German

Detailed Translations for stießen from German to English

stoßen:

stoßen verbe (stoße, stößt, stieß, stießt, gestoßen)

  1. stoßen (zusammenstoßen; kollidieren; zusammenprallen)
    to collide; to crash; to bump up against; to bump into; bang into
    • collide verbe (collides, collided, colliding)
    • crash verbe (crashes, crashed, crashing)
    • bump up against verbe (bumps up against, bumped up against, bumping up against)
    • bump into verbe (bumps into, bumped into, bumping into)
    • bang into verbe
  2. stoßen (anstoßen; schieben; stupsen; aufrütteln)
    jab; to poke; prod; to dig
    • jab verbe
    • poke verbe (pokes, poked, poking)
    • prod verbe
    • dig verbe (digs, dug, digging)
  3. stoßen (ausschlagen; treten; hauen)
    to step
    – put down or press the foot, place the foot 1
    • step verbe (steps, stepped, stepping)
      • step on the brake1
    to kick
    – strike with the foot 1
    • kick verbe (kicks, kicked, kicking)
      • The boy kicked the dog1
  4. stoßen (hin und her bewegen; erschüttern; beben; vibrieren)
    to shake; to tremble
    • shake verbe (shakes, shook, shaking)
    • tremble verbe (trembles, trembled, trembling)
  5. stoßen (schieben)
    to give a push; to push on; to push
    • give a push verbe (gives a push, gave a push, giving a push)
    • push on verbe (pushes on, pushed on, pushing on)
    • push verbe (pushes, pushed, pushing)
  6. stoßen (puffen; knuffen)
    to punch; to push; to thump
    • punch verbe (punches, punched, punching)
    • push verbe (pushes, pushed, pushing)
    • thump verbe (thumps, thumped, thumping)
  7. stoßen (direkt leiden)
    to lead straight
    • lead straight verbe (leads straight, led straight, leading straight)
  8. stoßen (steinhart treten)
    to kick hard
    • kick hard verbe (kicks hard, kicked hard, kicking hard)
  9. stoßen (zustoßen)
    to nudge; to push to
    • nudge verbe (nudges, nudged, nudging)
    • push to verbe (pushes to, pushed to, pushing to)
  10. stoßen
    to crash
    – For a magnetic head, to hit a recording medium, with possible damage to one or both. 2
    • crash verbe (crashes, crashed, crashing)

Conjugations for stoßen:

Präsens
  1. stoße
  2. stößt
  3. stößt
  4. stoßen
  5. stoßt
  6. stoßen
Imperfekt
  1. stieß
  2. stießt
  3. stieß
  4. stießen
  5. stießt
  6. stießen
Perfekt
  1. habe gestoßen
  2. hast gestoßen
  3. hat gestoßen
  4. haben gestoßen
  5. habt gestoßen
  6. haben gestoßen
1. Konjunktiv [1]
  1. stoße
  2. stoßest
  3. stoße
  4. stoßen
  5. stoßet
  6. stoßen
2. Konjunktiv
  1. stöße
  2. stößest
  3. stöße
  4. stößen
  5. stößet
  6. stößen
Futur 1
  1. werde stoßen
  2. wirst stoßen
  3. wird stoßen
  4. werden stoßen
  5. werdet stoßen
  6. werden stoßen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde stoßen
  2. würdest stoßen
  3. würde stoßen
  4. würden stoßen
  5. würdet stoßen
  6. würden stoßen
Diverses
  1. stoß!
  2. stoßt!
  3. stoßen Sie!
  4. gestoßen
  5. stoßend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for stoßen:

NounRelated TranslationsOther Translations
crash Abnahme; Absturz; Bruch; Bums; Börsenkrach; Einsturz; Fall; Fallen; Knall; Kollision; Krach; Plumps; Riß; Rückgang; Schrumpfung; Schuß; Senkung; Sinken; Sprung; Zusammenbruch; Zusammenstoß; Zusammensturz
jab Anprall; Anstoß; Bums; Hieb; Klaps; Maulschelle; Ohrfeige; Puff; Schlag; Stoß; Zusammenstoß; leichter Stoß
kick Fußtritt; Rückschlag; Rückstoß; Stoß
nudge Anprall; Anstoß; Bums; Hieb; Klaps; Maulschelle; Ohrfeige; Puff; Rrring!; Schlag; Stoß; Zusammenstoß; anstupsen; leichter Stoß
punch Anprall; Anstoß; Bums; Faustschlag; Handschlag; Hieb; Klaps; Maulschelle; Ohrfeige; Puff; Schlag; Schläge; Stempel; Stoß; Zusammenstoß; leichter Stoß
push Anprall; Anstoß; Bums; Drücker; Knopf; Puff; Push; Schlag; Stoß; Zusammenstoß; leichter Stoß
shake Milchmischgetränk; Milchshake; Ruck; Schlottern; Stoß; Tremor; Triller; Zittern; erschütternde Bewegung
step Schritt; Stufe; Tritt; steppe
thump Bums; Fall; Knall; Krach; Plumps; Schlag; Schuß; Stoß
tremble Schlottern; Zittern
VerbRelated TranslationsOther Translations
bang into kollidieren; stoßen; zusammenprallen; zusammenstoßen begegnen; einrammen; treffen; unerwartet begegnen; über jemanden stolpern
bump into kollidieren; stoßen; zusammenprallen; zusammenstoßen aufprallen; aufstossen; begegnen; treffen; unerwartet begegnen; über jemanden stolpern
bump up against kollidieren; stoßen; zusammenprallen; zusammenstoßen
collide kollidieren; stoßen; zusammenprallen; zusammenstoßen
crash kollidieren; stoßen; zusammenprallen; zusammenstoßen abfaulen; abstürzen; ausfaulen; einsinken; einstürzen; schiefgehen; sterben; umkommen; untergehen; verfaulen; vergehen; verunglücken; wegfaulen; zusammenbrechen; zusammenfallen; zusammensinken; zusammenstürzen
dig anstoßen; aufrütteln; schieben; stoßen; stupsen ausheben; graben; schaufeln; umpflügen; unterpflügen
give a push schieben; stoßen drücken; fortdrücken; fortschieben
jab anstoßen; aufrütteln; schieben; stoßen; stupsen
kick ausschlagen; hauen; stoßen; treten
kick hard steinhart treten; stoßen
lead straight direkt leiden; stoßen
nudge stoßen; zustoßen anstoßen; bewegen
poke anstoßen; aufrütteln; schieben; stoßen; stupsen POKE ausführen; anstiften; aufschüren; aufwiegeln; in den Speicher schreiben
prod anstoßen; aufrütteln; schieben; stoßen; stupsen
punch knuffen; puffen; stoßen lochen; punzen; schlagen; stanzen
push knuffen; puffen; schieben; stoßen aufschieben; auktionieren; avancieren; befördern; dringen; feilbieten; handeln; mithilfe von Push übertragen; schieben; verhandeln; verkaufen; verrücken; verschieben; vertreiben; veräußern; weiterschieben
push on schieben; stoßen animieren; anspornen; antreiben; auftreiben; durchsetzen; ermuntern; ermutigen; motivieren; stimulieren; vor sich hertreiben; vorwärts treiben; wegtreiben
push to stoßen; zustoßen zustoßen
shake beben; erschüttern; hin und her bewegen; stoßen; vibrieren beben; bibbern; einen Schreck einjagen; erschrecken; erschüttern; flimmern; frösteln; schockieren; schwenken; schütteln; umschütteln; vibrieren; zittern; zucken
step ausschlagen; hauen; stoßen; treten treten
thump knuffen; puffen; stoßen hauen; hämmern; rammen; schlagen
tremble beben; erschüttern; hin und her bewegen; stoßen; vibrieren beben; bibbern; einen Schreck einjagen; erschrecken; erschüttern; flimmern; frösteln; schockieren; schwabbeln; schütteln; vibrieren; zittern; zucken

Synonyms for "stoßen":


Wiktionary Translations for stoßen:

stoßen
verb
  1. to give a blow
  2. to have sexual intercourse-obscene or vulgar
  3. poke
  4. transitive: apply a force to (an object) so that it moves away
  5. intransitive: apply force to an object so that it moves away
  6. to jam, hit, or bump, especially a toe
  7. make an advance with force

Cross Translation:
FromToVia
stoßen thrust; push; bump stoten — met een korte snelle beweging (weg)duwen
stoßen push duwen — door druk uit te oefenen doen voortbewegen
stoßen push; sprout; thrust; chase; drive; drive on; impel; shoo; propel; pursue; actuate pousser — Faire pression contre quelqu’un ou contre quelque chose, pour le déplacer ou l’ôter de sa place.

umstoßen:

umstoßen verbe (stoße um, stößt um, stieß um, stießt um, umgestoßen)

  1. umstoßen (umwerfen; umstürzen; umreißen; umschütten; hinunterstossen)
    to push over; to knock over; to upset
    • push over verbe (pushes over, pushed over, pushing over)
    • knock over verbe (knocks over, knocked over, knocking over)
    • upset verbe (upsets, upset, upsetting)
  2. umstoßen (umwerfen; umstürzen; umkippen; umschütten)
    to knock over; to topple over; to tip over
    • knock over verbe (knocks over, knocked over, knocking over)
    • topple over verbe (topples over, toppled over, toppling over)
    • tip over verbe (tips over, tipped over, tipping over)
  3. umstoßen (umreißen)
    to push over
    • push over verbe (pushes over, pushed over, pushing over)

Conjugations for umstoßen:

Präsens
  1. stoße um
  2. stößt um
  3. stößt um
  4. stoßen um
  5. stoßt um
  6. stoßen um
Imperfekt
  1. stieß um
  2. stießt um
  3. stieß um
  4. stießen um
  5. stießt um
  6. stießen
Perfekt
  1. habe umgestoßen
  2. hast umgestoßen
  3. hat umgestoßen
  4. haben umgestoßen
  5. habt umgestoßen
  6. haben umgestoßen
1. Konjunktiv [1]
  1. stoße um
  2. stoßest um
  3. stoße um
  4. stoßen um
  5. stoßet um
  6. stoßen um
2. Konjunktiv
  1. stieß um
  2. stießt um
  3. stieß um
  4. stießen um
  5. stießet um
  6. stießen um
Futur 1
  1. werde umstoßen
  2. wirst umstoßen
  3. wird umstoßen
  4. werden umstoßen
  5. werdet umstoßen
  6. werden umstoßen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde umstoßen
  2. würdest umstoßen
  3. würde umstoßen
  4. würden umstoßen
  5. würdet umstoßen
  6. würden umstoßen
Diverses
  1. stoß um!
  2. stoßt um!
  3. stoßen Sie um!
  4. umgestoßen
  5. umstoßend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for umstoßen:

NounRelated TranslationsOther Translations
upset Abscheu; Bestürztheit; Bestürzung; Entsetzen; Furcht; Schreck
VerbRelated TranslationsOther Translations
knock over hinunterstossen; umkippen; umreißen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen
push over hinunterstossen; umreißen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen
tip over umkippen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen kippen
topple over umkippen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen
upset hinunterstossen; umreißen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen abnehmen; behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; fertigmachen; hindern; hintertreiben; konterkarieren; ruinieren; stören; verkommen; verstimmen; zerstören; zurückgehen; zurücklaufen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
upset aufgebracht; aufgelöst; aufgeregt; baff; bestürzt; betreten; betroffen; bitterböse; böse; eingeschüchtert; empört; entsetzt; erbost; ergrimmt; erschreckt; erschüttert; erstaunt; erzürnt; fassungslos; fuchsteufelswild; haßerfüllt; perplex; rasend; tobend; verblüfft; verdutzt; verstimmt; verärgert; wüst; wütend; zerrüttet; zornig; ängstlich; ärgerlich

Synonyms for "umstoßen":


Wiktionary Translations for umstoßen:

umstoßen
verb
  1. übertragen: eine Herrschaft oder ein System gewaltsam beenden
umstoßen
verb
  1. to overthrow
  2. disturb, disrupt, unfavorably alter

Cross Translation:
FromToVia
umstoßen knock over omstoten — iets met een slag om laten vallen
umstoßen reverse; overturn; overthrow; turn; turn over; upset; capsize; spill; subvert; topple renverser — Traductions à trier suivant le sens

External Machine Translations: