Summary
German to English:   more detail...
  1. piesacken:
  2. Piesacken:
  3. Wiktionary:


German

Detailed Translations for piesacken from German to English

piesacken:

piesacken verbe (piesacke, piesackst, piesackt, piesackte, piesacktet, gepiesackt)

  1. piesacken (ärgern; triezen; provozieren; )
    to nag
    • nag verbe (nags, nagged, nagging)
  2. piesacken (quälen; plagen; triezen; )
    to tease; to bully; to antagonize; to pester; to harass; to provoke; to antagonise
    • tease verbe (teases, teased, teasing)
    • bully verbe (bullies, bullied, bullying)
    • antagonize verbe, américain (antagonizes, antagonized, antagonizing)
    • pester verbe (pesters, pestered, pestering)
    • harass verbe (harasses, harassed, harassing)
    • provoke verbe (provokes, provoked, provoking)
    • antagonise verbe, britannique

Conjugations for piesacken:

Präsens
  1. piesacke
  2. piesackst
  3. piesackt
  4. piesacken
  5. piesackt
  6. piesacken
Imperfekt
  1. piesackte
  2. piesacktest
  3. piesackte
  4. piesackten
  5. piesacktet
  6. piesackten
Perfekt
  1. habe gepiesackt
  2. hast gepiesackt
  3. hat gepiesackt
  4. haben gepiesackt
  5. habt gepiesackt
  6. haben gepiesackt
1. Konjunktiv [1]
  1. piesacke
  2. piesackest
  3. piesacke
  4. piesacken
  5. piesacket
  6. piesacken
2. Konjunktiv
  1. piesackte
  2. piesacktest
  3. piesackte
  4. piesackten
  5. piesacktet
  6. piesackten
Futur 1
  1. werde piesacken
  2. wirst piesacken
  3. wird piesacken
  4. werden piesacken
  5. werdet piesacken
  6. werden piesacken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde piesacken
  2. würdest piesacken
  3. würde piesacken
  4. würden piesacken
  5. würdet piesacken
  6. würden piesacken
Diverses
  1. piesack!
  2. piesackt!
  3. piesacken Sie!
  4. gepiesackt
  5. piesackend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for piesacken:

NounRelated TranslationsOther Translations
bully Bullenbeißer; Dämon; Quälgeist; Satan; Teufel; Tyrann; Unhold
nag Ekel; Griesgram; Meckerer; Meckerfritze; Nölpeter; Nölsuse; Nörgler; Quengler
pester Bullenbeißer
VerbRelated TranslationsOther Translations
antagonise belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln
antagonize belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln
bully belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln an der Kandare haben; an der Kandare halten; einschüchtern; streng behandeln; terrorisieren; tyrannisieren
harass belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln jemandem lästig fallen; plagen; schikanieren; zusetzen
nag piesacken; provozieren; reizen; schikanieren; striezen; triezen; zusetzen; ärgern beanstanden; drängen; durchstoßen; einhämmern; einrammen; eitern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; etwas auf dem Herzen haben; etwas im Magen liegen; faseln; flennen; greinen; hindern; hintertreiben; imMagenliegen; jammern; klagen; klonen; leinern; nerven; nörgeln; quaken; reklamieren; schikanieren; sich beschweren; sichekligbenehmen; streiten; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wettern; wimmern; winseln; zanken; zwicken
pester belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln eitern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; etwas auf dem Herzen haben; etwas im Magen liegen; foppen; hindern; hintertreiben; imMagenliegen; schikanieren; sich eklig benehmen; verarschen; vergraulen; verladen; weg ekeln; wettern
provoke belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; entlocken; ermuntern; erwecken; erzeugen; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; jemanden zu etwas ermuntern; provozieren; provuzieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen
tease belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln aufziehen; bescheißen; entlocken; foppen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; verarschen

Synonyms for "piesacken":


Wiktionary Translations for piesacken:

piesacken
verb
  1. über einen längeren Zeitraum bewusst quälen
piesacken
verb
  1. pester

Piesacken:

Piesacken [das ~] nom

  1. Piesacken (Zwiebeln)
    the teasing; the nagging
  2. Piesacken (Quälen; Sekkieren)
    the tormenting

Translation Matrix for Piesacken:

NounRelated TranslationsOther Translations
nagging Piesacken; Zwiebeln Gejammer; Geleier; Gemecker; Genörgel; Gequake; Gequengel; Geschwatze; Getratsche; Neckerei; Quälerei
teasing Piesacken; Zwiebeln Neckerei; Quälerei
tormenting Piesacken; Quälen; Sekkieren
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
nagging barsch; brüsk; griesgrämig; knurrig; quälend; sauertöpfisch; schlechtgelaunt
ModifierRelated TranslationsOther Translations
tormenting quälend

External Machine Translations: