Summary


German

Detailed Translations for schobst from German to English

schobst form of schieben:

schieben verbe (schiebe, schiebst, schiebt, schob, schobt, geschoben)

  1. schieben (weiterschieben)
    to shove
    – push roughly 1
    • shove verbe (shoves, shoved, shoving)
      • the people pushed and shoved to get in line1
    to push
    – make strenuous pushing movements during birth to expel the baby 1
    • push verbe (pushes, pushed, pushing)
      • `Now push hard,' said the doctor to the woman1
  2. schieben (dringen)
    to push
    • push verbe (pushes, pushed, pushing)
  3. schieben (stoßen)
    to give a push; to push on; to push
    • give a push verbe (gives a push, gave a push, giving a push)
    • push on verbe (pushes on, pushed on, pushing on)
    • push verbe (pushes, pushed, pushing)
  4. schieben (anstoßen; stoßen; stupsen; aufrütteln)
    jab; to poke; prod; to dig
    • jab verbe
    • poke verbe (pokes, poked, poking)
    • prod verbe
    • dig verbe (digs, dug, digging)
  5. schieben (eine Leistung lieferen; leisten; erfüllen; )
    to perform; to achieve; to succeed; achieve something
  6. schieben (karren; fahren)
    trundle
    – move heavily 1
    • trundle verbe
      • the streetcar trundled down the avenue1
    to cart
    – transport something in a cart 1
    • cart verbe (carts, carted, carting)
    to wheel
    – wheel somebody or something 1
    • wheel verbe (wheels, wheeled, wheeling)
  7. schieben (funktionieren; handeln; machen; )
    to function
    • function verbe (functions, functioned, funtioning)
  8. schieben (Schwarzhandel betreiben)
    to trade on the side
    • trade on the side verbe (trades on the side, traded on the side, trading on the side)
  9. schieben (knurren; schnurren; grunzen; )
    to growl; to rumble; to chanter; to snarl; to grouse; to grumble
    • growl verbe (growls, growled, growling)
    • rumble verbe (rumbles, rumbled, rumbling)
    • chanter verbe (chanters, chantered, chantering)
    • snarl verbe (snarls, snarled, snarling)
    • grouse verbe (grouses, groused, grousing)
    • grumble verbe (grumbles, grumbled, grumbling)

Conjugations for schieben:

Präsens
  1. schiebe
  2. schiebst
  3. schiebt
  4. schieben
  5. schiebt
  6. schieben
Imperfekt
  1. schob
  2. schobst
  3. schob
  4. schoben
  5. schobt
  6. schoben
Perfekt
  1. habe geschoben
  2. hast geschoben
  3. hat geschoben
  4. haben geschoben
  5. habt geschoben
  6. haben geschoben
1. Konjunktiv [1]
  1. schiebe
  2. schiebest
  3. schiebe
  4. schieben
  5. schiebet
  6. schieben
2. Konjunktiv
  1. schöbe
  2. schöbest
  3. schobe
  4. schöben
  5. schöbt
  6. schöben
Futur 1
  1. werde schieben
  2. wirst schieben
  3. wird schieben
  4. werden schieben
  5. werdet schieben
  6. werden schieben
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schieben
  2. würdest schieben
  3. würde schieben
  4. würden schieben
  5. würdet schieben
  6. würden schieben
Diverses
  1. schieb!
  2. schiebt!
  3. schieben Sie!
  4. geschoben
  5. schiebend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schieben:

NounRelated TranslationsOther Translations
cart Karre; Karren; Kutsche; Rollwagen; Wagen; Wägelchen
function Arbeitsfähigkeit; Arbeitsverhältnis; Dienststelle; Dienstverhältnis; Dynamik; Eigenschaft; Energie; Funktion; Funktionalität; Leistungsfähigkeit; Spannkraft; Stellung; Tatkraft
growl Anschnauz; Anschnauzer; Pöbel
jab Anprall; Anstoß; Bums; Hieb; Klaps; Maulschelle; Ohrfeige; Puff; Schlag; Stoß; Zusammenstoß; leichter Stoß
perform Agieren; Handeln
push Anprall; Anstoß; Bums; Drücker; Knopf; Puff; Push; Schlag; Stoß; Zusammenstoß; leichter Stoß
shove Anprall; Anstoß; Bums; Puff; Schlag; Stoß; Zusammenstoß; leichter Stoß
snarl Anschnauz; Anschnauzer; Pöbel
wheel Lenkrad; Mühlerad; Steuer; Steuerrad; Windmühle
VerbRelated TranslationsOther Translations
achieve eine Leistung lieferen; erfüllen; handeln; leisten; schieben; schütten; verrichten erzeugen; herstellen
achieve something eine Leistung lieferen; erfüllen; handeln; leisten; schieben; schütten; verrichten
cart fahren; karren; schieben
chanter brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren
dig anstoßen; aufrütteln; schieben; stoßen; stupsen ausheben; graben; schaufeln; umpflügen; unterpflügen
function erfüllen; funktionieren; gehen; handeln; leisten; machen; schaffen; schieben; schütten; treiben; tun; verrichten arbeiten gehen; zur Arbeit gehen
give a push schieben; stoßen drücken; fortdrücken; fortschieben
grouse brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; knurren; meckern; murren; nörgeln; schimpfen; über etwas meckern
growl brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren anschnauzen; brummen; grunzen; knurren
grumble brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren ausschimpfen; beschimpfen; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; knurren; meckern; murren; nörgeln; schelten; schimpfen; schwätzen; sich wehren; wettern; über etwas meckern
jab anstoßen; aufrütteln; schieben; stoßen; stupsen
perform eine Leistung lieferen; erfüllen; handeln; leisten; schieben; schütten; verrichten aufgeführt werden; auftreten; ausführen; darstellen; schauspielen; spielen; tun als ob; vollbringen; vollführen; vollziehen
poke anstoßen; aufrütteln; schieben; stoßen; stupsen POKE ausführen; anstiften; aufschüren; aufwiegeln; in den Speicher schreiben
prod anstoßen; aufrütteln; schieben; stoßen; stupsen
push dringen; schieben; stoßen; weiterschieben aufschieben; auktionieren; avancieren; befördern; feilbieten; handeln; knuffen; mithilfe von Push übertragen; puffen; stoßen; verhandeln; verkaufen; verrücken; verschieben; vertreiben; veräußern
push on schieben; stoßen animieren; anspornen; antreiben; auftreiben; durchsetzen; ermuntern; ermutigen; motivieren; stimulieren; vor sich hertreiben; vorwärts treiben; wegtreiben
rumble brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren dröhnen; krachen
shove schieben; weiterschieben
snarl brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren anfahren; anschnauzen; brummen; grunzen; knurren
succeed eine Leistung lieferen; erfüllen; handeln; leisten; schieben; schütten; verrichten bewirken; durchsetzen; fertigbringen; hinkriegen; schaffen; vollbringen; vollführen
trade on the side Schwarzhandel betreiben; schieben
trundle fahren; karren; schieben
wheel fahren; karren; schieben radeln; radfahren

Synonyms for "schieben":


Wiktionary Translations for schieben:

schieben
verb
  1. einen Gegenstand durch mechanischen Druck bewegen
schieben
verb
  1. (poker) to remain in the hand without betting
  2. transitive: apply a force to (an object) so that it moves away
  3. intransitive: apply force to an object so that it moves away
  4. push roughly
  5. make an advance with force

Cross Translation:
FromToVia
schieben slide; shove schuiven — over de grond verplaatsen

External Machine Translations: