German

Detailed Translations for Gemeinschaft from German to Spanish

Gemeinschaft:

Gemeinschaft [die ~] nom

  1. die Gemeinschaft
    la comunidad; la sociedad
  2. die Gemeinschaft (Handwerksgilde; Verein; Klub; )
    la asociación; el club; el grupo; la compañía; el cordón circunvalatorio; la cofradía; la unión; la agrupación; la asociación de artesanos
  3. die Gemeinschaft (Geslechtsverkehr; Sexualverkehr)
    el trato; la circulación; el roce; la relación sexual; la procesión; el contacto sexual; el trato sexual; el contacto
  4. die Gemeinschaft (Genossenschaft; Verein; Vereinigung; )
    la asociación; la sociedad; la fraternidad; la cooperación; la compañía; la congregación; el ensamblaje; el gremio; la liga; la alianza; la unión; la agrupación; la hermandad; la cofradía; la juntura; el enlace; la reunión; la cooperativa; la coalición; la confederación
  5. die Gemeinschaft (Verein; Klub; Korporation; )
    el club; la asociación; la sociedad; la compañía; el grupo; la unión; el círculo; la agrupación
  6. die Gemeinschaft (Verband; Zusammenhang; Beziehung; )
    el enlace; la relación; la conexión
  7. die Gemeinschaft (Verbindung; Anschluß; Beziehung; )
    la relación; la conexión; el enlace; el nexo; la línea; la afinidad; el parentesco; la coherencia; el compuesto; la comunicación; la combinación; la similitud; la unión
  8. die Gemeinschaft (Paarung; Geschlechtsakt)
    el coito; el apareamiento
  9. die Gemeinschaft (Stammverwandtschaft; Verbundenheit; Verbindung; )
    el parentesco; el vendaje; la similitud
  10. die Gemeinschaft (Soziätät; Vereinigung; Zyklus)
    la sociedad; el círculo; el club; el cordón circunvalatorio; el enlace; la reunión; la corona; la asociación; la unión; la agrupación
  11. die Gemeinschaft (Genossenschaft; Korporation; Bündnis; )
    la cooperación; el compromiso; la sociedad; la asociación; el tratado; la alianza; la unión; la cooperativa; la agrupación; la cofradía; la confederación

Translation Matrix for Gemeinschaft:

NounRelated TranslationsOther Translations
afinidad Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Affinität; Anverwandheit; Schicksalsverbundenheit; Verbundenheit
agrupación Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Kreis; Runde; Soziätät; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß; Zyklus Ansammlung; Einigung; Einzelvorgangsbündel; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gruppierung; Haufen; Häufung; Klub; Masse; Menge; Sozietät; Stapel; Stoß; Verein; Zusammenrottung
alianza Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Allianz; Alliiern; Assoziation; Bindung; Bund; Bündnis; Einigung; Gebundenheit; Genossenschaft; Koalition; Konnexion; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenschluß
apareamiento Gemeinschaft; Geschlechtsakt; Paarung
asociación Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Kreis; Runde; Soziätät; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß; Zyklus Assoziation; Begleitung; Betrieb; Bund; Einigung; Ensemble; Firma; Gemeinde; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gesellschaftsfirma; Gruppe; Horde; Klasse; Klub; Koalition; Mitarbeit; Mithilfe; Mitwirkung; Partnerschaft; Schar; Schub; Sozietät; Stamm; Synchronisierungspartnerschaft; Teilhaberschaft; Trupp; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zuordnung; Zusammenarbeit; Zusammenschluß; Zusammenwirkung; gemeinsame Arbeit
asociación de artesanos Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Runde; Verein; Vereinigung Handwerksgilde
circulación Gemeinschaft; Geslechtsverkehr; Sexualverkehr Blutkreislauf; Blutumlauf; Durchfluß; Kreislauf; Kreisläufe; Rundlauf; Spülung; Umlauf; Zirkulation
club Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Runde; Soziätät; Verein; Vereinigung; Zyklus Einigung; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Golfklub; Golfschläger; Klub; Sozietät; Verein
coalición Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Machtblock
cofradía Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Kreis; Runde; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Gilde; Handwerksgilde; Handwerkszunft
coherencia Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Kontext; Verband; Verbindung; Zusammenhang
coito Gemeinschaft; Geschlechtsakt; Paarung
combinación Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Farbschema; Join; Kombination; Kopplung; Mischen; Schema; Unterkleid; Verbindung; Verknüpfung; Zusammenfügung; Zusammenführung; Zusammenlegung; Zusammenschluß; zusammenführen
compañía Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Kreis; Runde; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Einigung; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gruppe von Menschen; Handelsgesellschaft; Handelsunternehmen; Heeresbande; Industrie; Industriezweig; Klub; Kompanie; Konzern; Reisegesellschaft; Schar; Sozietät; Trupp; Unternehmen; Verein; übergeordneter Organisationseinheit
compromiso Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung Abkommen; Abmachung; Anordnung; Bestimmung; Beziehung; Date; Einigung; Fügung; Gebot; Gebundenheit; Kompromiß; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebesverhältnis; Liebschaft; Ordnung; Regeln; Regelung; Regulierung; Romanze; Verbindlichkeit; Vereinbarung; Verfügung; Vergleich; Verhältnis; Verpflichtung
compuesto Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Kombination; Kopplung; Verbindung; Zusammenfügung; Zusammenschluß
comunicación Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Ankündigung; Anschluß; Ansprache; Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Aüsserung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bereichbarkeit; Bericht; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Botschaft; Darlegung; Erklärung; Erwähnung; Information; Kombination; Kommunikation; Kontakt; Kopplung; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Ruchbarkeit; Urteil; Verbindung; Verlautbarung; Verzeichnung; Veröffentlichung; Zeugenaussage; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Äußerung
comunidad Gemeinschaft Community; Gemeinde; Lebensgemeinschaft; Pfarrgemeinde
conexión Anschluß; Beziehung; Binde; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Kopplung; Lichtpunkt; Schaltung; Verbindung; Verkettung; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß
confederación Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag
congregación Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß
contacto Gemeinschaft; Geslechtsverkehr; Sexualverkehr Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Eindruck; Eindrücke; Emotion; Empfindung; Feeling; Fühlung; Gefühlsleben; Gemüt; Gemütsbewegung; Gemütsempfindung; Gemütserregung; Geschäftskontakt; Kontakt; Kontaktperson; Stimmung; Verbindung; Verständnis
contacto sexual Gemeinschaft; Geslechtsverkehr; Sexualverkehr
cooperación Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Mitarbeit; Mithilfe; Mitwirkung; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenarbeit; Zusammenwirken; Zusammenwirkung; gemeinsame Arbeit
cooperativa Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Genossenschaft; Mitarbeit; Mithilfe; Mitwirkung; Zusammenarbeit; Zusammenwirkung; gemeinsame Arbeit
cordón circunvalatorio Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Runde; Soziätät; Verein; Vereinigung; Zyklus Einigung; Gebiet; Kette; Klub; Kreis; Kringel; Ring; Runde; Stammtisch; Verein
corona Gemeinschaft; Soziätät; Vereinigung; Zyklus Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Kette; Kettenring; Kreis; Krone; Ring; Rundgang; Verkehr; Zirkel; Zyklus
círculo Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Soziätät; Verein; Vereinigung; Zyklus Einigung; Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Gebiet; Kette; Kettenring; Klub; Kreis; Kreisform; Kringel; Ring; Runde; Rundgang; Stammtisch; Verein; Verkehr; Zirkel; Zyklus
enlace Anschluß; Beziehung; Binde; Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Konnex; Konnexion; Korporation; Soziätät; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Vertrag; Zusammenhang; Zusammenschluß; Zyklus Affäre; Allianz; Angelegenheit; Anschluß; Band; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Binden; Bindung; Bund; Bündnis; Datenbindung; Gebundenheit; Genossenschaft; Hook; Kombination; Konnexion; Kontakt; Kopplung; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Sache; Schlaufenbogen; Verband; Verbindung; Verbunden sein; Vertrag; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß
ensamblaje Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Anfügung; Eingeschaltete; Einschiebsel; Hinzufügung; Kombination; Kopplung; Verbindung; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Zusammensetzung; Zusammenstellung
fraternidad Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß
gremio Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Fachverband; Gilde
grupo Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Runde; Verein; Vereinigung Ansammlung; Bande; Begleitung; Chaos; Cluster; Dichtung; Durcheinander; Einigung; Ensemble; Gemeinde; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gespann; Gruppe; Gruppe von zwei oder mehr; Gruppierung; Haufen; Herde; Horde; Häufung; Klasse; Klub; Kram; Masse; Menge; Meute; Mischmasch; Paar; Pfuscherei; Plunder; Pool; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schar; Schmiererei; Schrott; Schub; Schund; Schutthaufen; Schwarm; Sozietät; Stamm; Stapel; Stoß; Sudelei; Trupp; Truppe; Trümmerhaufen; Verein; Verteilergruppe; Verteilerliste; Volksgruppierung; Volksmenge; Wirrwarr; Zusammengeraffte; Zusammenrottung; gruppieren
hermandad Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Gilde
juntura Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Abteilung; Anfügung; Anheften; Anheftung; Festheften; Festheftung; Fuge; Gelenk; Gelenkknubbel; Geschäftsstelle; Hinzufügung; Kombination; Kopplung; Naht; Schweißnaht; Sektion; Spalt; Verbindung; Verbindungsstück; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß
liga Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Allianz; Bindung; Bund; Bündnis; Freibrief; Gebundenheit; Genossenschaft; Konnexion; Korporation; Körperschaft; Legierung; Liga; Metallverbindung; Metallverschmelzung; Pakt; Sockenhalter; Verband; Verbindung; Vertrag
línea Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Abnehmen; Einschnitt; Ende; Falte; Federstrich; Gerade; Gesichtsfalte; Kette; Kratzer; Kräuselung; Leine; Leitung; Linie; Reihe; Schlange; Schnur; Schnörkel; Schreiblinie; Serie; Strich; Strichelchen; Strichlein; Zeile; Zug; kleine Linie
nexo Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Kopplung; Verbindung

Synonyms for "Gemeinschaft":


Wiktionary Translations for Gemeinschaft:

Gemeinschaft
noun
  1. Gruppe von Personen, die sich einander verbunden fühlen

Cross Translation:
FromToVia
Gemeinschaft comunidad community — group of people sharing a common understanding
Gemeinschaft confraternidad fellowship — Company of people that shares the same interest or aim
Gemeinschaft comunidad gemeenschap — geheel van personen of zaken die tot elkaar in een bepaald opzicht in een geregelde betrekking staan
Gemeinschaft comunidad gemeenschap — het met één of meer andere deel hebben aan iets
Gemeinschaft comunidad communautéétat de ce qui est commun.

External Machine Translations:

Related Translations for Gemeinschaft