Summary
German to English:   more detail...
  1. gönnen:


German

Detailed Translations for gönnen from German to English

gönnen:

gönnen verbe (gönne, gönnst, gönnt, gönnte, gönntet, gegönnt)

  1. gönnen (zuteilen; zuweisen; zuerkennen; zugestehen; überreichen)
    to assign; to allocate; to confer; to allot; bestow on; to give
    • assign verbe (assigns, assigned, assigning)
    • allocate verbe (allocates, allocated, allocating)
    • confer verbe (confers, conferred, conferring)
    • allot verbe (allots, alloted, alloting)
    • bestow on verbe
    • give verbe (gives, gave, giving)
  2. gönnen (gewähren; lassen; hinterlassen; )
    to allow
    • allow verbe (allows, allowed, allowing)

Conjugations for gönnen:

Präsens
  1. gönne
  2. gönnst
  3. gönnt
  4. gönnen
  5. gönnt
  6. gönnen
Imperfekt
  1. gönnte
  2. gönntest
  3. gönnte
  4. gönnten
  5. gönntet
  6. gönnten
Perfekt
  1. habe gegönnt
  2. hast gegönnt
  3. hat gegönnt
  4. haben gegönnt
  5. habt gegönnt
  6. haben gegönnt
1. Konjunktiv [1]
  1. gönne
  2. gönnest
  3. gönne
  4. gönnen
  5. gönnet
  6. gönnen
2. Konjunktiv
  1. gönnte
  2. gönntest
  3. gönnte
  4. gönnten
  5. gönntet
  6. gönnten
Futur 1
  1. werde gönnen
  2. wirst gönnen
  3. wird gönnen
  4. werden gönnen
  5. werdet gönnen
  6. werden gönnen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde gönnen
  2. würdest gönnen
  3. würde gönnen
  4. würden gönnen
  5. würdet gönnen
  6. würden gönnen
Diverses
  1. gönne!
  2. gönnt!
  3. gönnen Sie!
  4. gegönnt
  5. gönnend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for gönnen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
allocate gönnen; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; überreichen auf die Seitelegen; ausfindig machen; beiseite legen; belegen; ein Reis buchen; ein Reis reservieren; freihalten; lokalisieren; offenhalten; vorbehalten; zuordnen; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen
allot gönnen; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; überreichen
allow beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; geben; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zuerkennen; zulassen; zustimmen ausstellen; austeilen; beipflichten; beistimmen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gut heißen; gutheißen; lassen; nachgeben; vergönnen; zugeben; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuweisen
assign gönnen; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; überreichen delegieren; zuweisen; übergeben; übertragen
bestow on gönnen; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; überreichen
confer gönnen; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; überreichen distribuieren; herumreichen; teilen; verbreiten; verteilen; zuteilen
give gönnen; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; überreichen anbieten; angeben; anmelden; anzeigen; ausstellen; austeilen; austragen; begünstigen; besorgen; bevorrechten; bevorzugen; bieten; bringen; darbieten; darreichen; deklarieren; donieren; einreichen; einschenken; erweisen; geben; gießen; hergeben; herreichen; herumgeben; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; ins Haus liefern; ins Haus schicken; liefern; melden; präsentieren; reichen; rundbringen; schenken; senden; spenden; stiften; verehren; verschenken; weggeben; zustellen; überreichen

Synonyms for "gönnen":


External Machine Translations:

Related Translations for gönnen