Summary
German to English:   more detail...
  1. freikommen:
  2. Wiktionary:
    • freikommen → walk


German

Detailed Translations for freikommen from German to English

freikommen:

freikommen verbe (komme frei, kommst frei, kommt frei, kam frei, kamt frei, freigekommen)

  1. freikommen (loskommen; sich lösen)
    to get loose
    • get loose verbe (gets loose, got loose, getting loose)
  2. freikommen (entfliehen)
    to get away
    • get away verbe (gets away, got away, getting away)
  3. freikommen
    to become vacant
  4. freikommen
    to be released; to be freed
  5. freikommen (ausbrechen; fliehen; flüchten; )
    to burst out; to blow up; to set in
    • burst out verbe (bursts out, bursted out, bursting out)
    • blow up verbe (blows up, blowing up)
    • set in verbe (sets in, set in, setting in)

Conjugations for freikommen:

Präsens
  1. komme frei
  2. kommst frei
  3. kommt frei
  4. kommen frei
  5. kommt frei
  6. kommen frei
Imperfekt
  1. kam frei
  2. kamst frei
  3. kam frei
  4. kamen frei
  5. kamt frei
  6. kamen frei
Perfekt
  1. bin freigekommen
  2. bist freigekommen
  3. ist freigekommen
  4. sind freigekommen
  5. seid freigekommen
  6. sind freigekommen
1. Konjunktiv [1]
  1. freikomme
  2. freikommest
  3. freikomme
  4. freikommen
  5. freikommet
  6. freikommen
2. Konjunktiv
  1. freikäme
  2. freikämest
  3. freikäme
  4. freikämen
  5. freikämet
  6. freikämen
Futur 1
  1. werde freikommen
  2. wirst freikommen
  3. wird freikommen
  4. werden freikommen
  5. werdet freikommen
  6. werden freikommen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde freikommen
  2. würdest freikommen
  3. würde freikommen
  4. würden freikommen
  5. würdet freikommen
  6. würden freikommen
Diverses
  1. komme frei!
  2. kommt frei!
  3. kommen Sie frei!
  4. freigekommen
  5. freikommend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for freikommen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
be freed freikommen
be released freikommen
become vacant freikommen
blow up ausbrechen; ausreißen; entfliehen; entkommen; entringen; entrinnen; fliehen; flüchten; freikommen; losbrechen andicken; aufbauschen; aufblasen; aufwehen; aufwirbeln; bersten; explodieren; springen; zerspringen; übertreiben
burst out ausbrechen; ausreißen; entfliehen; entkommen; entringen; entrinnen; fliehen; flüchten; freikommen; losbrechen
get away entfliehen; freikommen abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; ausbrechen; ausreißen; aussteigen; davoneilen; davontragen; durchbrennen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; entfliehen; entwischen; erheben; errichten; ersteigen; fliehen; flüchten; fortrennen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen; wegkriegen
get loose freikommen; loskommen; sich lösen
set in ausbrechen; ausreißen; entfliehen; entkommen; entringen; entrinnen; fliehen; flüchten; freikommen; losbrechen abheben; anfangen; anheben; antreten; beginnen; einsetzen; starten

Wiktionary Translations for freikommen:

freikommen
verb
  1. law: colloquial: to go free