German

Detailed Translations for kennzeichnend from German to English

kennzeichnend:


Translation Matrix for kennzeichnend:

NounRelated TranslationsOther Translations
characteristic Besonderheit; Charakterbeschreibung; Charaktereigenschaft; Charakterisierung; Charakteristik; Charakterschilderung; Charakterskizze; Charakterzug; Eigenart; Eigenschaft; Einschläge; Kennzeichnung; Spur
defining Anordnung; Bestimmung; Disziplin; Fügung; Ordnung; Regel; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht
distinctive Dienstgradabzeichen; Rangabzeichen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
apposite geeignet; kennzeichnend angemessen; geeignet; passend; schicklich
apt geeignet; kennzeichnend angemessen; geeignet; passend; schicklich; ungefähr; zirka
characteristic bezeichnend; charakterisierend; charakteristisch; eigen; eigenartig; eigentümlich; einheimisch; kennzeichnend; spezifisch; treffend; typisch bildhaft; illustrativ; spezifisch
distinctive bezeichnend; charakterisierend; charakteristisch; eigen; eigenartig; eigentümlich; einheimisch; kennzeichnend; spezifisch; treffend; typisch abgesondert; abgschieden; separat
typical bezeichnend; charakterisierend; charakteristisch; eigen; eigenartig; eigentümlich; einheimisch; kennzeichnend; spezifisch; treffend; typisch bildhaft; illustrativ
ModifierRelated TranslationsOther Translations
characterizing bezeichnend; kennzeichnend; treffend; typisch
defining bezeichnend; kennzeichnend; typisch
describing beschreibend; bezeichnend; charakterisierend; kennzeichnend; typisch
specifying bezeichnend; kennzeichnend; typisch

Synonyms for "kennzeichnend":


Wiktionary Translations for kennzeichnend:

kennzeichnend
adjective
  1. being a distinguishing feature of a person or thing

Cross Translation:
FromToVia
kennzeichnend characteristic; typical typisch — kenmerkend

kennzeichnen:

kennzeichnen verbe (kennzeichne, kennzeichnst, kennzeichnt, kennzeichnte, kennzeichntet, gekennzeichnet)

  1. kennzeichnen (charakterisieren; bezeichnen)
    to characterize; to characterise
    – describe or portray the character or the qualities or peculiarities of 1
    • characterize verbe, américain (characterizes, characterized, characterizing)
      • You can characterize his behavior as that of an egotist1
      • This poem can be characterized as a lament for a dead lover1
    • characterise verbe, britannique
    to typify
    – express indirectly by an image, form, or model; be a symbol 1
    • typify verbe (typifies, typified, typifying)
    to mark
    • mark verbe (marks, marked, marking)
  2. kennzeichnen (markieren; charakterisieren; beschreiben; bezeichnen)
    to characterize; to characterise
    – describe or portray the character or the qualities or peculiarities of 1
    • characterize verbe, américain (characterizes, characterized, characterizing)
      • You can characterize his behavior as that of an egotist1
      • This poem can be characterized as a lament for a dead lover1
    • characterise verbe, britannique
    to define
    – determine the essential quality of 1
    • define verbe (defines, defined, defining)
    to depict; to describe
    – give a description of 1
    • depict verbe (depicts, depicted, depicting)
    • describe verbe (describes, described, describing)
    to mark
    • mark verbe (marks, marked, marking)
  3. kennzeichnen (brandmarken; markieren; einbrennen; stigmatisieren)
    to mark; to stigmatize; to brand; to stigmatise
    – to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful 1
    • mark verbe (marks, marked, marking)
    • stigmatize verbe, américain (stigmatizes, stigmatized, stigmatizing)
      • She was stigmatized by society because she had a child out of wedlock1
    • brand verbe (brands, branded, branding)
    • stigmatise verbe, britannique
    to burn
    • burn verbe (burns, burnt, burning)
  4. kennzeichnen (definieren; bestimmen; festlegen; umschreiben; festsetzen)
    to determine; to define; to outline
    • determine verbe (determines, determined, determining)
    • define verbe (defines, defined, defining)
    • outline verbe (outlines, outlined, outlining)
  5. kennzeichnen (ankreuzen; merken; markieren; zeichnen)
    to mark; to brand
    – a symbol of disgrace or infamy 1
    • mark verbe (marks, marked, marking)
      • And the Lord set a mark upon Cain1
    • brand verbe (brands, branded, branding)
      • He had the brand of a traitor.2
  6. kennzeichnen (stempeln)
    to mark
    • mark verbe (marks, marked, marking)
  7. kennzeichnen
    to flag
    – To associate a flag with a message or other item. 3
    • flag verbe (flags, flagged, flagging)

Conjugations for kennzeichnen:

Präsens
  1. kennzeichne
  2. kennzeichnst
  3. kennzeichnt
  4. kennzeichnen
  5. kennzeichnt
  6. kennzeichnen
Imperfekt
  1. kennzeichnte
  2. kennzeichntest
  3. kennzeichnte
  4. kennzeichnten
  5. kennzeichntet
  6. kennzeichnten
Perfekt
  1. habe gekennzeichnet
  2. hast gekennzeichnet
  3. hat gekennzeichnet
  4. haben gekennzeichnet
  5. habt gekennzeichnet
  6. haben gekennzeichnet
1. Konjunktiv [1]
  1. kennzeichne
  2. kennzeichnest
  3. kennzeichne
  4. kennzeichnen
  5. kennzeichnet
  6. kennzeichnen
2. Konjunktiv
  1. kennzeichnte
  2. kennzeichntest
  3. kennzeichnte
  4. kennzeichnten
  5. kennzeichntet
  6. kennzeichnten
Futur 1
  1. werde kennzeichnen
  2. wirst kennzeichnen
  3. wird kennzeichnen
  4. werden kennzeichnen
  5. werdet kennzeichnen
  6. werden kennzeichnen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde kennzeichnen
  2. würdest kennzeichnen
  3. würde kennzeichnen
  4. würden kennzeichnen
  5. würdet kennzeichnen
  6. würden kennzeichnen
Diverses
  1. kennzeichn!
  2. kennzeichnt!
  3. kennzeichnen Sie!
  4. gekennzeichnet
  5. kennzeichnend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for kennzeichnen:

NounRelated TranslationsOther Translations
brand Anfertigung; Brandmal; Gütezeichen; Handelsmarke; Handelszeichen; Herstellung; Mal; Markenzeichen; Schutzmarke; Schwert; Warenzeichen; Wundmal des Christus; Zeichen
burn Brandfleck; Brandverletzung; Brandwunde; Verbrennung
determine Anberaumen; Anordnen; Festsetzen; Vorschreiben
flag Anstecknadel; Banner; Fahne; Flagge; Fähnchen; Haarnadel; Iris; Kennzeichen; Kennzeichnung; Nadel; Reiter; Schwertlilie; Spange; Standarte; Stecknadel; Wimpel; kleine Nadel; kleiner Reiter
mark Abzeichen; Auszeichnung; Beurteilung; Brandzeichen; Dekoration; Ehrenzeichen; Einkleidung; Einrichtung; Erkennen; Erkennungszeichen; Formgebung; Gestaltung; Kennzeichen; Markierung; Merkmal; Merkzeichen; Narbe; Note; Orden; Ringscheibe; Schießscheibe; Schmarre; Schmiß; Schulnote; Unterscheidung; Unterscheidungsmerkmal; Vermerk; Zahl; Zensur; Zielscheibe; Ziffer
outline Abzeichnen; Form; Gliederung; Kontur; Leitfaden; Umkreis; Umriß; Zeichnung
VerbRelated TranslationsOther Translations
brand ankreuzen; brandmarken; einbrennen; kennzeichnen; markieren; merken; stigmatisieren; zeichnen
burn brandmarken; einbrennen; kennzeichnen; markieren; stigmatisieren abbrennen; anbacken; anbrennen; anstecken; ausbrennen; brennen; einbrennen; feuern; flammen; niederbrennen; sengen; versengen
characterise beschreiben; bezeichnen; charakterisieren; kennzeichnen; markieren
characterize beschreiben; bezeichnen; charakterisieren; kennzeichnen; markieren
define beschreiben; bestimmen; bezeichnen; charakterisieren; definieren; festlegen; festsetzen; kennzeichnen; markieren; umschreiben abgrenzen; abstecken; abzäunen; begrenzen; benachrichtigen; beschreiben; bestimmen; definieren; einhegen; einzäunen; erzählen; etwas andeuten; etwas zeigen; festlegen; festsetzen; mitteilen; neppen; näher beschreiben; näher umschreiben; prellen; schildern; trassieren; umzäunen; übervorteilen
depict beschreiben; bezeichnen; charakterisieren; kennzeichnen; markieren abbilden; benachrichtigen; darstellen; erzählen; malen; mitteilen; portrettieren; schildern; zeichnen
describe beschreiben; bezeichnen; charakterisieren; kennzeichnen; markieren abbilden; benachrichtigen; beschreiben; darstellen; entwerfen; erklären; erzählen; mitteilen; schildern; skizzieren; umschreiben; wiedergeben
determine bestimmen; definieren; festlegen; festsetzen; kennzeichnen; umschreiben anordnen; ausmachen; bedingen; bestimmen; bestätigen; determinieren; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen
flag kennzeichnen
mark ankreuzen; beschreiben; bezeichnen; brandmarken; charakterisieren; einbrennen; kennzeichnen; markieren; merken; stempeln; stigmatisieren; zeichnen abzeichnen; ankreuzen; anmerken; anstreichen; unterstreichen
mark with a cross ankreuzen; kennzeichnen; markieren; merken; zeichnen
outline bestimmen; definieren; festlegen; festsetzen; kennzeichnen; umschreiben abbilden; abgrenzen; abstecken; abzäunen; begrenzen; beschreiben; darstellen; einhegen; einzäunen; entwerfen; festlegen; kurz zusammenfassen; neppen; prellen; schildern; skizzieren; trassieren; umschreiben; umzäunen; übervorteilen
stigmatise brandmarken; einbrennen; kennzeichnen; markieren; stigmatisieren brandmarken; stigmatisieren
stigmatize brandmarken; einbrennen; kennzeichnen; markieren; stigmatisieren brandmarken; stigmatisieren
typify bezeichnen; charakterisieren; kennzeichnen

Synonyms for "kennzeichnen":


Wiktionary Translations for kennzeichnen:

kennzeichnen
  1. mit einer Markierung, einem Kennzeichen versehen
  2. definieren, hervorheben
kennzeichnen
verb
  1. indicate
  2. to mark with a flag
  3. to mark out and make known; to point out; to name; to indicate
  4. to indicate; to mark

Cross Translation:
FromToVia
kennzeichnen characterise; characterize kenmerken — een herkenningspunt ergens van zijn
kennzeichnen designate; appoint; denote; mark; motion; show; indicate; point out; demonstrate; display; manifest; suggest; connote; choose; elect; pick out; opt désigner — Traduction à trier
kennzeichnen identify; recognize; spot identifier — didactique|fr comprendre deux choses sous une même idée.
kennzeichnen denote; mark; motion; check; score marquer — Distinguer une chose d’une autre au moyen d’une marque. (Sens général).

External Machine Translations: