informs, informed, informing)
    • point out verbe (points out, pointed out, pointing out)
    • indicate verbe (indicates, indicated, indicating)
    • tell verbe (tells, told, telling)
    • instil verbe, britannique (instils, instilled, instilling)
    • call attention to verbe (calls attention to, called attention to, calling attention to)
    • make known verbe (makes known, made known, making known)
    • instill verbe, américain
  3. deklamieren (hochtrabend reden)
    to declaim; to recite; to orate
    • declaim verbe (declaims, declaimed, declaiming)
    • recite verbe (recites, recited, reciting)
    • orate verbe (orates, orated, orating)
  4. deklamieren (sprechen; klatschen; babbeln; )
    to speak; to rattle; to blab; to have a conversation; to tell; to talk; to chatter; to narrate; to relate; to chat
    • speak verbe (speaks, spoke, speaking)
    • rattle verbe (rattles, rattled, rattling)
    • blab verbe (blabs, blabbed, blabbing)
    • have a conversation verbe (has a conversation, had a conversation, having a conversation)
    • tell verbe (tells, told, telling)
    • talk verbe (talks, talked, talking)
    • chatter verbe (chatters, chattered, chattering)
    • narrate verbe (narrates, narrated, narrating)
    • relate verbe (relates, related, relating)
    • chat verbe (chats, chated, chating)

Conjugations for deklamieren:

Präsens
  1. deklamiere
  2. deklamierst
  3. deklamiert
  4. deklamieren
  5. deklamiert
  6. deklamieren
Imperfekt
  1. deklamierte
  2. deklamiertest
  3. deklamierte
  4. deklamierten
  5. deklamiertet
  6. deklamierten
Perfekt
  1. habe deklamiert
  2. hast deklamiert
  3. hat deklamiert
  4. haben deklamiert
  5. habt deklamiert
  6. haben deklamiert
1. Konjunktiv [1]
  1. deklamiere
  2. deklamierest
  3. deklamiere
  4. deklamieren
  5. deklamieret
  6. deklamieren
2. Konjunktiv
  1. deklamierte
  2. deklamiertest
  3. deklamierte
  4. deklamierten
  5. deklamiertet
  6. deklamierten
Futur 1
  1. werde deklamieren
  2. wirst deklamieren
  3. wird deklamieren
  4. werden deklamieren
  5. werdet deklamieren
  6. werden deklamieren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde deklamieren
  2. würdest deklamieren
  3. würde deklamieren
  4. würden deklamieren
  5. würdet deklamieren
  6. würden deklamieren
Diverses
  1. deklamier!
  2. deklamiert!
  3. deklamieren Sie!
  4. deklamiert
  5. deklamierend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for deklamieren:

NounRelated TranslationsOther Translations
chat Aussprache; Chat; Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Getratsch; Klatschen; Konversation; Plauderei; Schwatz; Tratsch; Unterredung
chatter Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
rattle Faselhans; Faseltante; Geröchel; Hirschböcke; Klappe; Klapper; Klatschbase; Klatschmaul; Knarre; Plappermaul; Plappertasche; Plaudertasche; Quasselstrippe; Quasseltante; Rammler; Rassel; Röcheln; Schwätzerin; jemand der sehr viel Unsinn redet
report Annotation; Ansprache; Anzeige; Aufführung; Aufsatz; Aufstellung; Aufzeichnung; Aufzählung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Berichterstattung; Blatt; Botschaft; Eintragung; Erwähnung; Geschichte; Gutachten; Illustrierte; Information; Journal; Kommentar; Lesung; Liste; Magazin; Meinungsbericht; Meldung; Mitteilung; Mitteilungen; Monatsheft; Monatsschrift; Nachricht; Neuigkeit; Notiz; Referat; Reportage; Strafmandat; Tabelle; Verlautbarung; Vermerk; Verzeichnis; Verzeichnung; Vorlesung; Vortrag; Wochenblatt; Zeitschrift
talk Anschwärzung; Aussprache; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Klatscherei; Konversation; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Unerhaltung; Unterredung; Verleumdung; Wäscherei
VerbRelated TranslationsOther Translations
blab ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern angeben; anzeigen; ausplappern; ausplaudern; ausposaunen; ausschwatzen; austragen; babbeln; brabbeln; denunzieren; dummes Zeug verkaufen; durchsagen; geifern; herausplappern; herausplatzen; herumerzählen; hinterbringen; klatschen; mitteilen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; sabbeln; sabbern; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; stecken; tratschen; trielen; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen; übertragen
call attention to aufklären; aufmerksam machen; benachrichtigen; deklamieren; hinweisen; informieren
chat ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern babbeln; brabbeln; chatten; dummes Zeug verkaufen; faseln; geifern; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sabbeln; sabbern; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; staken; tratschen; trielen
chatter ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; geifern; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; sabbeln; sabbern; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen; trielen
declaim deklamieren; hochtrabend reden rezitieren; vortragen
have a conversation ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern eine Aussage machen; faseln; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sprechen
indicate aufklären; aufmerksam machen; benachrichtigen; deklamieren; hinweisen; informieren anweisen; anzeigen; aufklären; aufmerksam machen; bedeuten; benachrichtigen; darstellen; etwas andeuten; etwas zeigen; hinweisen; informieren; signalisieren
inform aufklären; aufmerksam machen; benachrichtigen; deklamieren; hinweisen; informieren ankündigen; anlernen; anmelden; annoncieren; ansagen; anweisen; anzeigen; beibringen; bekanntgeben; belehren; benachrichtigen; berichten; dozieren; einpauken; einprägen; einstudieren; einweisen; einüben; erklären; erlernen; erläutern; erziehen; etwas ankündigen; informieren; instruieren; kundgeben; lehren; lernen; melden; meldungmachen; mitteilen; proben; sagen; sein Meinung geben; unterrichten; unterweisen; verkünden; von etwas in Kenntnis setzen; warnen; wiedergeben
instil aufklären; aufmerksam machen; benachrichtigen; deklamieren; hinweisen; informieren einhämmern; einimpfen; einprägen; einschärfen
instill aufklären; aufmerksam machen; benachrichtigen; deklamieren; hinweisen; informieren einhämmern; einimpfen; einprägen; einschärfen
make known aufklären; aufmerksam machen; benachrichtigen; deklamieren; hinweisen; informieren informieren; mitteilen; verkünden; von etwas in Kenntnis setzen; warnen
narrate Geschichte erzählen; ausdrücken; austragen; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; melden; mitteilen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
orate deklamieren; hochtrabend reden rezitieren; vortragen
point out aufklären; aufmerksam machen; benachrichtigen; deklamieren; hinweisen; informieren aufklären; aufmerksam machen; benachrichtigen; etwas andeuten; etwas zeigen; hinweisen; informieren; signalisieren
rattle ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern dröhnen; klappern; knarren; krachen; piepsen; plappern; quasseln; quietschen; schnattern; schwatzen; schwätzen
recite deklamieren; hochtrabend reden Gedichten vortragen; nacherzählen; rezitieren; vortragen; wiedergeben
relate ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern beziehen; inBeziehungbringen
report Geschichte erzählen; austragen; berichten; deklamieren; erzählen; melden; mitteilen; reden; sagen; sprechen anbringen; anzeigen; bekanntgeben; benachrichtigen; berichten; denunzieren; erläutern; erzählen; informieren; melden; meldungmachen; mitteilen; petzen; sagen; schildern; verpfeifen; verraten; wiedergeben
speak ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern anreden; anrufen; ansprechen; ausdrücken; bereden; besprechen; durchnehmen; eine Aussage machen; erörtern; faseln; in Worte fassen; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; mitteilen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sich aus drücken; sprechen; über etwas sprechen
talk ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern ausdrücken; beschäftigt sein; eine Aussage machen; faseln; in Worte fassen; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; miteinander sprechen; mitteilen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sich aus drücken; sichunterhalten; sprechen; telefonieren; unterhalten
tell Geschichte erzählen; aufklären; aufmerksam machen; ausdrücken; austragen; babbeln; bemerken; benachrichtigen; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; hinweisen; informieren; klatschen; kommunizieren; konversieren; melden; mitteilen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern ausposaunen; austragen; benachrichtigen; denunzieren; durchsagen; erzählen; herumerzählen; mitteilen; schildern; vorsagen; weitererzählen; übertragen

Synonyms for "deklamieren":


Wiktionary Translations for deklamieren:

deklamieren
verb
  1. vortragen

Cross Translation:
FromToVia
deklamieren recite; declaim declameren — letterkundige werken mondeling voordragen
deklamieren recite; declaim réciter — (vieilli) prononcer à voix haute, et d’une manière soutenir, quelque discours, quelque morceau de prose ou de vers qu’on savoir par cœur.

External Machine Translations: